Übersetzung für "Tiefe verankerung" in Englisch
Die
tiefe
Verankerung
im
Betriebssystem
erhöht
sowohl
die
Effizienz
als
auch
die
Sicherheit.
This
deep
integration
in
the
operating
system
makes
for
greater
efficiency
and
greater
security.
ParaCrawl v7.1
Die
tiefe
Verankerung
lässt
sich
anhand
einer
tragischen
wie
auch
inspirierenden
Anekdote
veranschaulichen.
The
deep-rootedness
is
highlighted
by
an
unfortunate
but
inspiring
anecdote.
ParaCrawl v7.1
Das
schafft
eine
tiefe,
erfolgreiche
Verankerung
der
8.
Tor
Energien.
This
will
create
a
deeply
successful
anchoring
of
the
8th
Gate
energies.
ParaCrawl v7.1
Der
24
mm
Riegel
ist
4
mm
länger
als
der
Standard
und
gewährleistet
eine
tiefe
Verankerung;
The
24
mm
nose
is
4
mm
larger
than
the
standard,
and
thus
ensures
deep
anchoring;
ParaCrawl v7.1
Durch
die
tiefe
Verankerung
von
Bomo-Flex
Soft
im
Textil
sieht
das
Ergebnis
verblüffend
siebdruckartig
aus.
Due
to
the
deep
fixing
in
the
textile,
the
Bomo-Flex
Soft
looks
surprisingly
similar
to
screenprints.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
tiefe
Verankerung
lag
der
Schwerpunkt
des
Turmes
nur
knapp
über
dem
Erdboden.
Because
of
this
deep
anchor
the
centre
of
gravity
of
the
tower
was
just
above
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
tiefe
Verankerung
von
Bomo-Flex
Soft
in
der
Textilie
sieht
das
Ergebnis
verblüffend
siebdruckartig
aus.
Due
to
the
deep
fixture
in
the
textile,
the
Bomo-Flex
Soft
looks
surprisingly
similar
to
screen-prints.
ParaCrawl v7.1
Eine
tiefe
Verankerung
von
Familienwerten
im
Unternehmen
sorgt
für
Innovationen
auf
Basis
von
Verantwortung
und
Vorsorge.
A
deep
anchoring
of
family
values
in
the
company
ensures
innovations
based
on
responsibility
and
prevention.
ParaCrawl v7.1
Der
weiche,
sandige
und
schwammige
Boden
des
Spree-
beziehungsweise
Berliner
Urstromtals
erfordert
eine
tiefe
Verankerung
der
Bauten
im
zentralen
Berliner
Bereich.
The
soft,
spongy
soil
around
the
River
Spree
means
that
buildings
in
the
central
area
of
Berlin
require
deep
foundations.
Wikipedia v1.0
Die
erreichbare
Tiefe
der
Verankerung
eines
Kunststoffes
in
einem
porösen
Material
ist
abhängig
von
dessen
Struktur
(für
Holz
beispielsweise
von
der
Dichte
der
Holzfasern),
aber
auch
vom
angewendeten
Druck
und
von
der
örtlich
zur
Verfügung
stehenden
Menge
an
plastifiziertem
Kunststoff.
The
attainable
depth
of
the
anchoring
of
a
synthetic
material
in
a
porous
material
is
dependent
on
its
structure
(e.g.,
for
wood
on
the
density
of
the
wood
fibers),
but
also
on
the
pressure
applied
and
the
locally
available
plasticized
material
quantity.
EuroPat v2
Die
wünschbare
Tiefe
der
Verankerung
des
Kunststoffes
in
einem
porösen
Material
ist
abhängig
von
der
Belastbarkeit
des
Materials
und
kann
über
die
Menge
einzupressenden
Materials
und/oder
über
die
Stärke
der
angewendeten
Presskraft
gesteuert
werden.
The
desirable
depth
of
the
anchor
of
the
synthetic
material
in
a
porous
material
is
dependent
on
the
loadability
of
the
material
and
can
be
controlled
by
the
quantity
of
material
to
be
pressed
in
and/or
by
the
applied
pressing
force
level.
EuroPat v2
Der
Glutkern
all
seiner
Aktivitäten
bildete
seine
tiefe
Verankerung
in
der
Gottesbeziehung:
"Niemand
hat
mir
gezeigt,
wie
ich
leben
soll",
betont
Franziskus
in
seinem
Testament
und
beruft
sich
dann
auf
den
"Allerhöchsten
Herrn",
der
ihm
den
Weg
gezeigt
hat.
The
glowing
core
of
all
his
activities
was
his
deep
rootedness
in
the
relationship
with
God.
"Nobody
has
shown
me
how
I
have
to
live,"
Francis
emphasizes
in
his
last
will
and
testament,
and
then
he
invokes
the
"Almighty
Lord"
who
has
shown
him
the
way.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
einen
Vorteil
gegenüber
herkömmlichen,
eingeschraubten
und
eingeschlagenen
Ankern
dar,
deren
Tiefe
und
Verankerung
im
Gewebe
untrennbar
miteinander
verkoppelt
sind.
This
gives
an
advantage
over
conventional
screwed-in
or
impacted-in
anchors,
whose
holding
force
in
the
tissue
is
inseparably
related
to
the
depth
of
their
implantation.
