Übersetzung für "Titel vollstrecken" in Englisch

Die bestehenden Rechtsvorschriften sehen keine einheitlichen Titel für die Vollstreckung oder das Ergreifen von Sicherungsmaßnahmen vor.
The existing legislation does not provide for uniform instruments for enforcement or precautionary measures.
TildeMODEL v2018

Wird im Verlauf des Beitreibungsverfahrens die Forderung, der ursprüngliche Titel für die Vollstreckung im Staat der beantragenden Behörde oder der einheitliche Titel für die Vollstreckung im Staat der ersuchten Behörde von einer betroffenen Partei angefochten, so unterrichtet die ersuchte Behörde diese Partei darüber, dass sie den Rechtsbehelf bei der zuständigen Instanz des Staats der beantragenden Behörde nach dessen Recht einzulegen hat.
Disputes concerning the claim, the initial instrument permitting enforcement in the state of the applicant authority or the uniform instrument permitting enforcement in the state of the requested authority and disputes concerning the validity of a notification made by an applicant authority shall fall within the competence of the competent bodies of the state of the applicant authority.
DGT v2019

Die ersuchende Behörde kann, ausgenommen in den Fällen, auf die Artikel 13 Absatz 4 Unterabsatz 3 Anwendung findet, kein Beitreibungsersuchen stellen, falls und solange die Forderung und/oder der Titel für ihre Vollstreckung im ersuchenden Mitgliedstaat angefochten werden.
The applicant authority may not make a request for recovery if and as long as the claim and/or the instrument permitting its enforcement in the applicant Member State are contested in that Member State, except in cases where the third subparagraph of Article 13(4) is applied.
TildeMODEL v2018

Nach Artikel 84 Absatz 2 der Grundverordnung wird der Vollstreckungstitel für die Beitreibung der Forderung unmittelbar anerkannt und automatisch wie ein Titel für die Vollstreckung einer Forderung des Mitgliedstaats der ersuchten Partei behandelt.
In accordance with Article 84(2) of the basic Regulation, the instrument permitting enforcement of the claim shall be directly recognised and treated automatically as an instrument permitting the enforcement of a claim of the Member State of the requested party.
DGT v2019

Ausgenommen in den Fällen, auf die Artikel 14 Absatz 4 Unterabsatz 3 Anwendung findet, kann die ersuchende Behörde kein Beitreibungsersuchen stellen, falls und solange die Forderung und/oder der Titel für ihre Vollstreckung im ersuchenden Mitgliedstaat angefochten werden.
The applicant authority may not make a request for recovery if and as long as the claim and/or the instrument permitting its enforcement in the applicant Member State are contested in that Member State, except in cases where the third subparagraph of Article 14(4) applies.
DGT v2019

Es sollten einheitliche Titel für die Vollstreckung oder das Ergreifen von Sicherungsmaßnahmen erlassen werden, um Probleme im Zusammenhang mit der Anerkennung und Übersetzung von Titeln aus anderen Mitgliedstaaten zu vermeiden.
Uniform instruments permitting enforcement or precautionary measures need to be adopted, in order to avoid problems of recognition and translation of instruments emanating from another Member State.
TildeMODEL v2018

Der Vollstreckungstitel für die Beitreibung der Forderung wird unmittelbar anerkannt und automatisch wie ein Titel für die Vollstreckung einer Forderung der ersuchten Stelle behandelt.
The instrument permitting enforcement of recovery of the claim shall be directly recognised and treated automatically as an instrument permitting the enforcement of a claim of the requested party.
TildeMODEL v2018