Übersetzung für "Trab" in Englisch
Potter
setzte
sich
in
Trab,
woraus
bald
regelrechter
Galopp
wurde.
Potter
started
on
a
trot
that
quickly
increased
to
a
run.
The
half-breed
stood
looking
after
him.
Books v1
Mein
Studium
hält
mich
ganz
schön
auf
Trab.
My
studies
keep
me
pretty
busy.
Tatoeba v2021-03-10
Pferde
haben
drei
Gangarten:
Schritt,
Trab
und
Galopp.
Horses
have
three
gaits:
Walking,
trotting
and
galloping.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Mutter
ist
immer
auf
Trab.
My
mother
is
always
on
the
go.
Tatoeba v2021-03-10
Ganz
ruhig,
ich
werde
sie
Tag
und
Nacht
in
Trab
halten.
Relax.
I'm
gonna
keep
Miss
Templeton
busy
day
and
night.
OpenSubtitles v2018
Solche
kleinen
inspirierenden
Gedanken
sind
es,
die
mich
auf
Trab
halten.
It's
little
inspirational
thoughts
like
that
that
keep
me
going.
OpenSubtitles v2018
Morgen
werde
ich
Klink
auf
Trab
bringen.
Look,
tomorrow
I'll
keep
Klink
busy.
OpenSubtitles v2018
Heiß-Kalt
Duschen,
das
hält
einen
Mann
auf
Trab.
Nothing
like
a
cold
shower
to
perk
a
fellow
up.
OpenSubtitles v2018
Da
hast
du
mich
auf
Trab
gehalten.
You
sure
kept
me
busy
that
day
with
the
camera.
OpenSubtitles v2018
Das
und
die
Arbeit
als
Model
hielten
mich
auf
Trab.
Between
that
and
modelling
it
was
a
busy
year.
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchen
ein
schnelles
Fohlen,
das
Sie
so
richtig
auf
Trab
hält.
What
you
need
is
a
fast-stepping
young
filly
you
can
keep
up
with.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
sagtest
ich
soll
sie
auf
Trab
halten.
But
you
said
to
keep
them
busy.
OpenSubtitles v2018
Hält
mich
auf
Trab,
auch
wenn
nichts
los
ist.
Keeps
me
busy,
even
when
it
ain't
busy.
OpenSubtitles v2018
Die
wird
dich
auf
Trab
halten,
Teddy.
That
one's
going
to
keep
you
on
your
toes,
Teddy.
OpenSubtitles v2018
Ihre
kleinen
Jungs
halten
Sie
sicher
auf
Trab,
oder,
Lorna?
Now,
I'd
imagine
those
little
boys
of
yours
are
always
keeping
you
on
your
toes,
right,
Lorna?
OpenSubtitles v2018