Übersetzung für "Tiefes mitgefühl" in Englisch

Wir empfinden tiefes Mitgefühl mit dem irakischen Volk.
We deeply sympathize with the people of Iraq.
Europarl v8

Wir möchten den Opfern dieser Tragödie sowie ihren Familien unser tiefes Mitgefühl ausdrücken.
We would like to express our deepest sympathy to all those who have suffered as a result of the tragedy, as well as to their families.
Europarl v8

Wir empfinden tiefes Mitgefühl für die Menschen in Japan.
We feel deeply for the Japanese people.
Europarl v8

Allen HIV-Infizierten im Krankenhaus Benghazi gilt mein tiefes Mitgefühl.
I have the deepest sympathy with all those infected with HIV in the Benghazi hospital.
TildeMODEL v2018

Wir alle bei Wayne Enterprises empfinden tiefes Mitgefühl für deinen Verlust.
All of us at Wayne Enterprises are so sorry for your loss.
OpenSubtitles v2018

Mein tiefes Mitgefühl gilt den Familien der Opfer.
I express my deepest and sincerest condolences to the families of the victims.
WikiMatrix v1

Ich möchte Ihnen nur mein tiefes Mitgefühl aussprechen.
I just want you to know how sorry I am.
OpenSubtitles v2018

Zum Tode von Ihrem lieben Menschen sprechen wir Ihnen unser tiefes Mitgefühl aus.
We are talking about the death of your loved one from you our deepest sympathy.
CCAligned v1

Ihnen gehört unser tiefes Mitgefühl und uneingeschränkte Solidarität.
Our deepest sympathy and unreserved solidarity is theirs.
ParaCrawl v7.1

Unser tiefes Mitgefühl gilt seiner Familie.
Our deepest sympathy is to his family.
CCAligned v1

Unser tiefes Mitgefühl gehört seiner Familie.
Our deep sympathy goes to his family.
CCAligned v1

Den Angehörigen und Freunden spreche ich unser tiefes Mitgefühl aus.
I express my heartfelt sympathy to his friends and relatives.
ParaCrawl v7.1

Seiner Gattin Elisabeth Fleissner gilt unser tiefes Mitgefühl und unsere Anteilnahme.
We offer our condolences to his wife Elisabeth Fleissner.
ParaCrawl v7.1

Die IMT bekundet ihr tiefes Mitgefühl mit den Menschen in Venezuela.
The IMT expresses its sympathy with the people of Venezuela.
ParaCrawl v7.1

Unser tiefes Mitgefühl gilt ihrem Mann und den Angehörigen.
Our thoughts are with her husband and family.
ParaCrawl v7.1

Mein tiefes Mitgefühl und Beileid gilt Dorle und seiner Familie.
My deepest sympathy and condolences to Dorle and all his family.
ParaCrawl v7.1

Den Familien und Angehörigen der Opfer gilt mein tiefes Mitgefühl.
My thoughts are with the loved ones of the victims.
ParaCrawl v7.1

Den Opfern der Gewalt und ihren Angehörigen gilt unser tiefes Mitgefühl.
We offer our heartfelt sympathy to the victims of the attack and their families.
ParaCrawl v7.1

Den Angehörigen aller Opfer gilt mein tiefes Mitgefühl.
My heartfelt sympathy goes out to the victims’ loved ones.
ParaCrawl v7.1

Seiner Frau und seinen beiden kleinen Töchtern gilt mein tiefes Beileid und Mitgefühl.
I would like to express my heartfelt sympathy and condolences to his wife and two young daughters.
ParaCrawl v7.1

Unser tiefes Mitgefühl gilt der Familie.
Our deepest sympathies go to his family.
ParaCrawl v7.1

Sie drückten ihr tiefes Mitgefühl für die leidenden Praktizierenden in China aus.
They expressed deep sympathy for the suffering practitioners in China.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um den Familien der Opfer mein tiefes Mitgefühl auszudrücken.
I would like to take this opportunity to express my deepest sympathy to the families of the victims.
Europarl v8