Übersetzung für "Trend verstärken" in Englisch
Das
bevorstehende
Inkrafttreten
des
Vertrags
von
Lissabon
wird
diesen
Trend
enorm
verstärken.
The
prospect
of
the
entry
into
force
of
the
Treaty
of
Lisbon
will
increase
this
trend
spectacularly.
Europarl v8
Neue
Baugebiete
werden
diesen
Trend
weiter
verstärken.
New
housing
developments
will
further
strengthen
this
trend.
Wikipedia v1.0
Das
kürzlich
angenommene
sechste
Forschungsrahmenprogramm
dürfte
diesen
Trend
verstärken.
The
recently
adopted
6th
Research
Framework
Programme
should
reinforce
this
trend.
TildeMODEL v2018
Die
Auto-Öl-Vereinbarung
wird
diesen
Trend
verstärken.
The
recent
Auto-Oil
Agreement
will
reinforce
this
trend.
TildeMODEL v2018
Die
kommende
Generation
mobiler
Kommunikationstechnologie
wird
diesen
Trend
weiter
verstärken.
The
coming
generation
of
mobile
communication
technology
will
further
reinforce
this
trend.
TildeMODEL v2018
Mit
zehn
neuen
Sprachen
ab
2004
wird
sich
dieser
Trend
weiter
verstärken.
The
introduction
with
the
next
enlargement
of
up
to
ten
new
languages
as
of
2004
will
further
strengthen
this
trend.
TildeMODEL v2018
Der
Binnenmarkt
dient
nur
dazu,
diesen
Trend
zu
verstärken.
The
Single
Market
serves
only
to
strengthen
this
trend.
EUbookshop v2
In
den
Zeiten
von
Cloud
wird
sich
der
Trend
massiv
verstärken.
In
the
cloud
age,
this
trend
will
only
accelerate.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
wollen
wir
diesen
Trend
verstärken
mit
ambitionierten
Maßnahmen
aus
dem
Aktionsprogramm
Klimaschutz.
We
want
to
reinforce
this
trend
with
ambitious
measures
under
the
Climate
Action
Programme.
ParaCrawl v7.1
Und
dieser
Trend
wird
sich
verstärken.
And
this
trend
will
only
get
stronger.
ParaCrawl v7.1
Künftig
wird
sich
dieser
Trend
noch
verstärken.
This
trend
is
bound
to
increase
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Trend
wird
sich
verstärken,
und
die
Frage
nach
technischen
Lösungen
erhöhen.
This
trend
will
be
taking
off
in
the
future
intensifying
the
demand
for
technical
solutions.
ParaCrawl v7.1
Das
Internet
der
Dinge
mag
diesen
Trend
noch
verstärken.
The
Internet
of
Things
may
accentuate
this
trend
even
further.
ParaCrawl v7.1
Der
demographische
Wandel
einer
alternden
Bevölkerung
wird
diesen
Trend
eher
noch
verstärken.
The
demographic
transformation
in
an
increasingly
aging
population
will
tend
to
strengthen
this
trend
even
further.
ParaCrawl v7.1
Langfristig
wird
der
demografische
Wandel
diesen
Trend
noch
verstärken.
In
the
long
term,
demographic
changes
will
further
reinforce
this
trend.
ParaCrawl v7.1
In
Zukunft
wird
sich
dieser
Trend
noch
verstärken.
This
trend
is
set
to
intensify
in
future.
ParaCrawl v7.1
Eine
Lockerung
der
Bewegungseinschränkungen
und
ein
erleichterter
Zugang
humanitärer
Hilfsorganisationen
könnte
diesen
positiven
Trend
verstärken.
The
relaxation
of
restrictions
on
movement
and
easier
access
for
humanitarian
aid
organisations
could
accentuate
this
positive
trend.
Europarl v8
Trotz
einer
von
der
Europäischen
Union
herausgegebenen
Empfehlung
scheint
sich
dieser
Trend
noch
zu
verstärken.
This
trend
seems
to
be
getting
worse,
despite
the
publication
of
an
EU
recommendation.
TildeMODEL v2018
Feindselige
US-Rhetorik
und
Handelsmaßnahmen
werden
Chinas
Führungsköpfen
einen
Vorwand
bieten,
diesen
Trend
zu
verstärken.
Hostile
US
rhetoric
and
trade
action
will
give
China’s
leaders
an
excuse
to
accelerate
this
trend.
News-Commentary v14
Der
überarbeitete
Vorschlag
zur
Kreislaufwirtschaft
wird
diesen
Trend
verstärken
und
dmait
ebenfalls
zum
umweltgerechten
Wachstum
beitragen.
The
revised
proposal
for
the
circular
economy
will
reinforce
this
trend
thus
contributing
to
green
growth.
TildeMODEL v2018
Ich
glaube
fest
daran,
dass
die
Globalisierung
und
die
neuen
Kommunikationsmöglichkeiten
diesen
Trend
verstärken
werden.
I
am
convinced
that
globalisation
and
new
communication
possibilities
will
further
reinforce
this
trend.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Trend
wird
sich
verstärken.
This
trend
will
only
continue.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Trend
könnte
sich
verstärken,
wenn
wir
uns
nicht
rechtzeitig
auf
die
Einführung
von
Basel
II
vorbereiten.
This
trend
could
be
exacerbated
if
we
do
not
prepare
for
the
introduction
of
Basel
II
in
good
time.
Europarl v8
Diese
spekulativen
Investitionen
können
den
Trend
weiter
verstärken
und
die
Preise
für
Termingeschäfte
weiter
vom
Marktgleichgewicht
entfernen,
vor
allem
wenn
viele
Anleger
diesem
Beispiel
folgen
oder
die
Investoren
über
genügend
Mittel
verfügen,
um
den
Markt
zu
beeinflussen.
These
speculative
investments
can
further
strengthen
the
trend
and
push
futures
price
further
away
from
market
equilibrium,
especially
if
many
investors
follow
suit
or
those
who
invest
have
sufficient
funds
to
influence
the
market.
News-Commentary v14
Die
strengeren
Emissionsgrenzwerte
für
Verbrennungsanlagen,
die
in
der
Richtlinie
über
die
Verbrennung
von
Abfällen
vorgeschlagen
werden,
dürften
diesen
Trend
noch
verstärken.
The
stricter
emission
requirements
for
incinerators
as
proposed
in
the
Directive
on
waste
incineration
are
likely
to
enhance
this
trend.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Teilnahme
Ungarns
an
FuE-Programmen
der
EU
wird
sich
dieser
Trend
noch
zusätzlich
verstärken,
und
Wettbewerbskraft
der
ungarischen
Wirtschaft
erhöhen.
Moreover,
Hungary's
participation
in
eu
r
&
d
programmes
will
strengthen
this
trend,
and
increase
the
competitiveness
of
the
Hungarian
economy.
TildeMODEL v2018
So
ist
zu
erwarten,
dass
der
demografische
Trend
den
ohnehin
schon
starken
Trend
zur
Dienstleistungsproduktion
verstärken
wird.
It
can
thus
be
expected
that
the
demographic
trend
will
reinforce
the
already
pronounced
trend
towards
the
provision
of
services.
TildeMODEL v2018