Übersetzung für "Transparenz herstellen" in Englisch

Durch Veranstaltungenwerden sie gemeinsam mehr Transparenz herstellen.
To achievethese objectives, email and document management functionshave also been created.
EUbookshop v2

Module können diese Transparenz nicht herstellen.
This transparency cannot be created by a modular system.
EUbookshop v2

Mit dem erfindungsgemäßen Verfahren lassen sich Cycloolefincopolymere hoher Transparenz herstellen.
The process of the invention enables cycloolefin copolymers of high transparency to be prepared.
EuroPat v2

Beide unterstrichen das gemeinsame Ziel, dass Iran bei seinem Atomprogramm vollständige Transparenz herstellen müsse.
The two Ministers underlined the shared objective: Iran must ensure full transparency over its nuclear programme.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Ihnen auch deswegen danken, weil gerade Sie als einer der Vizepräsidenten bekannt sind, die dafür sorgen können, daß wir Transparenz herstellen, daß wir versuchen, gute Öffentlichkeitsarbeit zu betreiben, damit sich das allgemeine Interesse eben nicht lediglich auf Themen wie Fahrtkosten, Skandale und dergleichen mehr reduziert.
I also want to thank you because you are known to be a Vice-President who tries to ensure that we create transparency, that we work closely with the public, to stop them from looking only at questions such as travel expenses, scandals and so forth.
Europarl v8

Es wird entscheidend sein, ICANN von dieser amerikanischen Dominanz freizuspielen, nicht weil sie als solche gefährlich wäre, sondern weil es um die Regierung des Internets geht und Sie da das tun müssen, wovon Sie normalerweise nur reden, Herr Kommissar: Öffentlichkeit und Transparenz herstellen.
The decisive move will be to cut ICANN free from this American domination, not because it is dangerous per se, but because the management of the Internet is at stake and you must do here what you normally only talk of, Commissioner, and create openness and transparency.
Europarl v8

Ein Beratungsgremium kann das allenfalls wieder zum Thema machen, aber sicherlich dort nicht wirklich Transparenz und Effizienz herstellen.
The best an advisory body can do is to put the problem back on the agenda, but it is certainly not going to establish real transparency and efficiency.
Europarl v8

Kommission und Parlament müssen zusammenarbeiten, müssen mehr Transparenz herstellen in bezug auf den Haushalt und in bezug auf die Umsetzung des Haushalts.
The Commission and Parliament must work together and must create greater transparency in relation to the budget and its implementation.
Europarl v8

Wasserdicht, gießen Sie sogar das Wasser, wenn Sie (milchige Farbe der Show) arbeiten, kann Transparenz auch wieder herstellen und normalerweise verwenden, nachdem Sie getrocknet haben.
Waterproof, even pour the water when you work (show milky color), also can restore transparency and use normally after drying.
CCAligned v1

Durch die verbesserte Schmelzestabilität mit VINNEX® 2526 lassen sich auch tiefgezogenen Blisterverpackungen mit optimaler Dickenverteilung und Transparenz herstellen.
The improved melt strength obtained using VINNEX® 2526 enables manufacturers to produce thermoformed blister packs with an optimal density distribution and transparency.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft Rissprüfmittel in Form von Mikroemulsionen mit geringer mittlerer Teilchengröße und mit hoher Transparenz, Verfahren zum Herstellen von wasserbasierten Rissprüfmittelmikroemulsionen und Verfahren zu ihrer Aufbereitung, in denen mindestens ein Farbstoff in einem organischen Lösemittel gelöst enthalten ist, sowie die Verwendung der Rissprüfmittel für die Prüfung und Fehlererkennung nach dem Eindringverfahren insbesondere bei metallischen Werkstücken.
The invention relates to penetrant testing media in the form of microemulsions with low average particle size and with high transparency, to methods for producing water-based penetrant testing medium microemulsions and to methods for their preparation, in which at least one dye is dissolved in an organic solvent, as well as the use of the penetrant test media for testing and fault detection according to the penetrant testing method, in particular for metallic workpieces.
EuroPat v2

