Übersetzung für "Tiefe venenthrombosen" in Englisch
Zusätzlich
sollten
spezielle
Vorsichtsmaßnahmen
bei
Patienten
mit
Disposition
für
tiefe
Venenthrombosen
ergriffen
werden.
In
addition,
special
precaution
should
be
taken
in
patients
with
predisposition
for
development
of
deep
vein
thrombosis
(DVTs).
EMEA v3
Die
Melderate
für
tiefe
Venenthrombosen
hat
zugenommen.
VTE
reporting
rate
is
increasing.
ELRC_2682 v1
Es
besteht
auch
die
Möglichkeit
der
Entwicklung
von
schlanken
Blutgerinnseln
und
tiefe
Venenthrombosen.
There
is
also
a
slim
possibility
of
blood
clots
and
deep
vein
thrombosis.
ParaCrawl v7.1
Jährlich
verursachen
tiefe
Venenthrombosen
nahezu
550.000
Todesfälle
in
der
EU.
In
the
EU
there
are
approximately
550,000
deaths
due
to
VTE
each
year.
ParaCrawl v7.1
Die
abgestufte
Kompression
verringert
das
Risiko
für
tiefe
Venenthrombosen
oder
Blutgerinnsel.
Graduated
compression
reduces
risk
of
deep
vein
thrombosis
or
blood
clots.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
geschätzt,
dass
in
der
EU
jährlich
mehr
als
680.000
tiefe
Venenthrombosen
auftreten.
It
is
estimated
that
more
than
680,000
DVT
events
occur
in
the
EU
each
year.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
geschätzt,
dass
in
der
EU
jährlich
nahezu
700.000
tiefe
Venenthrombosen
auftreten.
It
is
estimated
that
nearly
700,000
DVT
events
occur
in
the
EU
each
year.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
möglichen
Komplikationen
im
Zusammenhang
mit
Knieoperationen
gehören
tiefe
Venenthrombosen
(Blutgerinnsel
in
einer
tiefen
Vene)
und
Lungenembolien
(Verstopfung
einer
Lungenarterie
aufgrund
eines
Blutgerinnsels).
Complications
related
to
knee
surgery
in
general
may
include
deep
vein
thrombosis
(blood
clotting
in
a
deep
vein)
and
pulmonary
embolism
(blood
clotting
in
the
lung
due
to
blockage
of
a
lung
artery).
ELRC_2682 v1
Die
gleichzeitige
Gabe
von
erythropoesestimulierenden
Substanzen
oder
tiefe
Venenthrombosen
in
der
Vorgeschichte
erhöhen
möglicherweise
bei
diesen
Patienten
das
Thromboserisiko.
Concomitant
administration
of
erythropoietic
agents
or
previous
history
of
DVT
may
also
increase
thrombotic
risk
in
these
patients.
ELRC_2682 v1
Eine
HRT
ist
mit
einem
1,3-
bis
3-fach
erhöhten
Risiko
für
venöse
Thromboembolien
(VTE),
d.
h.
tiefe
Venenthrombosen
oder
Lungenembolien,
verbunden.
HRT
is
associated
with
a
1.3-3
fold
risk
of
developing
venous
thromboembolism
(VTE),
i.e.
deep
vein
thrombosis
or
pulmonary
embolism.
ELRC_2682 v1
Die
Mehrzahl
(70/80)
der
aufgetretenen
Ereignisse
waren
phlebographisch
nachgewiesene,
klinisch
nicht
symptomatische
tiefe
Venenthrombosen.
The
majority
(70/80)
of
the
recorded
VTE
events
were
venographically
detected
non-symptomatic
cases
of
DVT.
ELRC_2682 v1
Eine
Hormonsubstitutionstherapie
ist
mit
einem
erhöhten
relativen
Risiko
für
venöse
Thromboembolien
(VTE)
verbunden,
d.
h.
für
tiefe
Venenthrombosen
oder
Lungenembolien.
