Übersetzung für "Tiefes mitgefühl" in Englisch
Wir
empfinden
tiefes
Mitgefühl
mit
dem
irakischen
Volk.
We
deeply
sympathize
with
the
people
of
Iraq.
Europarl v8
Wir
möchten
den
Opfern
dieser
Tragödie
sowie
ihren
Familien
unser
tiefes
Mitgefühl
ausdrücken.
We
would
like
to
express
our
deepest
sympathy
to
all
those
who
have
suffered
as
a
result
of
the
tragedy,
as
well
as
to
their
families.
Europarl v8
Wir
empfinden
tiefes
Mitgefühl
für
die
Menschen
in
Japan.
We
feel
deeply
for
the
Japanese
people.
Europarl v8
Allen
HIV-Infizierten
im
Krankenhaus
Benghazi
gilt
mein
tiefes
Mitgefühl.
I
have
the
deepest
sympathy
with
all
those
infected
with
HIV
in
the
Benghazi
hospital.
TildeMODEL v2018
Wir
alle
bei
Wayne
Enterprises
empfinden
tiefes
Mitgefühl
für
deinen
Verlust.
All
of
us
at
Wayne
Enterprises
are
so
sorry
for
your
loss.
OpenSubtitles v2018
Mein
tiefes
Mitgefühl
gilt
den
Familien
der
Opfer.
I
express
my
deepest
and
sincerest
condolences
to
the
families
of
the
victims.
WikiMatrix v1
Ich
möchte
Ihnen
nur
mein
tiefes
Mitgefühl
aussprechen.
I
just
want
you
to
know
how
sorry
I
am.
OpenSubtitles v2018
Zum
Tode
von
Ihrem
lieben
Menschen
sprechen
wir
Ihnen
unser
tiefes
Mitgefühl
aus.
We
are
talking
about
the
death
of
your
loved
one
from
you
our
deepest
sympathy.
CCAligned v1
Ihnen
gehört
unser
tiefes
Mitgefühl
und
uneingeschränkte
Solidarität.
Our
deepest
sympathy
and
unreserved
solidarity
is
theirs.
ParaCrawl v7.1
Unser
tiefes
Mitgefühl
gilt
seiner
Familie.
Our
deepest
sympathy
is
to
his
family.
CCAligned v1
Unser
tiefes
Mitgefühl
gehört
seiner
Familie.
Our
deep
sympathy
goes
to
his
family.
CCAligned v1
Den
Angehörigen
und
Freunden
spreche
ich
unser
tiefes
Mitgefühl
aus.
I
express
my
heartfelt
sympathy
to
his
friends
and
relatives.
ParaCrawl v7.1
Seiner
Gattin
Elisabeth
Fleissner
gilt
unser
tiefes
Mitgefühl
und
unsere
Anteilnahme.
We
offer
our
condolences
to
his
wife
Elisabeth
Fleissner.
ParaCrawl v7.1
Die
IMT
bekundet
ihr
tiefes
Mitgefühl
mit
den
Menschen
in
Venezuela.
The
IMT
expresses
its
sympathy
with
the
people
of
Venezuela.
ParaCrawl v7.1
Unser
tiefes
Mitgefühl
gilt
ihrem
Mann
und
den
Angehörigen.
Our
thoughts
are
with
her
husband
and
family.
ParaCrawl v7.1
Mein
tiefes
Mitgefühl
und
Beileid
gilt
Dorle
und
seiner
Familie.
My
deepest
sympathy
and
condolences
to
Dorle
and
all
his
family.
ParaCrawl v7.1
Den
Familien
und
Angehörigen
der
Opfer
gilt
mein
tiefes
Mitgefühl.
My
thoughts
are
with
the
loved
ones
of
the
victims.
ParaCrawl v7.1
Den
Opfern
der
Gewalt
und
ihren
Angehörigen
gilt
unser
tiefes
Mitgefühl.
We
offer
our
heartfelt
sympathy
to
the
victims
of
the
attack
and
their
families.
ParaCrawl v7.1
Den
Angehörigen
aller
Opfer
gilt
mein
tiefes
Mitgefühl.
My
heartfelt
sympathy
goes
out
to
the
victims’
loved
ones.
ParaCrawl v7.1
Seiner
Frau
und
seinen
beiden
kleinen
Töchtern
gilt
mein
tiefes
Beileid
und
Mitgefühl.
I
would
like
to
express
my
heartfelt
sympathy
and
condolences
to
his
wife
and
two
young
daughters.
ParaCrawl v7.1
Unser
tiefes
Mitgefühl
gilt
der
Familie.
Our
deepest
sympathies
go
to
his
family.
ParaCrawl v7.1
Sie
drückten
ihr
tiefes
Mitgefühl
für
die
leidenden
Praktizierenden
in
China
aus.
They
expressed
deep
sympathy
for
the
suffering
practitioners
in
China.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
diese
Gelegenheit
nutzen,
um
den
Familien
der
Opfer
mein
tiefes
Mitgefühl
auszudrücken.
I
would
like
to
take
this
opportunity
to
express
my
deepest
sympathy
to
the
families
of
the
victims.
Europarl v8