EuroPat v2
Die
tiefe
Verankerung
dieser
Religion
unter
den
Menschen
macht
gerade
auch
die
Verbindungen
mit
den
früheren
Religionen
deutlich,
von
denen
Glaubenselemente
offen
oder
indirekt
in
den
offiziellen
lateinamerikanischen
Katholizismus
eingebaut
worden
sind,
so
daß
es
um
eine
tiefe
Auseinandersetzung
mit
der
Religion
keinerlei
Umgehung
geben
kann.
No
by-passing
of
this
deep
going
argument
with
religion
is
possible.
This
becomes
evident
exactly
by
the
deep-rootedness
of
catholicism
among
the
people
as
well
as
by
the
connections
to
the
former
religions,
elements
of
which
have
been
built
into
the
official
Latin-American
catholicism
openly
or
indirectly.
ParaCrawl v7.1
Fazit:
Definierte
Prozesse
und
eine
tiefe
Verankerung
der
Idee
eines
kontinuierlichen
Verbesserungsprozesses
stehen
kreativen
Prozessen
keineswegs
entgegen.
To
sum
it
up:
defined
processes
and
a
deeper
anchoring
of
the
idea
of
a
constant
process
of
improvement
do
not
oppose
creative
processes.
ParaCrawl v7.1
Sind
sie
dann
auch
noch
leicht
verständlich,
eingängig
und
sprechen
sie
die
unterschiedlichen
Sinne
und
Gefühle
an,
sind
die
besten
Vorrausetzung
für
eine
tiefe
Verankerung
geschaffen.
If
they
are
also
easily
understandable,
catchy
and
arouse
various
senses
and
feelings,
then
the
best
foundation
is
laid
for
deep
anchoring
.
ParaCrawl v7.1
Die
Quelle
der
Kraft
und
inneren
Freude
Arnolds,
die
ihn
befähigen,
auch
unter
schwersten
Umständen
und
Widerwärtigkeiten
durchzuhalten,
ist
seine
tiefe
Verankerung
in
Gott,
seine
radikale
Hingabe
an
den
Willen
des
Vaters,
sein
unerschütterliches
Gottvertrauen.
The
source
of
strength
and
interior
joy
that
enabled
Arnold
to
persevere
even
in
the
face
of
tremendous
difficulties
and
opposition
was
his
deep
rootedness
in
God,
his
radical
surrender
to
the
Father's
will
and
his
unswerving
trust.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
habe
den
Eindruck,
daß
dieses
Bewußtsein
alle
sozialen
Konventionen,
alle
guten
Manieren,
die
ganze
gute
Erziehung
hinweggefegt
hat,
und
so
verhalten
sich
natürlich
all
jene,
die
keine
tiefe
innere
Verankerung
haben,
wie
unerzogene
Kinder.
But
my
impression
is
that
this
Consciousness
has
swept
away
all
social
conventions
of
good
manners,
good
upbringing,
so
of
course,
all
those
who
don't
have
very
deep
roots
behave
like
ill-mannered
children
(!)
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
wundersam
tiefe
Bedeutung
für
sie,
denn
sie
bringen
nicht
nur
die
tiefe
Verankerung
und
die
volle
Teilhabe
der
Laien
auf
der
Erde,
in
der
Welt,
in
der
Gemeinschaft
der
Menschen
zum
Ausdruck,
sondern
auch
und
vor
allem
das
Neue
und
Originelle
einer
Verankerung
und
einer
Teilhabe,
die
ihren
Sinn
in
der
Verbreitung
des
heilbringenden
Evangeliums
findet.
They
are
particularly
meaningful
images
because
they
speak
not
only
of
the
deep
involvement
and
the
full
participation
of
the
lay
faithful
in
the
affairs
of
the
earth,
the
world
and
the
human
community,
but
also
and
above
all,
they
tell
of
the
radical
newness
and
unique
character
of
an
involvement
and
participation
which
has
as
its
purpose
the
spreading
of
the
Gospel
that
brings
salvation.
ParaCrawl v7.1
Die
Stärke
dieser
Strategie
der
Richtungskonstanz
auf
unveränderter
Grundlage
ist
die
tiefe
Verankerung
in
den
ökonomischen
und
politischen
Machteliten
und
ideologischen
Apparaten
sowie
in
den
Institutionen.
The
strength
of
this
strategy
of
consistency
of
direction
on
an
unchanged
basis
is
its
deep
anchoring
in
the
economic
and
political
power
elites
and
the
ideological
apparatuses
as
well
as
in
the
institutions.
ParaCrawl v7.1
Er
zeigt
aber
auch
eine
tiefe
Verankerung
des
Respekts
punkto
persönlicher
Freiheit
und
dem
Prinzip
der
Eigenverantwortung
in
der
Schweizer
Bevölkerung.
However,
it
also
indicates
a
deeply
rooted
respect
for
both
individual
freedom
and
individual
responsibility
among
the
Swiss
population.
ParaCrawl v7.1
Der
Präsident
von
Dow
Europa,
dem
nahen
Osten
und
Afrika,
Heinz
Haller,
bedankte
sich
im
offiziellen
Teil
der
Jubiläumsfeier
bei
der
Bevölkerung:
“Wir
sind
sehr
glücklich
über
die
harmonische
Nachbarschaft
und
die
tiefe
Verankerung
in
der
Gemeinde“.
During
the
official
part,
the
president
of
Dow
Europe,
the
Middle
East
and
Africa,
Heinz
Haller,
thanked
the
public:
“We’re
very
happy
about
the
harmonious
neighbourship
and
our
deep
roots
in
the
community”.
ParaCrawl v7.1