Übersetzung für "Trägt das risiko" in Englisch

Dieser Vorschlag trägt das Risiko ansteckender Krankheiten und Infektionen in sich.
This proposal also carries risks in terms of contagious disease and infection.
Europarl v8

Die Harmonisierung der Umweltnormen trägt das Risiko einer Angleichung nach unten in sich.
Harmonizing standards runs the risk of levelling them down to the same common denominator.
Europarl v8

Diese Komplizenschaft trägt unvermeidlich das Risiko der Gewalt in sich.
The rapport between them is as threatening as a violent storm cloud.
Europarl v8

Der Vermittler trägt das Risiko, daß der Endkreditnehmer seine Anleihe nicht zurückzahlt.
The intermediary takes the risk that the final borrower will not repay his loan.
TildeMODEL v2018

Der französische Staat trägt das finanzielle Risiko dieser Maßnahme.
It is the French State which, in this case, bears the financial risk of the measure.
DGT v2019

Der Herausgeber trägt das alleinige Risiko und muß unverkaufte Zeitungen und Zeitschriften zurücknehmen.
The Commission went on to consider whether a publisher could accept a sale-or-return system withoutcontrolling the price to the consumer.
EUbookshop v2

Wer ein Arschloch ist, trägt auch das Risiko.
You can be a motherfucker at your own risk.
OpenSubtitles v2018

Angioplastie, wie jede invasive Verfahren trägt das Risiko für bestimmte Komplikationen.
Angioplasty, like any invasive procedure carries the risk of certain complications.
ParaCrawl v7.1

Dies trägt dazu bei, das Risiko einer iatrogenen Erkrankung zu begrenzen.
This helps to limit the risk of iatrogenic disease.
ParaCrawl v7.1

Auch DNSSEC trägt dazu bei, das Risiko von Cache Poisoning zu minimieren.
DNSSEC helps minimize the risk of cache poisoning.
ParaCrawl v7.1

Was passiert mit dem Fohlen nach der Auktion und wer trägt das Risiko?
What happens to the horse after the auction and who bears the risk?
CCAligned v1

Bei der Rücksendung von Produkten trägt der Kunde das Risiko von Schäden.
When returning products the User will be responsible for the risk of damages.
CCAligned v1

Trägt dazu bei, das Risiko von Futterunverträglichkeiten zu senken.
Helps reduce the risk of adverse food reactions.
CCAligned v1

Die Gegenpartei trägt das Risiko hinsichtlich der gelieferten Ware.
The counterparty will bear the risk with regards to the delivered goods.
ParaCrawl v7.1

Der Empfänger trägt das Risiko ab Lieferung.
The customer bears the risks as of the delivery.
ParaCrawl v7.1

Bei Rücksendungen trägt der Käufer das Risiko.
Return shipments are at risk of the buyer.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde trägt deshalb das Risiko einer unberechtigten Verwendung von Passwörtern.
Therefore, the customer bears the risk of unauthorized use of passwords.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber trägt immer das Risiko während des Transportes.
The principal shall always bear the risk during transport.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant trägt demnach das Risiko und die Kosten der Zufuhr zur Bestimmungsadresse.
The supplier shall accordingly bear the risk and the costs of the transfer to the destination address.
ParaCrawl v7.1

Die Prozedur trägt damit das kleine Risiko der chirurgischen Einmischung.
The procedure carries with it a small risk of surgical intervention.
ParaCrawl v7.1

Bei Rücksendung ohne fachgerechte Verpackung trägt der Kunde das Risiko der Beschädigung.
In case goods are returned without suitable packaging the risk of damage shall be borne by the Buyer.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer trägt das Risiko für die Übermittlung.
Users shall bear the risk for the transmission.
ParaCrawl v7.1

Bei Rücksendung ohne fachgerechte Verpackung trägt der Käufer das Risiko der Beschädigung.
The Buyer shall bear the risk for damages caused by unprofessional packaging during reshipping.
ParaCrawl v7.1

Im Regelfall erhält der Auftraggeber die Rechte an den Forschungsergebnissen und trägt das Risiko eines Scheiterns.
Typically, the principal will own the results of the project and carry the risk of failure.
DGT v2019

Wer trägt das größere Risiko?
Who's taking a bigger risk here?
OpenSubtitles v2018

Der Betreiber trägt das Risiko bzw. erhält bei Änderungen des finanziellen Ergebnisses die Mehreinnahmen.
The operator carries the risk, or takes the benefits, of changes in financial performance.
EUbookshop v2

Er trägt das Risiko mit.
He would take any risk.
WikiMatrix v1