Übersetzung für "Thronen über" in Englisch

Elegante Kurorte und Marktstädte und Anwesen thronen über sanft hügeligen, grünen Landschaften.
Elegant spa and market towns and stately homes presiding over rolling, green landscapes.
ParaCrawl v7.1

Die Ruinen thronen über dem Kieselsteinstrand.
The ruins perch above a pebble beach.
ParaCrawl v7.1

Einige liegen besonders markant auf Hügeln und thronen über der Landschaft.
Some lie especially strikingly on hillsides and tower above the landscape.
ParaCrawl v7.1

Die 100 Überwasser-Bungalows thronen auf Pfählen über der türkisfarbenen Lagune.
The 100 overwater bungalows are perched on stilts above the turquoise lagoon.
ParaCrawl v7.1

Zwei mittelalterliche Burgen thronen über Sitten und werden gerne als ihre Wahrzeichen bezeichnet.
Two medieval castles tower above Sion and are considered symbols of the town.
ParaCrawl v7.1

Die Ruinen dieser Burg aus dem 14. Jahrhundert thronen 30 Meter über dem wilden Ozean.
The ruins of a 14th century castle are perched 100ft/30 metres above the wild ocean.
ParaCrawl v7.1

Die Ruinen der Festung von Astros am südlichen Berghang thronen über der Bucht der Hafenstadt.
At the port town of Astros there is a castle on the south tip of the hill that overlooks that bay.
ParaCrawl v7.1

Mitten im Grünen ragen hier die Überreste zweier mächtiger Skaligerburgen aus dem 14. Jahrhundert in die Höhe und thronen über den kleinen Städtchen.
Surrounded by green, the remains of two powerful Scaliger castles from the 14th century tower in the air over the small town.
ParaCrawl v7.1

Sie thronen hoch über Lech, in Oberlech, direkt an der Piste, mit atemberaubendem Blick auf die Lecher Bergwelt, auf Omeshorn, Rüfikopf, Mohnenfluh,...und Lamaohren.
You are enthroned high above Lech, in Oberlech, situated directly on the piste, having a breathtaking view of the mountains of Lech, onto Omeshorn, Rüfikopf, Mohnenfluh and Lamaohren.
CCAligned v1

Denn nicht nur die "Lokomotive" zusammen dem "Lamm", dem "Bienenkorb" und dem "Storchennest" im Norden thronen über dem Amselgrund und bieten dem Betrachter einen einzigartigen Blickfang.
Because not only the massifs "Lokomotive" together with the "Lamb", the "Beehive" and the "Storch nest" sit enthroned in the north of the Amselsee, but the "Big Goose" and the "Monk" border the view to the valley in the north.
ParaCrawl v7.1

Die unvergleichlichen, melodiösen und markanten Gesangslinien von Stephan Groth thronen über allem und man kann fast sagen, dass dieses Album mit die besten und vor allem eingängigsten Songs vereint, die APOPTYGMA BERZERK je geschrieben haben.
The incomparable, melodic and distinctive forms of singing by Stephan Groth reside above everything, you can almost say, that this album contains some of the best and catchy songs, which APOPTYGMA BERZERK every wrote.
ParaCrawl v7.1

Die Gletschergipfel des Ortlers thronen über dieser beeindruckenden Naturwelt, die Sie mit ihrer vitalen Flora und Fauna erwartet.
The glacial summits of Ortler tower over this impressing natural world, awaiting you with its rich flora and fauna.
ParaCrawl v7.1

Die Statuen von Karl-Theodor (Erbauer und Namensgeber der Brücke) und der Göttin der Weisheit Pallas Athene thronen hier über dem Neckar.
The statues of Karl-Theodor (who built and gave his name to the current stone bridge) and of Pallas Athena, the goddess of wisdom and culture, stand enthroned here above the Neckar.
ParaCrawl v7.1

Somit befindet sich das lebensspendende Wasser unter den Thronen, während über ihnen die lebensspendende Sonne leuchtet und wärmt.
Thus life-giving water is located under the throne, while above it life-giving sun shines and warms.
ParaCrawl v7.1

Allein die Gipfel: Sie thronen majestätisch über dem Virgen- und dem Iseltal und deren romantischen Seitentälern.
The summits alone sit majestically enthroned above Virgental and Iseltal and its romantic lateral valleys.
ParaCrawl v7.1

Die Prophete des neuen Testaments hatten über Personen wie ich gesprochen, der versuchen würde, mich oben auf Thronen über der Erde einzustellen.
The New Testament prophets had spoken about persons like me who would attempt to set themselves up on thrones over the Earth.
ParaCrawl v7.1

Seht hin auf die Grossen dieser Welt, die auf den Thronen sitzen und über die Völker herrschen!
Look at the big ones of this world, sitting on their thrones and ruling over the nations.
ParaCrawl v7.1

Sie thronen über Ihrem Badestrand mit einem Häppchen vom Außengrill in der einen und mit einem entsprechenden mallorquinischen Getränk in der anderen Hand.Die Bucht Cala Mendia ist nicht weit von der berühmten Tropfsteinhöhle Coves del drac entfernt.
You throne over your bathing beach having an appetizer in one hand and an according Majorcan beverage in the other hand.The bay of Cala Mendia is not far away from the famous dripstone cave Coves del drac.
ParaCrawl v7.1

Aber Du bist heilig, Du thronst über dem Lobpreis Israels.
Yet you are enthroned as the Holy One; you are the praise of Israel.
ParaCrawl v7.1

Und ich will seinen königlichen Thron über Israel bestätigen ewiglich.
And I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.'
ParaCrawl v7.1

Du aber bist heilig, der du thronst über den Lobgesängen Israels.
Yet you are enthroned as the Holy One; you are the praise of Israel.
ParaCrawl v7.1

Und derjenige, der auf dem Thron sitzt, wird über ihnen wohnen.
And the One who sits upon the throne shall dwell over them.
ParaCrawl v7.1

Ich will meinen Thron über die Sterne setzen und gleich sein dem Allerhöchsten.
It is I who am to place my throne above the stars and who shall be like unto the Highest.
ParaCrawl v7.1

Ich will meinen Thron über die Sterne Gottes erhöhen.
I will raise my throne above the stars of God.
ParaCrawl v7.1

Mehr über "MX Game Of Thrones" und über die Spur kannst du sehen here.
More about "MX Game Of Thrones" and about the track you can see here.
CCAligned v1

Auch wenn es nicht so erscheint, Er ist auf dem Thron über das Universum.
Even when we cannot see it, He is still on the throne of the universe.
ParaCrawl v7.1

Da ist ein Thron über der Ausdehnung, und da ist die Ähnlichkeit eines Menschen darauf.
There is a Throne above the firmament, and there is the likeness as of a Man above the Throne upon it.
ParaCrawl v7.1

Ich will in den Himmel steigen und meinen Thron über die Sterne Gottes erhöhen.
I will ascend to heaven; above the stars of God I will set my throne on high.
ParaCrawl v7.1

Weit reicht Sein Thron über die Himmel und die Erde, und es fällt Ihm nicht schwer, sie (beide) zu bewahren.
His Kursi extends over the heavens and the earth, and He feels no fatigue in guarding and preserving them. And He is the Most High, the Most Great.
Tanzil v1