Übersetzung für "Treibende kräfte" in Englisch
In
der
industriellen
Fertigung
sind
höhere
Automatisierung,
Sicherheit
und
Energieeffizienz
treibende
Kräfte.
Industrial
production
is
increasingly
driven
by
greater
automation,
safety
and
energy
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Zwei
treibende
Kräfte
für
die
Partnerschaft
sind
Monika
Griefahn
und
Mojib
Latif.
Two
driving
forces
behind
the
partnership
were
Monika
Griefahn
and
Mojib
Latif.
CCAligned v1
Bei
digitalen
Innovationen
sind
immer
auch
die
IT
-Branche
und
Fintechs
treibende
Kräfte.
Invariably,
the
IT
sector
and
FinTechs
are
also
driving
forces
when
it
comes
to
digital
innovations.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
drei
treibende
Kräfte
hinter
dem
Phänomen
RECOMMERCE:
Check
out
three
drivers
behind
the
RECOMMERCE
phenomenon:
ParaCrawl v7.1
Namhafte
Großunternehmen
der
Branche
waren
treibende
Kräfte
bei
der
Einführung.
Prominent
large
corporations
in
the
industry
were
the
driving
force
behind
its
introduction.
ParaCrawl v7.1
Treibende
Kräfte
waren
die
Reisebüro-Inhaberin
Gaby
Bentlage
und
die
Soazialpädagogin
Inge
Lindenberg.
The
driving
forces
were
the
travel
agency
owner
Gaby
Bentlage
and
the
social
educator
Inge
Lindenberg.
ParaCrawl v7.1
Dahinter
stehen
zwei
treibende
Kräfte:
das
Streben
nach
einem
Superstaat
und
eine
politische
Prinzipienlosigkeit.
There
are
two
driving
forces
behind
this:
the
desire
for
a
superstate,
and
a
lack
of
political
principle.
Europarl v8
Welches
ist
(sind)
die
treibende(n)
Kraft
(Kräfte)?
What
is
(are)
the
underlying
driver(s)?
TildeMODEL v2018
Schnell
wandelnde
Märkte,
erweiterte
Anwendungsmöglichkeiten
und
stetig
wachsende
Anforderungen
sind
treibende
Kräfte
in
der
Forschung.
Rapidly
changing
markets,
an
extended
application
range
and
ever-increasing
demands
drive
our
research
activities.
ParaCrawl v7.1
Wie
bündelt
man
treibende
Kräfte?
How
do
you
pool
driving
forces?
CCAligned v1
Treibende
Kräfte
sind
veränderte
Rahmenbedingungen
und
der
Druck
zur
Kostensenkung
und
damit
die
Prozessoptimierung.
Driving
forces
are
changed
basic
conditions
and
the
pressure
for
reduction
of
costs
and
thus
the
process
optimization.
ParaCrawl v7.1
Produktivitätssteigernde
Strategien,
insbesondere
jene
in
den
Bereichen
grüne
Energie
und
Forschung
und
Entwicklung,
müssen
als
treibende
Kräfte
der
wirtschaftlichen
Zukunft
der
EU
anerkannt
werden.
Productivity-enhancing
policies,
particularly
those
in
green
energy
and
research
and
development,
must
be
recognised
as
the
driver
of
the
EU's
economic
future.
Europarl v8
Als
treibende
Kräfte
erwiesen
sich
die
St.
Remigius-Kirche
und
die
Burg
der
Ortsherren,
der
Grafen
von
Veldenz.
Standing
as
driving
forces
were
Saint
Remigius’s
Church
("St.
Remigius-Kirche")
and
the
castle
of
the
local
lords,
the
Counts
of
Veldenz.
Wikipedia v1.0
Das
frühzeitige
Ansprechen
der
Verfahrensaspekte,
einschließlich
der
Koordinierung
mit
den
Mitgliedstaaten,
wird
es
der
Kommission
und
der
EU
ermöglichen,
treibende
Kräfte
im
Prozess
zu
bleiben,
wie
dies
auch
während
der
ersten
Phase,
die
mit
dem
Gipfel
in
Genf
endete,
der
Fall
war.
Addressing
the
procedural
aspects
in
a
timely
manner,
including
the
co-ordination
with
Member
States,
will
allow
the
EC
and
the
EU
to
remain
driving
forces
in
the
process,
as
was
the
case
during
the
first
phase
concluded
in
Geneva.
TildeMODEL v2018