Übersetzung für "Tritt in aktion" in Englisch

Auf Antrag eines Mitgliedstaates oder der EG-Kommission tritt der Gerichtshof in Aktion.
It acts at the request of a Member State or the European Commission.
EUbookshop v2

Noch bevor diese Mechanismen die Deichstabilität bedrohen, tritt das DMC in Aktion.
The DMC takes action even before any of these mechanisms can threaten the stability of the dike.
ParaCrawl v7.1

Kommt es zu solch einem ungewollten Bus-Stopp, tritt die ServiceCard in Aktion.
If such an undesirable interruption to the journey occurs, the ServiceCard comes into play.
ParaCrawl v7.1

Der Affe dankt der Gottheit und tritt wieder in Aktion.
Monkey thanks the deity and springs back into action.
ParaCrawl v7.1

Das aktive »Reaktorschutz-System« tritt bei Zwischenfällen in Aktion.
The active "reactor protection system" springs into action in the event of an incident.
ParaCrawl v7.1

Einmal gestartet wartet er auf bestimmte Ereignisse und tritt dann in Aktion.
Once started they wait for specific events to come into force.
ParaCrawl v7.1

Sofort tritt das Device in Aktion und hält Ihre Daten fest.
The RAM device will immediately react and keep your data.
ParaCrawl v7.1

Der Bremskreis wird vom Hauptbremszylinder abgekoppelt und der Sekundär-Bremskreis tritt in Aktion.
The brake circuit is uncoupled from the master brake cylinder and the secondary brake circuit starts to operate.
EuroPat v2

Mein Mann tritt in Aktion und bekommt vom Bauerssohn geholfen.
My husband steps into action and gets the farmer’s son to help him.
ParaCrawl v7.1

Wird er auf der Straße geführt, so tritt die Polizei in Aktion.
If this takes place on the streets, the police get involved.
ParaCrawl v7.1

Wieder tritt der Kran in Aktion.
The crane kicks into action once again.
ParaCrawl v7.1

Der V6-Motor tritt sofort in Aktion und entfaltet nun seine ganze Kraft.
The V6 motor gets put into action and now shows its full strength.
ParaCrawl v7.1

Danach tritt der Drehkörper in Aktion zur Reinigung und Glättung der teilweise zerstörten Schichtoberfläche.
After this, the rotary body comes into action for cleaning and smoothing the partially destroyed coating surface.
EuroPat v2

Ein „Attention Assist“ tritt in Aktion, sobald die Aufmerksamkeit des Fahrers nachlässt.
An “Attention Assist” takes over the moment the driver’s attention starts to wane.
ParaCrawl v7.1

Nun tritt SUPER-SUCHE in Aktion.
Now SUPER-SEARCH flashes into action.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung tritt nicht dagegen in Aktion, viele Beamte werden von den Menschenhändlern bestochen.
The government does not take action against this. Many civil servants are bribed by the human traffickers.
ParaCrawl v7.1

Das erste VB-Script: VBS.Rabbit tritt erst in Aktion, wenn ein befallenes Script ausgeführt wird .
The first VB script: VBS.Rabbit first goes into action when an infected script is run.
ParaCrawl v7.1

Er überlässt das Tagesgeschäft den anderen Organen, die dies viel besser beherrschen (im erprobten Rahmen des "Gemein­schaftsmodells"), tritt aber in Aktion, um sich mit den besonderen Aufgaben zu befassen – Änderungen des Vertrags, Aufnahme neuer Mitglieder in den Club, Bewältigung einer Krise.
Keeping out of day-to-day business which the other institutions do much better (in the well-tested framework of the “Community Method”), yet springing into action to deal with the special cases – changing the treaty, letting new members in the club, dealing with a crisis.
TildeMODEL v2018

Das Extraktionsteam tritt in Aktion, niedergleitend auf den unwissenden Angestellten, bevor er oder sie jegliche, heikle, millionenteure Informationen zu unseren Gegner fortschaffen kann.
The extraction team swings into action, descending on the unwitting employee before he or she can remove any sensitive information worth millions to our competitors.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn Dumping festgestellt wird, tritt die Kommission in Aktion, so wie sie es auch getan hat, als wir der Überzeugung waren, daß die Interessen unserer Fische reiwirtschaft durch Praktiken unserer norwegischen Freunde auf unloyale Weise ins Gerede gebracht wurden.
I am sure that the Commissioner is aware that in Scotland 6 000 jobs are directly dependent on this industry and that it is an industry which in fact has brought people to the outlying areas which have been losing jobs in the past.
EUbookshop v2

Der Finanzmechanismus tritt in Aktion, wenn in einem Mitgliedstaat eine „besondere Wirtschaftslage" eintritt, die durch zwei Indikatoren gekennzeichnet ist.
The financial mechanism is triggered off when an unacceptable situation arises in a Member State.
EUbookshop v2

Die Union tritt dann in Aktion, wenn ein Problem nicht allein durch die nationalen Regierungen gelöst werden kann.
The Union acts when the problem cannot be solved by national governments alone.
EUbookshop v2

Bei zunehmendem Verschleiß der Bremsbeläge verlängert sich der vom Kolben zurückzulegende Betätigungsweg und die selbsttätige Nachstellvorrichtung tritt in Aktion, wenn sich die mechanische Betätigungsvorrichtung in ihrer Ruhestellung befindet.
As the wear of the brake linings proceeds, the actuating distance to be covered by the piston will become larger and the automatic adjusting apparatus will start to operate when the mechanical actuating apparatus is in its position of rest.
EuroPat v2

Die EG tritt nur dann in Aktion, wenn die Ziele von einem Mitgliedstaat nicht allein verwirklicht werden können oder die im Mitgliedstaat verfügbaren Ressourcen nicht ausrei­chen.
If an organization from a third country is proposing to collaborate, the proposal should clearly describe the benefits to the European Union and to the objectives of the programme from the participation of this organization.
EUbookshop v2

Das System tritt in Aktion, wenn das Mercedes-Modell ungewollt eine durchgezogene Linie rechts oder links der Fahrspur überfährt.
This system kicks into action if the Mercedes-Benz vehicle inadvertently drifts over a solid line to the right or left of a lane.
ParaCrawl v7.1