Übersetzung für "Trend verstärken" in Englisch

Das bevorstehende Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wird diesen Trend enorm verstärken.
The prospect of the entry into force of the Treaty of Lisbon will increase this trend spectacularly.
Europarl v8

Neue Baugebiete werden diesen Trend weiter verstärken.
New housing developments will further strengthen this trend.
Wikipedia v1.0

Das kürzlich angenommene sechste Forschungsrahmenprogramm dürfte diesen Trend verstärken.
The recently adopted 6th Research Framework Programme should reinforce this trend.
TildeMODEL v2018

Die Auto-Öl-Vereinbarung wird diesen Trend verstärken.
The recent Auto-Oil Agreement will reinforce this trend.
TildeMODEL v2018

Die kommende Generation mobiler Kommunikati­onstechnologie wird diesen Trend weiter verstärken.
The coming generation of mobile communication technology will further reinforce this trend.
TildeMODEL v2018

Mit zehn neuen Sprachen ab 2004 wird sich dieser Trend weiter verstärken.
The introduction with the next enlargement of up to ten new languages as of 2004 will further strengthen this trend.
TildeMODEL v2018

Der Binnenmarkt dient nur dazu, diesen Trend zu verstärken.
The Single Market serves only to strengthen this trend.
EUbookshop v2

In den Zeiten von Cloud wird sich der Trend massiv verstärken.
In the cloud age, this trend will only accelerate.
ParaCrawl v7.1

Jetzt wollen wir diesen Trend verstärken mit ambitionierten Maßnahmen aus dem Aktionsprogramm Klimaschutz.
We want to reinforce this trend with ambitious measures under the Climate Action Programme.
ParaCrawl v7.1

Und dieser Trend wird sich verstärken.
And this trend will only get stronger.
ParaCrawl v7.1

Künftig wird sich dieser Trend noch verstärken.
This trend is bound to increase in the future.
ParaCrawl v7.1

Dieser Trend wird sich verstärken, und die Frage nach technischen Lösungen erhöhen.
This trend will be taking off in the future intensifying the demand for technical solutions.
ParaCrawl v7.1

Das Internet der Dinge mag diesen Trend noch verstärken.
The Internet of Things may accentuate this trend even further.
ParaCrawl v7.1

Der demographische Wandel einer alternden Bevölkerung wird diesen Trend eher noch verstärken.
The demographic transformation in an increasingly aging population will tend to strengthen this trend even further.
ParaCrawl v7.1

Langfristig wird der demografische Wandel diesen Trend noch verstärken.
In the long term, demographic changes will further reinforce this trend.
ParaCrawl v7.1

In Zukunft wird sich dieser Trend noch verstärken.
This trend is set to intensify in future.
ParaCrawl v7.1

Eine Lockerung der Bewegungseinschränkungen und ein erleichterter Zugang humanitärer Hilfsorganisationen könnte diesen positiven Trend verstärken.
The relaxation of restrictions on movement and easier access for humanitarian aid organisations could accentuate this positive trend.
Europarl v8

Trotz einer von der Europäischen Union herausgegebenen Empfehlung scheint sich dieser Trend noch zu verstärken.
This trend seems to be getting worse, despite the publication of an EU recommendation.
TildeMODEL v2018

Feindselige US-Rhetorik und Handelsmaßnahmen werden Chinas Führungsköpfen einen Vorwand bieten, diesen Trend zu verstärken.
Hostile US rhetoric and trade action will give China’s leaders an excuse to accelerate this trend.
News-Commentary v14

Der überarbeitete Vorschlag zur Kreislaufwirtschaft wird diesen Trend verstärken und dmait ebenfalls zum umweltgerechten Wachstum beitragen.
The revised proposal for the circular economy will reinforce this trend thus contributing to green growth.
TildeMODEL v2018

Ich glaube fest daran, dass die Globalisierung und die neuen Kommunikationsmöglichkeiten diesen Trend verstärken werden.
I am convinced that globalisation and new communication possibilities will further reinforce this trend.
ParaCrawl v7.1

Dieser Trend wird sich verstärken.
This trend will only continue.
ParaCrawl v7.1

Dieser Trend könnte sich verstärken, wenn wir uns nicht rechtzeitig auf die Einführung von Basel II vorbereiten.
This trend could be exacerbated if we do not prepare for the introduction of Basel II in good time.
Europarl v8

Diese spekulativen Investitionen können den Trend weiter verstärken und die Preise für Termingeschäfte weiter vom Marktgleichgewicht entfernen, vor allem wenn viele Anleger diesem Beispiel folgen oder die Investoren über genügend Mittel verfügen, um den Markt zu beeinflussen.
These speculative investments can further strengthen the trend and push futures price further away from market equilibrium, especially if many investors follow suit or those who invest have sufficient funds to influence the market.
News-Commentary v14

Die strengeren Emissionsgrenzwerte für Verbrennungsanlagen, die in der Richtlinie über die Verbrennung von Abfällen vorgeschlagen werden, dürften diesen Trend noch verstärken.
The stricter emission requirements for incinerators as proposed in the Directive on waste incineration are likely to enhance this trend.
TildeMODEL v2018

Durch die Teilnahme Ungarns an FuE-Programmen der EU wird sich dieser Trend noch zusätzlich verstärken, und Wettbewerbskraft der ungarischen Wirtschaft erhöhen.
Moreover, Hungary's participation in eu r & d programmes will strengthen this trend, and increase the competitiveness of the Hungarian economy.
TildeMODEL v2018

So ist zu erwarten, dass der demografische Trend den ohnehin schon starken Trend zur Dienstleistungsproduktion verstärken wird.
It can thus be expected that the demographic trend will reinforce the already pronounced trend towards the provision of services.
TildeMODEL v2018