Übersetzung für "Terminvorschläge" in Englisch

Wir bereiten ein konkretes Angebot und Terminvorschläge vor.
We prepare a concrete offer and date proposals.
CCAligned v1

In Ihrem persönlichen Mein Fresenius Bereich können Sie diese Terminvorschläge zusagen oder ablehnen.
In your personalized My Fresenius area, you can accept or turn down these dates.
ParaCrawl v7.1

Ich habe Ms. Sawyer mehrere Terminvorschläge präsentiert und sie hat alle abgelehnt.
I have presented several dates and times to Ms. Sawyer, and she has rejected them all.
OpenSubtitles v2018

Interessierte Einrichtungen reichen bei der Anmeldung bitte bereits Terminvorschläge ein, wochentags sind auch Abendtermine möglich.
Interested institutions are kindly asked to hand in several proposed dates with their registration. Evening dates during the week are also possible.
ParaCrawl v7.1

Du kannst uns deine Terminvorschläge gerne in deinem Motivationsschreiben mitteilen, wir werden diese individuell prüfen.
You can of course mention your proposed dates in your motivation letter, and we will consider them on a case-by-case basis.
ParaCrawl v7.1

Trotz der wiederholten Bemühungen, die die EU im vergangenen Jahr unternommen hat, insbesondere eines Besuchs der EU-Troika in Teheran und zahlreicher Terminvorschläge für die fünfte Tagung, hat Iran nicht in eine weitere Tagung im Rahmen des Dialogs eingewilligt.
Despite repeated efforts by the EU over the last year, including a visit to Tehran by the EU troika and many offers of dates for the fifth round, Iran has not agreed to a further round of the Dialogue.
TildeMODEL v2018

Die Mitglieder haben Terminvorschläge für die jeweiligen Besuche vor Ort vorgelegt (siehe unten) sowie Vorschläge für konkrete Aktivitäten und die thematische Abgrenzung der Studie gemacht.
Members made suggestions on the timetable for site visits (see below), concrete activities and the scope of the study.
TildeMODEL v2018

Der Privatsekretär des Präsidenten hat einige Terminvorschläge, und der Stabschef hat mir bereits versichert, dass Sie direkt neben dem Präsidenten sitzen werden.
The President's social secretary has a few dates in mind, and the Chief of Staff has assured me already that you'll be seated beside the President himself.
OpenSubtitles v2018

Falls Ihnen keiner der verfügbaren Termine zusagt, können Sie uns gerne Terminvorschläge unterbreiten und wir werden uns entsprechend einrichten.
If none of the dates suit you please contact us with a date suggestion and we will try our best to make it happen.
CCAligned v1

Bei Interesse vereinbaren Sie bitte einen Termin telefonisch oder per E-Mail. Nennen Sie uns in Ihrer E-Mail Ihr Anliegen sowie zwei Terminvorschläge.
If you are interested please contact us per phone or e-mail and state your request as well as two proposed dates.
ParaCrawl v7.1

Die Software weiß, wo der Außendienstmitarbeiter wann sein sollte, macht Terminvorschläge und legt die Termine in die kilometeroptimierte Reihenfolge .
The software knows when the sales rep should be where, makes call suggestions and aligns the calls in a way to guarantee fewer miles on optimized routes.
ParaCrawl v7.1

Wir selektieren unser Publikum im Vorfeld nach Alter, Interessen, sexueller Ausrichtung und Neigung und sprechen bereits bei den Urlaubsanfragen entsprechende Empfehlungen und passende Terminvorschläge aus.
We select our audience in the run-up to age, interests, sexual orientation and inclination and pronounce appropriate recommendations and suitable date suggestions already during the vacation requests.
ParaCrawl v7.1

Meines Erachtens ist es sehr wichtig, dies jetzt hervorzuheben, da der deutsche Vorsitz Terminvorschläge für 2009 unterbreiten wird, und ich glaube, die Ziffern 9 und 10 des Stubb-Berichts betonen, worin der Inhalt jeder künftigen Reform bestehen muss, und lehnen eine Sache ab, die wir in diesem Parlament ebenfalls gelegentlich herausgestellt haben: Wir wollen keine Rosinenpickerei - das teilweise Inkraftsetzen einzelner Elemente.
I believe that it is very important to stress that now, because the German Presidency is going to make proposals with a date, that of 2009, and I believe that paragraphs 9 and 10 of the Stubb report emphasise what must be the content of any future reform, and also reject something that we in this Parliament have also emphasised on occasions: we do not want cherry picking - the partial entry into force of certain aspects.
Europarl v8

Bei einem persönlichen Web-Seminar erklärt Ihnen ein geschulter Mitarbeiter die Software und wie Sie diese am besten für Ihre Anforderung einsetzen. Nach dem Absenden erhalten Sie Terminvorschläge per Mail.
At a personal web seminar, a trained employee will explain the software and how to best use it for your requirement. After registration, you will receive appointment suggestions by mail.
CCAligned v1

Gerne treffen wir Sie um über die Vorteile einer Zusammenarbeit zu sprechen. Senden Sie uns einfach Ihre Terminvorschläge oder rufen Sie uns unter 0042 0515 333 191 an.
We will be happy to meet with you to discuss the advantages of collaborating with us. Just send us your suggested appointment date or please call us at 0042 0515 333 191.
CCAligned v1

Mit Hilfe der Swipe-Funktion können die eingeladenen Personen die erhaltenen Terminvorschläge einfach und schnell an- oder ablehnen. Halb so grosser Nervenverzerr und doppelte Freude – Meetagree erleichtert dir deinen Alltag!
With the help of the swipe function, the invited persons can quickly and easily accept or reject the appointment proposals received. Half the nerve distortion and double the fun – Meetagree makes your everyday life easier!
CCAligned v1

Sie müssen lediglich einen Telefontermin mit uns vereinbaren. Hierzu senden Sie uns bitte per E-mail Terminvorschläge an service[at]recytexshop.de. Wir werden Sie an einem dieser Termine zurückrufen.
For this purpose, please contact us via mail, with suggestions for an appointment: service[at]recytexshop.de. We will call you back at one of these appointments.
CCAligned v1