Übersetzung für "Titel vollstrecken" in Englisch
Die
bestehenden
Rechtsvorschriften
sehen
keine
einheitlichen
Titel
für
die
Vollstreckung
oder
das
Ergreifen
von
Sicherungsmaßnahmen
vor.
The
existing
legislation
does
not
provide
for
uniform
instruments
for
enforcement
or
precautionary
measures.
TildeMODEL v2018
Wird
im
Verlauf
des
Beitreibungsverfahrens
die
Forderung,
der
ursprüngliche
Titel
für
die
Vollstreckung
im
Staat
der
beantragenden
Behörde
oder
der
einheitliche
Titel
für
die
Vollstreckung
im
Staat
der
ersuchten
Behörde
von
einer
betroffenen
Partei
angefochten,
so
unterrichtet
die
ersuchte
Behörde
diese
Partei
darüber,
dass
sie
den
Rechtsbehelf
bei
der
zuständigen
Instanz
des
Staats
der
beantragenden
Behörde
nach
dessen
Recht
einzulegen
hat.
Disputes
concerning
the
claim,
the
initial
instrument
permitting
enforcement
in
the
state
of
the
applicant
authority
or
the
uniform
instrument
permitting
enforcement
in
the
state
of
the
requested
authority
and
disputes
concerning
the
validity
of
a
notification
made
by
an
applicant
authority
shall
fall
within
the
competence
of
the
competent
bodies
of
the
state
of
the
applicant
authority.
DGT v2019
Die
ersuchende
Behörde
kann,
ausgenommen
in
den
Fällen,
auf
die
Artikel
13
Absatz
4
Unterabsatz
3
Anwendung
findet,
kein
Beitreibungsersuchen
stellen,
falls
und
solange
die
Forderung
und/oder
der
Titel
für
ihre
Vollstreckung
im
ersuchenden
Mitgliedstaat
angefochten
werden.
The
applicant
authority
may
not
make
a
request
for
recovery
if
and
as
long
as
the
claim
and/or
the
instrument
permitting
its
enforcement
in
the
applicant
Member
State
are
contested
in
that
Member
State,
except
in
cases
where
the
third
subparagraph
of
Article
13(4)
is
applied.
TildeMODEL v2018
Nach
Artikel
84
Absatz
2
der
Grundverordnung
wird
der
Vollstreckungstitel
für
die
Beitreibung
der
Forderung
unmittelbar
anerkannt
und
automatisch
wie
ein
Titel
für
die
Vollstreckung
einer
Forderung
des
Mitgliedstaats
der
ersuchten
Partei
behandelt.
In
accordance
with
Article
84(2)
of
the
basic
Regulation,
the
instrument
permitting
enforcement
of
the
claim
shall
be
directly
recognised
and
treated
automatically
as
an
instrument
permitting
the
enforcement
of
a
claim
of
the
Member
State
of
the
requested
party.
DGT v2019
Ausgenommen
in
den
Fällen,
auf
die
Artikel
14
Absatz
4
Unterabsatz
3
Anwendung
findet,
kann
die
ersuchende
Behörde
kein
Beitreibungsersuchen
stellen,
falls
und
solange
die
Forderung
und/oder
der
Titel
für
ihre
Vollstreckung
im
ersuchenden
Mitgliedstaat
angefochten
werden.
The
applicant
authority
may
not
make
a
request
for
recovery
if
and
as
long
as
the
claim
and/or
the
instrument
permitting
its
enforcement
in
the
applicant
Member
State
are
contested
in
that
Member
State,
except
in
cases
where
the
third
subparagraph
of
Article
14(4)
applies.
DGT v2019
Es
sollten
einheitliche
Titel
für
die
Vollstreckung
oder
das
Ergreifen
von
Sicherungsmaßnahmen
erlassen
werden,
um
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
Anerkennung
und
Übersetzung
von
Titeln
aus
anderen
Mitgliedstaaten
zu
vermeiden.
Uniform
instruments
permitting
enforcement
or
precautionary
measures
need
to
be
adopted,
in
order
to
avoid
problems
of
recognition
and
translation
of
instruments
emanating
from
another
Member
State.
TildeMODEL v2018
Der
Vollstreckungstitel
für
die
Beitreibung
der
Forderung
wird
unmittelbar
anerkannt
und
automatisch
wie
ein
Titel
für
die
Vollstreckung
einer
Forderung
der
ersuchten
Stelle
behandelt.
The
instrument
permitting
enforcement
of
recovery
of
the
claim
shall
be
directly
recognised
and
treated
automatically
as
an
instrument
permitting
the
enforcement
of
a
claim
of
the
requested
party.
TildeMODEL v2018