Übersetzung für "Tschechischen krone" in Englisch

Die Entwicklung des Kurses der tschechischen Krone bereitet den Behörden weiterhin Sorgen.
The movements of the Czech crown still remain a concern for the authorities.
EUbookshop v2

Danach gehörte Frýdlant der Tschechischen Krone.
After that this manor belonged to the Czech crown.
ParaCrawl v7.1

Anstelle der früheren Regelung wurde eine engere Bindung der Tschechischen Krone an die DEM bekanntgegeben.
With the abandonment of the previous regime, a closer relationship between the koruna and the DEM alone was announced.
EUbookshop v2

Der aktuelle Euro-Wechselkurs, den wir für die Umrechnung der Preise auf die Tschechischen Krone verwenden.
The current Euro exchange rate, which we use for price conversion from the Czech crown, is
CCAligned v1

Vor Ihnen liegt eine Kopie des Heiligen Kreuzes und der tschechischen Krone König Karls des Vierten.
In front of you lies a copy of the Holy Crucifix and the Czech crown of King Charles the Fourth.
ParaCrawl v7.1

Der Wechselkurs der tschechischen Krone fluktuiert nämlich, und ist daher nicht auf Dauer fixiert.
The exchange rate of the Czech crown fluctuates; it is not a constant fixed for ever.
ParaCrawl v7.1

Ihre Anzahlung wird mit der Rechnung zum aktuellen Kurs der Tschechischen Krone gegenüber dem Euro beglichen.
Your deposit will be settled with the invoice at the current rate of the Czech koruna compared to the Euro.
ParaCrawl v7.1

Eine sehr große Rolle spielte dabei der Wechselkurs der tschechischen Krone (CZK).
The exchange rate of the Czech koruna (CZK) played a very important role.
ParaCrawl v7.1

Der reale Wechselkurs der tschechischen Krone lag sowohl gegenüber dem Euro als auch effektiv deutlich über den für die Zeit ab Januar 1996 berechneten historischen Durchschnittswerten und geringfügig über seinem Durchschnitt seit Einführung des Euro in den Ländern der Währungsunion im Jahr 1999 .
Both bilaterally against the euro and in effective terms , the real exchange rate of the Czech koruna was well above historical averages as calculated from January 1996 and somewhat above its average since the launch of the euro in 1999 .
ECB v1

Anmerkung : Eine Aufwärtsbewegung der Kurve bedeutet eine Aufwertung und eine Abwärtsbewegung eine Abwertung der tschechischen Krone .
Note : An upward movement of the line indicates an appreciation of the Czech koruna , while a downward movement indicates a depreciation . 68
ECB v1

Er wertete außerdem auch gegenüber den Währungen einiger neuer EU-Mitgliedsländer ab , und zwar gegenüber dem polnischen Zloty ( um 5,4 %) und der tschechischen Krone ( um 4,7 %) .
It also depreciated against some of the currencies of the new EU Member States , namely the Polish zloty ( by 5.4% ) and the Czech koruna ( by 4.7% ) .
ECB v1

Auch in Relation zu den Währungen verschiedener neuer EU-Mitgliedstaaten , nämlich zur tschechischen Krone , zum ungarischen Forint , zum polnischen Zloty und zur slowakischen Krone , büßte der Euro an Wert ein ( siehe auch Abschnitt 3 ) .
It also depreciated against the currencies of several of the new EU Member States : the Czech koruna , the Hungarian forint , the Polish zloty and the Slovak koruna ( see also Section 3 ) .
ECB v1

Im untersuchten Zeitraum wies der Wechselkurs der tschechischen Krone gegenüber dem Euro meist eine relative hohe Volatilität auf .
For most of the period under review , the exchange rate of the koruna against the euro showed a relatively high degree of volatility .
ECB v1

Koruna ?eská (deutsch: Tschechische Krone) ist eine politische Partei in Tschechien, die eine Wiedererrichtung der Monarchie in den ehemaligen Ländern der tschechischen Krone anstrebt.
Koruna ?eská (monarchistická strana ?ech, Moravy a Slezska), in English "The Crown of Czechs (monarchist party of Bohemia, Moravia and Silesia)", is a Czech monarchist political party that wishes the restoration of Czech monarchy.
Wikipedia v1.0

Die beiden Ursachen für den Inflationsdruck sind der schnelle Lohnanstieg und die starke Inlandsnachfrage, wobei die jüngste Abwertung der tschechischen Krone die Lage noch verschärfen dürfte.
The two sources of inflationary pressure are rapid wage growth and strong domestic demand, and the recent depreciation of the Czech crown is likely to exacerbate the situation.
TildeMODEL v2018

Ein weiterer wichtiger Meilenstein war die Einführung der frei umtauschbaren Tschechischen Krone - nach Jahrzehnten konnten sich unsere Touristen die westliche Währung endlich frei einkaufen.
Another important moment was the introduction of freely convertible Czech Crown. After decades, our tourists thus finally able to freely buy Western currencies.
WMT-News v2019

Der Kurs des ungarischen Forint und der Tschechischen Krone gegenüber der D-Mark fiel im Dezember auf seinen Jahrestiefststand von 114,56 HUF bzw. 19,876 CZK.
The Hungarian forint and Czech koruna both reached lowpoints for the year during December, of HUF 114.56 and CZK 19.876 to the DEM.
EUbookshop v2

Der Wert der Tschechischen Krone, der 1997 und 1999 rückläufig und 1998 deutlich angestiegen war, hat sich stark erhöht.
After falling twice in 1997 and 1999, punctuated by a sharp recovery in 1998, the Czech koruna (CZK) has appreciated considerably.
EUbookshop v2

Die verbesserte Lage bei den Exporten läßt sich zum Teil mit dem Wertverlust der tschechischen Krone im Jahre 1997 er klären.
The improvement on the export side is in part due to a weaker Czech crown in 1997, but is also due to increased demand for Czech exports on western markets.
EUbookshop v2

Eine leichte Lockerung wurde auch wegen der Stärke der tschechischen Krone für wünschenswert gehalten, da dies der Rückkehr spekulativer Gelder in das Land entgegenwirken würde.
A slight loosen ing of policy was also considered to be desirable given the strength of the Czech crown, and because it would discourage the return of speculative capital flows into the country.
EUbookshop v2

Obgleich Zinskürzungen in Anbetracht der Konjunkturschwäche und der derzeit starken tschechischen Krone willkommen sind, ist doch unklar, ob sie die Wirtschaft merklich ankurbeln können.
Although the cuts in interest rates are welcome given the depressed state of the economy, and cur­rently strong Czech crown, it is unclear whether they will have a significant impact in encouraging economic recov­ery.
EUbookshop v2

Die von den hohen Zinssätzen und der starken Tschechischen Krone angelock­ten kurzfristigen Kapitalzuflüsse sind allerdings nach wie vor be­denklich.
However, short­term flows, attracted by the high interest rates and the strength of the Czech crown, are still cause for concern.
EUbookshop v2

Infolge der Zunahme des Handelsdefizits und der Erweiterung der Bandbreite der Tschechischen Krone wertete sich die Währung ab.
Related to the worsening trade deficit and the widen­ing of the crown's fluctuation band, the currency depreciated.
EUbookshop v2