Mit diesen Füllstoffen lassen sich zwar Dentalwerkstoffe mit der gewünschten Transparenz herstellen, jedoch besitzt dieser Füllstoff im Vergleich zu Fluorapatit eine höhere Löslichkeit und verfügt nicht über die Fähigkeit zur Fluoridabgabe.
Although dental materials having the desired transparency can be produced with these fillers, in comparison with fluorapatite this filler possesses a higher solubility and does not have the capacity to emit fluoride.
EuroPat v2

Behörden wollen Sicherheit für den Verbraucher gewährleisten, Risiken minimieren und Transparenz herstellen. Dies erreichen sie durch Verordnungen und Regelwerke.
The authorities wish to guarantee consumer safety, reduce risks, and provide transparency. This end is achieved by directives and standards.
CCAligned v1

Mit diesen neuen Instrumenten können die Vorhaben Wertschöpfungsketten optimieren, Informationen sammeln, lokale Bedarfe identifizieren, Partizipation verbessern, Transparenz herstellen oder Wirkungen messen.
These new instruments are enabling projects to optimise value chains, gather information, identify local needs, improve participation, ensure transparency and measure impacts.
ParaCrawl v7.1

Sie beginnen häufig in der Produktion, wo wir unter Berücksichtigung von Lean-Management-Prinzipien und mit digitaler Unterstützung die Prozesse optimieren, beispielsweise indem wir Transparenz über Maschinenlaufzeiten herstellen.
We optimize processes, aided by principles of lean management and with the help of digital support – for instance by providing transparency of machine runtime.
ParaCrawl v7.1

Der Nachhaltigkeitsbericht soll Transparenz darüber herstellen, wie HUGO BOSS seine Verantwortung wahrnimmt – zum Beispiel durch enge Kooperationen mit Partnern weltweit und Materialien, die nach Nachhaltigkeitskriterien ausgewählt werden.
The sustainability report is intended to provide transparency as to how HUGO BOSS takes responsibility – for example, through close collaboration with partners worldwide and through materials selected according to sustainability criteria.
ParaCrawl v7.1

Es sollten darüber hinaus – ähnlich wie bei Logistik – Standards etabliert werden, die für die Investoren Transparenz und Vergleichbarkeit herstellen.
In addition – as in the case of logistics – standards should be established to create transparency and comparability for investors.
ParaCrawl v7.1

Bezug zum Geschäft und Transparenz herstellen, Risiken einschätzen, Verfügbarkeit technisch und organisatorisch gewährleisten, Notfallrisiken absichern.
Establish a business relationship based on transparency, assess risks, ensure technology and organizational availability, and seek protection against emergency risks.
ParaCrawl v7.1

Zum einen bedarf es des Zugangs zu Informationen, die diese Transparenz herstellen können. Zum zweiten braucht es den Willen und die Fähigkeit, die zugängigen Informationen zu verarbeiten.
It requires both access to information that can bring about this transparency and the willingness and ability to process the information accessed.
ParaCrawl v7.1

Deshalb haben wir bereits 1996 den Code of Conduct fÃ1?4r die Lieferkette entwickelt und darauf aufbauend im Jahr 1999 ein Sozialprogramm eingefÃ1?4hrt.Das Sozialprogramm soll fÃ1?4r die Beschäftigten in den Fabriken gute Arbeitsbedingungen schaffen und Transparenz darÃ1?4ber herstellen, wo und wie die Waren der Otto Group produziert werden.
Therefore, in 1996 we developed the Code of Conduct governing our supply chain and, building on this, introduced a Social Programme in 1999.With the Social Programme we want to create good working conditions for factory workers and provide transparency about where and how goods for the Otto Group are produced.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft extrudierbare, migrationsarme Silikonorganocopolymere mit hoher Transparenz, deren Herstellung und Verwendung.
The invention relates to extrudable, low-migration organic silicone copolymers of high transparency, and to their preparation and use.
EuroPat v2