HRT
is
associated
with
a
higher
relative
risk
of
developing
venous
thromboembolism
(VTE),
i.e.
deep
vein
thrombosis
or
pulmonary
embolism.
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten
mit
multiplem
Myelom
ist
die
Kombination
von
Lenalidomid
mit
Dexamethason
mit
einem
erhöhten
Risiko
für
venöse
thromboembolische
Ereignisse
(vorwiegend
tiefe
Venenthrombosen
und
pulmonale
Embolie)
verbunden
und
dies
wurde
in
geringerem
Umfang
unter
Lenalidomid
in
Kombination
mit
Melphalan
und
Prednison
beobachtet.
In
patients
with
multiple
myeloma,
the
combination
of
lenalidomide
with
dexamethasone
is
associated
with
an
increased
risk
of
venous
thromboembolism
(predominantly
deep
vein
thrombosis
and
pulmonary
embolism)
and
was
seen
to
a
lesser
extent
with
lenalidomide
in
combination
with
melphalan
and
prednisone.
ELRC_2682 v1
Im
Durchschnitt
aller
placebokontrollierten
klinischen
Prüfungen
mit
Ospemifen
traten
tiefe
Venenthrombosen
unter
60
mg
Ospemifen
mit
einer
Häufigkeit
von
etwa
3,65
Fällen
pro
1.000
Patientinnenjahre
(95%-Konfidenzintervall:
0,44
bis
13,19)
und
unter
Placebo
mit
einer
Häufigkeit
von
3,66
Fällen
pro
1.000
Patientinnenjahre
(95%-Konfidenzintervall:
0,09
bis
20,41;
Across
all
placebo-controlled
clinical
trials
of
ospemifene,
deep
vein
thrombosis
occurred
at
a
frequency
of
approximately
3.65
cases
per
1,000
patient
years
on
60
mg
ospemifene
(95%
confidence
interval
of
0.44
to
13.19)
versus
3.66
cases
per
1,000
patient
years
for
placebo
(95%
confidence
interval
of
0.09
to
20.41;
relative
risk
is
1.0).
ELRC_2682 v1
Die
Kombination
von
Lenalidomid,
Thalidomid
oder
Pomalidomid
mit
Dexamethason
ist
bei
Patienten
mit
multiplem
Myelom
mit
einem
erhöhten
Risiko
für
tiefe
Venenthrombosen
und
Lungenembolien
verbunden
(siehe
Abschnitt
4.5).
The
combination
of
lenalidomide,
thalidomide
or
pomalidomide
with
dexamethasone
is
associated
with
an
increased
risk
of
deep
vein
thrombosis
and
pulmonary
embolism
in
patients
with
multiple
myeloma
(see
section
4.5).
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten,
die
Baricitinib
erhielten,
wurden
tiefe
Venenthrombosen
(TVT)
und
Lungenembolien
(LE)
berichtet.
Events
of
deep
venous
thrombosis
(DVT)
and
pulmonary
embolism
(PE)
have
been
reported
in
patients
receiving
baricitinib.
ELRC_2682 v1
Nach
koronaren
Bypass-Operationen
haben
Patienten,
denen
Dynastat
verabreicht
wird,
ein
erhöhtes
Nebenwirkungsrisiko
für
z.
B.
kardiovaskuläre/
thromboembolische
Ereignisse
(einschließlich
Myokardinfarkt,
Schlaganfall/
TIA,
Lungenembolie
und
tiefe
Venenthrombosen,
siehe
Abschnitte
4.3
und
5.1),
tiefe
chirurgische
Infektionen
oder
Komplikationen
bei
der
sternalen
Wundheilung.
Following
coronary
artery
bypass
graft
surgery,
patients
administered
Dynastat
have
a
higher
risk
of
adverse
reactions
such
as:
cardiovascular/thromboembolic
events
(including
myocardial
infarction,
stroke/TIA,
pulmonary
embolus,
and
deep
vein
thrombosis;
see
sections
4.3
and
5.1),
deep
surgical
infections,
and
sternal
wound
healing
complications.
