Übersetzung für "Trab" in Englisch

Potter setzte sich in Trab, woraus bald regelrechter Galopp wurde.
Potter started on a trot that quickly increased to a run. The half-breed stood looking after him.
Books v1

Mein Studium hält mich ganz schön auf Trab.
My studies keep me pretty busy.
Tatoeba v2021-03-10

Pferde haben drei Gangarten: Schritt, Trab und Galopp.
Horses have three gaits: Walking, trotting and galloping.
Tatoeba v2021-03-10

Meine Mutter ist immer auf Trab.
My mother is always on the go.
Tatoeba v2021-03-10

Ganz ruhig, ich werde sie Tag und Nacht in Trab halten.
Relax. I'm gonna keep Miss Templeton busy day and night.
OpenSubtitles v2018

Solche kleinen inspirierenden Gedanken sind es, die mich auf Trab halten.
It's little inspirational thoughts like that that keep me going.
OpenSubtitles v2018

Morgen werde ich Klink auf Trab bringen.
Look, tomorrow I'll keep Klink busy.
OpenSubtitles v2018

Heiß-Kalt Duschen, das hält einen Mann auf Trab.
Nothing like a cold shower to perk a fellow up.
OpenSubtitles v2018

Da hast du mich auf Trab gehalten.
You sure kept me busy that day with the camera.
OpenSubtitles v2018

Das und die Arbeit als Model hielten mich auf Trab.
Between that and modelling it was a busy year.
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen ein schnelles Fohlen, das Sie so richtig auf Trab hält.
What you need is a fast-stepping young filly you can keep up with.
OpenSubtitles v2018

Aber du sagtest ich soll sie auf Trab halten.
But you said to keep them busy.
OpenSubtitles v2018

Hält mich auf Trab, auch wenn nichts los ist.
Keeps me busy, even when it ain't busy.
OpenSubtitles v2018

Die wird dich auf Trab halten, Teddy.
That one's going to keep you on your toes, Teddy.
OpenSubtitles v2018

Ihre kleinen Jungs halten Sie sicher auf Trab, oder, Lorna?
Now, I'd imagine those little boys of yours are always keeping you on your toes, right, Lorna?
OpenSubtitles v2018