Ich stimme der Position der Berichterstatterin zu, dass die Vorschriften zur Produktsicherheit aktualisiert und an den NLF angepasst werden müssen, um den Verbraucherschutz - durch die Bereitstellung eines Qualitätsprodukts - zu optimieren und vollkommene Transparenz für die Hersteller zu gewährleisten.
I agree with the rapporteur's position that product safety rules should be updated and harmonised with the NLF in order to optimise consumer protection - through the provision of a quality product - and to ensure full transparency for producers.
Europarl v8

Die Sicherstellung von Transparenz bei der Herstellung und der Behandlung von Lebensmitteln ist von entscheidender Bedeutung, um das Vertrauen der Verbraucher aufrechtzuerhalten.
Ensuring transparency in the production and handling of food is absolutely crucial in order to maintain consumer confidence.
DGT v2019

Mit dem überarbeiteten Vorschlag zur Energieverbrauchskennzeichnung, der als Teil dieses Pakets vorgelegt wird, sollen mehr Transparenz geschaffen, die Hersteller zur Innovation angeregt und die Verbraucher dabei unterstützt werden, fundierte Entscheidungen zugunsten der energieeffizientesten Geräte zu treffen.
The revised proposal for energy labelling put forward as part of this package will provide further transparency, encourage manufacturers to innovate and help consumers in making informed choices towards the most efficient appliances.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus müssen wir die Transparenz bei der Herstellung, der Kennzeichnung und den Zulassungsverfahren erhöhen und die Verordnungen für Zusatzstoffe, Enzyme und Aromen harmonisieren, um ein kohärentes Paket von Regeln festzulegen, mit dem ein besserer Verbraucherschutz und Volksgesundheit gewährleistet werden kann.
Moreover, we have to increase transparency in the production, the labelling and the authorisation procedures as well as harmonising regulations on additives, enzymes and flavouring to set up a coherent regulatory package ensuring better consumer protection and public health.
Europarl v8

Die vorliegende Erfindung betrifft neue, durch bestimmte Partikelgrössenverteilung gekennzeichnete, feinteilige Diketopyrrolopyrrolpigmente hoher Reinheit und Transparenz und die Herstellung derselben.
The present invention relates to novel finely divided diketopyrrolopyrrole pigments of high purity and transparency which have a certain particle size distribution, and to the production thereof.
EuroPat v2

Forderungen nach Transparenz stellen Hersteller vor die Herausforderung, Produktinformationen in zunehmendem Umfang von ihren Lieferanten einzuholen, um Konformität, nachhaltiges Design, Entscheidungsunterstützung und Logistik zu verbessern.
Demands for transparency challenge manufacturers to acquire an increased amount of product information from its suppliers in order to improve compliance, sustainable design, decision support and logistics.
CCAligned v1

Wir haben uns speziell genossen die Transparenz der Hersteller, die Top-Qualität der Informationen sowie vor allem die Zähigkeit der Formel.
We especially loved the transparency of the manufacturer, the top quality of information and most notably the stamina of the formula.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns speziell liebte die Transparenz der Hersteller, die Top-Qualität von Informationen und vor allem die Ausdauer der Formel.
We specifically loved the transparency of the manufacturer, the top quality of details and also most importantly the strength of the formula.
ParaCrawl v7.1

Besonders gefallen hat uns die Transparenz der Hersteller, die Top-Qualität von Informationen und auch am wichtigsten ist die Zähigkeit der Formel.
We especially loved the transparency of the manufacturer, the high quality of info and also most importantly the toughness of the formula.
ParaCrawl v7.1

Hat uns vor allem die Transparenz der Hersteller, die Qualität der Informationen und die meisten deutlich die Ausdauer der Formel.
We specifically liked the transparency of the maker, the top quality of information and also most significantly the strength of the formula.
ParaCrawl v7.1