ELRC_2682 v1
Im
Vergleich
zur
Placebo-Gruppe
ergab
sich
in
der
Parecoxib/Valdecoxib-Gruppe
sowohl
für
die
Phase
der
i.v.-Gabe
(0,0
%
vs.
2,2
%)
wie
auch
über
die
gesamte
Studiendauer
(1,3
%
vs.
4,8
%)
eine
signifikant
(p
<
0,05)
höhere
Inzidenz
an
kardiovaskulären/
thromboembolischen
Ereignissen
(Myokardinfarkt,
Ischämie,
zerebrovaskuläre
Ereignisse,
tiefe
Venenthrombosen
und
Lungenembolie).
There
was
a
significantly
(p
<
0.05)
greater
incidence
of
cardiovascular/thromboembolic
events
(myocardial
infarction,
ischemia,
cerebrovascular
accident,
deep
vein
thrombosis
and
pulmonary
embolism)
detected
in
the
parecoxib/valdecoxib
treatment
group
compared
to
the
placebo/placebo
treatment
group
for
the
IV
dosing
period
(2.2%
and
0.0%
respectively)
and
over
the
entire
study
period
(4.8%
and
1.3%
respectively).
ELRC_2682 v1
Die
kardiovaskulären
/
thromboembolischen
Ereignisse
schließen
Myokardinfarkt,
Schlaganfall
/
transitorische
ischämische
Attacken
(TIA),
Lungenembolie
und
tiefe
Venenthrombosen
ein
(siehe
Abschnitt
4.3
und
5.1).
Cardiovascular/
thromboembolic
events
include
myocardial
infarction,
stroke/
TIA,
pulmonary
embolus
and
deep
vein
thrombosis
(see
section
4.3
and
5.1).
EMEA v3
Arterielle
und
venöse
thrombotische
Ereignisse,
einschließlich
Myokardinfarkt,
Schlaganfall,
Lungenembolie
und
tiefe
Venenthrombosen,
können
im
Zusammenhang
mit
der
Verwendung
von
Immunglobulinen
auftreten.
Arterial
and
venous
thromboembolic
events
including
myocardial
infarction,
stroke,
deep
venous
thrombosis
and
pulmonary
embolism
have
been
associated
with
the
use
of
immunoglobulins.
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten,
die
mit
Pomalidomid
entweder
in
Kombination
mit
Bortezomib
und
Dexamethason
oder
in
Kombination
mit
Dexamethason
behandelt
wurden,
kam
es
zu
venösen
thromboembolischen
Ereignissen
(vorwiegend
tiefe
Venenthrombosen
und
pulmonale
Embolie)
sowie
arteriellen
thrombotischen
Ereignissen
(Myokardinfarkt
und
Schlaganfall).
Patients
receiving
pomalidomide
either
in
combination
with
bortezomib
and
dexamethasone
or
in
combination
with
dexamethasone
have
developed
venous
thromboembolic
events
(predominantly
deep
vein
thrombosis
and
pulmonary
embolism)
and
arterial
thrombotic
events
(myocardial
infarction
and
cerebrovascular
accident).
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten,
die
mit
Pomalidomid
in
Kombination
mit
Dexamethason
behandelt
wurden,
kam
es
zu
venösen
thromboembolischen
Ereignissen
(vorwiegend
tiefe
Venenthrombosen
und
pulmonale
Embolie)
sowie
arteriellen
thrombotischen
Ereignissen
(Myokardinfarkt
und
Schlaganfall).
Patients
receiving
pomalidomide
in
combination
with
dexamethasone
have
developed
venous
thromboembolic
events
(predominantly
deep
vein
thrombosis
and
pulmonary
embolism)
and
arterial
thrombotic
events
(myocardial
infarction
and
cerebrovascular
accident).
TildeMODEL v2018