Übersetzung für "Tröstende worte" in Englisch
Ich
hatte
gehofft,
dass
tröstende
Worte
den
Lauf
der
Tränen
aufhalten
würden.
I'd
hoped
soothing
words
to
stem
tide
of
overflowing
tears.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
tröstende
Worte
-
Jungen
fangen
in
der
Regel
an,
etwas
später
zu
sprechen.
A
few
comforting
words
-
boys,
as
a
rule,
begin
to
talk
a
little
later.
ParaCrawl v7.1
Wie
anders
soll
man
ihre
Weigerung,
gegen
die
menschlich
und
sozial
unverantwortliche
Haltung
der
Großunternehmen
vorzugehen,
verstehen,
als
daß
sie
die
Interessen
dieser
Großunternehmen
vertritt
und
für
die
Arbeitslosen
nur
tröstende
Worte
übrig
hat?
How
can
we
understand
the
Commission'
s
refusal
to
react
to
this
attitude
of
big
companies,
which
is
irresponsible
in
human
and
social
terms,
unless
the
explanation
is
that
it
serves
the
interests
of
these
big
companies
and
that
it
does
nothing
for
the
unemployed
apart
from
offering
words
of
consolation?
Europarl v8
Es
ist
immer
schwierig,
für
solch
traurigen
Anlässe
tröstende
Worte
zu
finden,
und
manchmal
sagt
man
durch
Schweigen
mehr
als
durch
Worte.
It
is
always
difficult
to
find
words
of
consolation
for
these
sad
occasions
and
silence
is
sometimes
more
telling.
Europarl v8
Wir
müssen
Stonewall
ein
christliches
Begräbnis
geben,
und
seine
Frau
wird
tröstende
Worte
über
ihren
Mann
hören.
We
gotta
see
Stonewall
get
a
Christian
burial,
and
his
wife
hear
some
words
of
comfort
said
over
her
man.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ein
Kind
verletzt
ist,
werden
sich
die
meisten
Leute
dabei
ertappen,
dass
sie
–
fast
bevor
es
ihnen
selbst
bewusst
ist
–
beruhigende
und
tröstende
Worte
sprechen.
When
a
child
is
hurt,
most
people
find
themselves
speaking
comforting
and
consoling
words
almost
before
they
know
it.
ParaCrawl v7.1
Dazu
ein
paar
tröstende
Worte:
Die
"Weinland
Steiermark
Radtour"
lässt
sich
nicht
nur
im
Ganzen,
sondern
auch
in
einzelnen
Etappen-Happen
bewältigen.
For
you,
here
are
a
few
comforting
words:
the
"Styrian
Wine
Country
Cycling
Tour"
can
be
done
not
only
as
a
whole,
but
also
in
individual
stages.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
jetzt
am
dringendsten
gebraucht,
ist
die
Anwesenheit
eines
geliebten
Menschen
und
tröstende
Worte
von
ihm.
She
is
now
most
needed
is
the
presence
of
a
loved
one
and
words
of
comfort
from
him.
ParaCrawl v7.1
Zwischendurch
fand
Goisern
auch
tröstende
Worte
für
jene,
welche
mit
dem
österreichischen
Dialekt
nicht
so
viel
anfangen
konnten.
Now
and
then,
Goisern
also
found
comforting
words
for
those
who
couldn't
get
on
so
well
with
the
Austrian
dialect.
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
z.
B.
einem
evangelischen,
homosexuellen
jungen
Mann
nicht
sagen,
der
verzweifelt
Ohren
sucht,
die
ihm
Gehör
schenken,
und
einen
Mund
sucht,
der
ihm
tröstende
Worte
spricht,
dass
Du
uns
verlassen
und
Dir
eine
evangelische
Gemeinde
suchen
solltest,
wenn
es
so
etwas
nicht
gibt.
For
example,
we
cannot
tell
a
Lutheran
homosexual
young
man
searching
for
an
ear
to
listen
to
him,
and
a
mouth
to
get
comforting
words,
to
go
and
find
a
Lutheran
GLBT
community,
when
there
exists
no
such
thing.
