Übersetzung für "Trinken" in Englisch

Die Unterdrückung der Frau ist gut, Alkohol zu trinken, ist schlecht.
Oppression of women is good, drinking alcohol is bad.
Europarl v8

Man kann nicht Wasser predigen und selbst Whisky trinken.
We cannot preach water and drink whiskey.
Europarl v8

Der Grund für diese Bestrafung war das Trinken von Bier.
The reason for the punishment was drinking beer.
Europarl v8

Im Durchschnitt wird ein Fünftel des verfügbaren Einkommens für Essen und Trinken ausgegeben.
On average, a fifth of disposable income is spent on food and drink.
Europarl v8

Hohe Preise für Spirituosen schränken das Trinken ein.
High prices for spirits reduce drinking.
Europarl v8

Niedrigere Alkoholsteuern können dabei das Trinken anregen und den Markt verbreitern.
Lower taxes on alcohol may lead to more drinking and thus increase markets.
Europarl v8

Heute kann ich im Sommerhaus noch das Wasser aus dem See trinken.
At present I can say I still drink the water from the lake by my summer cottage.
Europarl v8

Warum trinken sie keinen Wein mehr?
Why have they stopped drinking wine?
Europarl v8

Ein Werbeverbot für Alkohol wird niemanden vom Trinken abhalten.
A ban on advertising alcohol will not stop people drinking.
Europarl v8

Man gab ihnen nichts zu trinken.
They were not given enough to drink.
Europarl v8

Nur 20 % der werdenden Mütter in Amerika trinken während der Schwangerschaft Alkohol.
Only 20% of American mothers-to-be drink in pregnancy.
Europarl v8

Achtzig Prozent der irischen und siebzig Prozent der britischen Mütter trinken.
Seventy per cent of mothers in the UK drink.
Europarl v8

Warum trinken die Männer bei der Arbeit zu viel Alkohol?
Why do men drink at work?
Europarl v8

Ich will noch Wein mit meinen Gästen trinken.
I will drink more wine with my guests.
Salome v1

Dadurch entstand das Gerücht, daß er sich einschließe, um zu trinken.
Then they said "he shut himself up to drink."
Books v1

Ab dem Jahr 2020 werden die Erzfeinde aus derselben Quelle trinken.
By 2020, these old foes will be drinking from the same tap.
GlobalVoices v2018q4

Für Essen und Trinken sorgen die Vereine aus Medernach, Ermsdorf und Umgebung.
Food and drinks are also provided by the local associations of Medernach, Ermsdorf and the surrounding villages.
ELRA-W0201 v1

Da murrte das Volk wider Mose und sprach: Was sollen wir trinken?
The people murmured against Moses, saying, "What shall we drink?"
bible-uedin v1

Wenn Sie trinken, schädigen Sie Ihre Leber, und es entsteht Leberkrebs.
If you drink, you damage your liver, and then liver cancer occurs.
TED2013 v1.1

Wenn sie also das Steak essen, trinken Sie vielleicht auch Bier.
So, with the steak, you might drink a beer.
TED2013 v1.1

Sie trinken den wunderbaren Nektar und sind danach klebrig.
They drink this fabulous nectar and then they're all a bit sticky.
TED2013 v1.1

Das Rauchen , Trinken oder Mitbringen von Speisen ist im EZB-Archiv nicht gestattet .
It is not permitted to smoke , drink , or bring food into the ECB Archives .
ECB v1