Übersetzung für "Termin durchführen" in Englisch
Sie
können
einen
vorläufigen
Termin
für
die
Durchführung
des
Serviceeinsatzes
festlegen.
You
can
define
a
preliminary
date
for
the
service
call.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Endtermin
bestimmen
Sie,
zu
welchem
Termin
die
Durchführung
der
Arbeitsaktivität
beim
Serviceeinsatz
endet.
The
end
date
is
used
to
define
the
date
on
which
the
operation
of
the
service
call
ends.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Starttermin
bestimmen
Sie,
zu
welchem
Termin
die
Durchführung
der
Arbeitsaktivität
beim
Serviceeinsatz
beginnt.
The
start
date
is
used
to
define
the
date
on
which
the
operation
of
the
service
call
starts.
ParaCrawl v7.1
Da
sich
die
meisten
regionalen
Flughäfen
Norwegens
in
abgelegenen
Gebieten
befinden
und
die
geltenden
nationalen
Sicherheitsvorkehrungen
für
Inlandsflüge
in
Norwegen
einen
ausreichenden
Schutz
bieten,
sollte
der
Termin
für
die
Durchführung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2320/2002
für
bestimmte
regionale
Flughäfen
in
Norwegen
angepasst
werden
—
Since
most
of
the
Norwegian
regional
airports
are
situated
in
remote
areas
and
the
national
security
measures
applicable
to
domestic
air
services
in
Norway
provide
an
adequate
level
of
protection,
the
date
of
implementation
of
Regulation
(EC)
No
2320/2002
at
certain
Norwegian
regional
airports
should
be
adjusted,
DGT v2019
Da
der
Termin
für
die
Durchführung
der
Maßnahmen
der
Jahresprogramme
in
Artikel
2
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
917/2004
auf
den
31.
August
festgesetzt
worden
ist,
ist
die
Anwendung
der
vorliegenden
Verordnung
ab
dem
Wirtschaftsjahr
2004/05
vorzusehen.
Given
that
Article
2(3)
of
Regulation
(EC)
No
917/2004
fixes
31
August
as
the
final
date
implementing
the
measures
under
the
annual
programmes,
this
Regulation
should
apply
from
the
2004/2005
marketing
year.
DGT v2019
D)
wurde
der
Termin
für
die
Durchführung
der
Maßnahmen
wie
bei
anderen
Terminen
in
der
Verordnung
(siehe
oben)
relativiert.
D),
the
date
for
implementing
the
measures
has
been
made
relative
as
other
dates
in
the
Regulation
(see
above).
TildeMODEL v2018
Da
der
Termin
für
die
Durchführung
der
Maßnahmen
der
Jahresprogramme
in
Artikel
2
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
917/2004
auf
den
31.
August
festgesetzt
worden
ist,
ist
die
Anwendung
der
vorliegenden
Verordnung
ab
dem
Wirtschaftsjahr
2007/08
vorzusehen.
Given
that
Article
2(3)
of
Regulation
(EC)
No
917/2004
fixes
31
August
as
the
final
date
for
implementation
of
measures
under
annual
programmes,
this
Regulation
should
apply
from
the
2007/2008
marketing
year.
DGT v2019
Diese
Änderung
zielt
darauf
ab,
den
Termin
für
die
Durchführung
der
Erhebungen
über
die
Bestände
flexibler
festzulegen
und
die
Mitgliedstaaten
zu
ermächtigen,
unter
bestimmten
Bedingungen
die
Anzahl
der
Erhebungen
über
die
Schweineerzeugung
auf
zwei
anstelle
von
drei
Erhebungen
pro
Jahr
zu
reduzieren.
The
amendment
is
intended
to
introduce
greater
flexibility
for
the
completion
date
of
the
surveys
of
herds
and
to
authorize
Member
States,
in
certain
circumstances,
to
reduce
the
number
of
pig
surveys
from
three
to
two
per
year.
TildeMODEL v2018
Im
übrigen
ist
festzuhalten,
daß
die
Abkommen
und
Protokolle
über
die
EEF
zwar
für
einen
bestimmten
Zeitraum
geschlossen
werden,
aber
keinen
Termin
für
ihre
Durchführung
vorschreiben.
Although
the
conventions
and
protocols
relating
to
the
EDFs
are
concluded
for
a
given
period,
they
do
not
set
a
time-limit
for
implementation.
EUbookshop v2
Am
29.
September(13)
hat
die
Kommission
den
Termin
für
die
Durchführung
der
sogenannten
„Stützungsdestillation"
C4)
des
Wirtschaftsjahres
1985/86
in
folge
der
Verlängerung
der
Frist
für
die
Vorlage
der
Verträge
zur
Genehmigung
vom
31.
August
auf
den
30.
September
1986
verschoben.
On
29
September
it
deferred
from
31
August
to
30
September
198613
the
final
date
for
'support'
distillation
operations14
for
the
1985/86
wine
year,
since
the
period
set
for
the
submission
of
contracts
for
approval
had
been
extended.
EUbookshop v2
Der
Grund
dafür
ist,
weil
Sie
müssen
nicht
jemand
für
das
investierte
Kapital
zurückzahlen
und
Sie
oder
das
Geschäft
nicht
unter
Druck
gesetzt,
um
zu
festgelegten
Terminen
durchführen
oder
zurückzahlen.
The
reason
for
this
is
because
you
do
not
have
to
repay
anyone
for
the
invested
capital
and
you
or
the
business
is
not
put
under
pressure
to
perform
or
repay
at
set
dates.
ParaCrawl v7.1
Der
Standort
auch
Belgrad
2.0
kündigte
zwei
Sommer
Erscheinungen,
die
Jamiroquai
an
zwei
Terminen
in
Serbien
durchführen
würde
sehen:
die
erste
zwischen
der
28
und
30
Juni
bis
Straße
Fest,
die
zweite
zwischen
der
15
und
18
August
Jazz
Festival
Nisville.
Addition,
the
site
Belgrade
2.0
announced
two
appearances
that
summer
would
see
Jamiroquai
perform
two
dates
in
Serbia:
first
between
28
and
30
June
Road
Fest,
the
second
between
the
15
and
18
agosto
al
Nisville
Jazz
festival.
CCAligned v1
Unsere
unabhängigen
Berater
helfen
Ihnen
mit
fachlicher
Beratung,
die
erfolgreiche,
termin-
und
budgetgerechte
Durchführung
Ihres
Projektes
sicherzustellen.
Our
independent
consultants
offer
you
expert
advice
to
help
you
ensure
the
successful
completion
of
your
project
on
time
and
on
budget.
ParaCrawl v7.1