ParaCrawl v7.1
Der
Okkultist
kann
seine
Mitmenschen
physisch,
mental
und
spirituell
heilen,
wenn
er
über
das
Kehlzentrum
meditiert
und
dabei
seinen
Selbstausdruck
auf
die
Farbfrequenz
der
Zwillinge
einstimmt
und
von
dieser
Bewusstseinsebene
aus
tröstende,
stärkende
Worte
spricht.
The
occultist
can
heal
his
fellow-beings
physically,
mentally
and
spiritually
by
meditating
upon
the
throat-centre
with
a
self-expression
attuned
to
the
vibration
of
the
colour
of
Gemini
and
then
by
uttering
words
of
comfort
from
that
plane
of
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
freilich
nicht
daum,
dass
man
einige
tröstende
Worte
den
Vertretern
der
Gemeinschaft
hinruft,
waehrend
man
über
den
endgültigen
Sieg
der
Gesellschaft
schwaermt,
es
geht
vielmehr
darum,
dass
(und
das
zeigt
sich
in
Bauers
extrem
differenzierter
Stellungnahme)
das
Funktionieren
der
wirklichen
Gesellschaft
auf
diese
Achse
hin
wirklich
zu
verstehen
.
The
point
in
question
is
however,
that
one
addresses
some
lovely
words
to
the
representatives
of
the
community,
while
one
enthuses
about
the
final
victory
of
the
society,
it
goes
rather
more
about
the
fact
of
understanding
really
(and
this
is
visible
in
Bauer's
extremely
differentiated
statement)
the
working
on
this
axis
of
the
real
society
.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel,
wenn
dein
Freund
zu
einem
Streit
mit
Ihrem
Lieblings-Kerl
erleben,
schreiben
ihre
liebevolle
und
tröstende
Worte
wie:
"Mach
dir
keine
Sorgen,
alles
wird
gut,
du
bist
sicher,
dass
bald
Frieden
machen",
wenn
einer
Ihrer
Freunde
werden
in
naher
Zukunft
Konkurrenz
kommen,
können
Sie
kann
ihn
wollen,
um
zu
gewinnen
und
an
erster
über
die
Ziellinie.
For
example,
if
your
friend
is
experiencing
about
a
quarrel
with
your
favorite
guy,
write
her
affectionate
and
comforting
words
such
as:
"Do
not
worry,
everything
will
be
fine,
you're
sure
to
make
peace
soon",
if
any
of
your
friends
are
coming
in
the
near
future
competition,
you
can
wish
him
to
win
and
come
first
to
the
finish
line.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesen
unsicheren
Akteuren
gehören
auch
die
europäischen
Institutionen,
die
sozusagen
unsere
nächsten
Verwandten
sind:
Wenn
Italien
wirklich
ein
zu
großes
Land
ist
für
eine
Bankrotterklärung,
dann
reichen
ein
paar
ermunternde
Schläge
auf
die
Schultern
und
ein
paar
tröstende
Worte
am
Bett
des
Kranken
nicht
aus.
Among
these
uncertain
actors
there
are
also
of
the
European
institutions,
our
closest
relatives:
if
Italy
is
really
too
big
a
country
to
declare
default,
then
some
slap
on
the
back
and
some
consoling
words
at
the
bedside
is
not
enough.
ParaCrawl v7.1
Wenn
uns
das
Wohl
eines
Menschen
am
Herzen
liegt,
können
wir
uns
ebenfalls
bewusst
entscheiden,
seinen
oder
ihren
Gesichtsausdruck
mit
unserem
Urteilsvermögen
zu
betrachten,
um
festzustellen,
ob
der
Mensch
glücklich
oder
unglücklich
ist
und
ob
vielleicht
ein
paar
tröstende
Worte
angebracht
wären.
We
can
similarly
decide,
when
concerned,
to
look
at
someone's
expression
with
discrimination
to
determine
whether
the
person
is
happy
or
upset
and
whether
we
need
to
say
comforting
words.
ParaCrawl v7.1
Sie
kniet
sich
neben
ihn,
spricht
tröstende
Worte
zu
ihm,
und
ein
Lächeln
umspielt
sein
gedankenleeres
Gesicht.
She
kneels
beside
him
and
speaks
words
of
consolation,
and
a
smile
apears
on
his
thoughtless
face.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Trauergäste
sahen,
dass
Maria
gegangen
war,
um
Jesus
zu
begrüßen,
zogen
sie
sich
auf
kurze
Entfernung
zurück,
während
Martha
und
Maria
mit
dem
Meister
sprachen
und
von
ihm
weitere
tröstende
Worte
und
die
Aufforderung
erhielten,
an
ihrem
großen
Vertrauen
in
den
Vater
und
an
ihrer
vollkommenen
Ergebenheit
in
den
göttlichen
Willen
festzuhalten.
When
the
mourners
saw
that
Mary
had
gone
to
greet
Jesus,
they
withdrew
for
a
short
distance
while
both
Martha
and
Mary
talked
with
the
Master
and
received
further
words
of
comfort
and
exhortation
to
maintain
strong
faith
in
the
Father
and
complete
resignation
to
the
divine
will.
ParaCrawl v7.1
Wie
man
mir
sagte,
taucht
routinemäßig
der
in
Pattaya
amtierende
Generalkonsul
Rudolf
Hofer
auf.
Er
spendet
Deutschen
und
Österreichern
tröstende
Worte
und
verteilt
auch
kleinere
Geschenke,
die
er
von
seinen
Honoraren
bestreitet,
so
dass
man
dort
vielleicht
doch
nicht
ganz
in
der
Versenkung
verschwindet.
Nevertheless,
I
am
still
touched
by
the
helpfulness
of
many
inmates,
without
which
I
could
never
have
got
any
orientation
there.
I
was
told
that
by
routine
the
General
Consul
in
Pattaya
Rudolf
Hofer
appears
there
too.
He
donates
Germans
and
Austrians
comforting
words
and
also
small
gifts,
which
he
pays
from
his
own
pocket.
So
there
is
a
small
chance
not
quite
to
disappear
into
oblivion.
ParaCrawl v7.1
Gerade
in
schwierigen
Zeiten
müsste
jeder
zeigen,
dass
er
in
den
Grenzen
der
Macht
und
Verantwortung
zu
handeln
versteht,
die
er
hat.
Zu
diesen
unsicheren
Akteuren
gehören
auch
die
europäischen
Institutionen,
die
sozusagen
unsere
nächsten
Verwandten
sind:
Wenn
Italien
wirklich
ein
zu
großes
Land
ist
für
eine
Bankrotterklärung,
dann
reichen
ein
paar
ermunternde
Schläge
auf
die
Schultern
und
ein
paar
tröstende
Worte
am
Bett
des
Kranken
nicht
aus.
But
it
is
in
hard
times
that
everyone
must
demonstrate
the
ability
to
act
within
the
limits
of
power
and
responsibility
one
has.
Among
these
uncertain
actors
there
are
also
of
the
European
institutions,
our
closest
relatives:
if
Italy
is
really
too
big
a
country
to
declare
default,
then
some
slap
on
the
back
and
some
consoling
words
at
the
bedside
is
not
enough.
But,
as
in
any
good
family,
relatives
are
not
involved
in
a
concrete
way
if
the
one
in
need
does
not
first
demonstrate
seriousness
and
commitment
to
solve
their
problems.
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
z.
B.
einem
evangelischen,
homosexuellen
jungen
Mann
nicht
sagen,
der
verzweifelt
Ohren
sucht,
die
ihm
Gehör
schenken,
und
einen
Mund
sucht,
der
ihm
tröstende
Worte
spricht,
dass
Du
uns
verlassen
und
Dir
eine
evangelische
Gemeinde
suchen
solltest,
wenn
es
so
etwas
nicht
gibt.
Die
an
Ordensregeln
erinnernde
Satzung
und
das
Glaubensbekenntnis
haben
wir
in
die
Tiefen
der
Schublade
verbannt.
For
example,
we
cannot
tell
a
Lutheran
homosexual
young
man
searching
for
an
ear
to
listen
to
him,
and
a
mouth
to
get
comforting
words,
to
go
and
find
a
Lutheran
GLBT
community,
when
there
exists
no
such
thing.
We
shoved
the
charter
(resembling
an
austere
monastic
rule),
as
well
as
the
creed,
into
the
bottom
of
the
desk
drawer.
ParaCrawl v7.1
Kraft
für
jeden
Tag
enthält
stärkende
und
tröstende
Worte
in
31
Abschnitten.
Drei
Psalmen
und
ein
Gebet
bilden
den
Abschluss.
In
dem
ansprechenden
Design
werden
Illustrationen
aus
dem
urbanen
Leben
verwendet,
um
die
Kraft
und
Schönheit
des
Alltäglichen
zu
veranschaulichen.
Daily
Strength
contains
words
of
strength
and
comfort
in
31
daily
sections,
concluding
with
3
psalms
and
a
prayer.
The
fresh
design
uses
images
from
urban
life
to
show
strength
and
beauty
in
the
ordinary
and
everyday.
CCAligned v1
Kürzlich
fragte
eine
Freundin
meiner
Mutter
nach,
ob
ich
der
Familie
des
vier
Jahre
alten
Philip,
der
tapfer
gegen
seine
Leukämieerkrankung
gekämpft
hatte,
bis
sein
kleiner
zarter
Körper
schließlich
aufgegeben
hat,
ein
paar
tröstende
Worte
sprechen
könnte.
Esmeralda,
die
ihr
mein
Patenkind
nennen
könntet,
organisiert
die
Versorgung
von
Kindern
in
Nirvana.
Und
es
war
ein
geeigneter
Anlass,
ihr
die
Möglichkeit
zu
geben,
der
Familie
von
Philip
eine
Nachricht
zu
senden.
Recently
a
friend
of
my
mother's
asked
if
I
could
offer
comforting
words
to
the
family
of
four-year
old
Philip,
who
valiantly
fought
leukemia
until
his
frail
little
body
gave
out.
Esmeralda,
whom
you
could
call
my
goddaughter,
manages
the
care
of
children
in
Nirvana,
and
it
was
most
appropriate
that
we
grant
her
request
to
give
a
message
for
Philip's
family.
ParaCrawl v7.1
Benutzen
Sie
doch
diese
tröstenden
Worte
statt
"Widerstand
ist
zwecklos".
Comforting
words.
Use
them
next
time
instead
of
"resistance
is
futile."
OpenSubtitles v2018
Die
Umarmung
war
herzlich,
die
Worte
tröstend.
The
hug
was
warm-hearted,
his
words
comforting.
ParaCrawl v7.1
Das
waren
ihre
tröstenden
Worte.
Those
were
her
words
of
comfort.
OpenSubtitles v2018
Dann
zu
ihr
sprach
er
wieder
mit
tröstenden
Worte,
und
sie
fing
an
zu
lachen.
Then
he
spoke
to
her
again
with
comforting
words
and
she
began
to
laugh.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
sind
Jünger,
die
das
tröstende
Wort
Jesu
erfahren
und
leben
müssen.
We
are
all
disciples
who
need
to
experience
and
live
the
comforting
word
of
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
tröstenden
Worte
für
die
Eltern,
die
ihre
kleine
Tochter
Carla
Michel
wegen
der
Fahrlässigkeit
der
DNCD
verloren
haben!
There
are
no
words
for
comforting
these
parents
for
losing
their
child
Carla
Michel
due
to
a
negligence
by
DNCD!
GlobalVoices v2018q4
Danke,
wenn
auch
verspätet,
für
Ihre
schöne
und
tröstenden
Worte,
die
uns
befriedigen
und
ermutigen
uns,
unsere
Arbeit
fortzusetzen.
Thank
you,
albeit
belatedly,
for
your
beautiful
and
comforting
words,
that
gratify
us
and
encourage
us
to
continue
our
work.
ParaCrawl v7.1