Übersetzung für "Technische fächer" in Englisch

Etwa 500 Mauretanier studieren in Deutschland (überwiegend technische Fächer).
There are only around 500 Mauritanians studying in Germany (mainly engineering subjects).
ParaCrawl v7.1

Nur etwa 300 Mauretanier studieren in Deutschland (überwiegend technische Fächer).
There are only around 300 Mauritanians studying in Germany (mainly engineering subjects).
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden der Politikwissenschaft lernen zugleich technische und lebenswissenschaftliche Fächer der TUM.
Political science students also study technical and life-sciences subjects at the TUM.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich war das Bildungsangebot der Oberstufe in geisteswissenschaftliche und technische Fächer eingeteilt.
Initially, public upper secondary education was divided into humanities subjects and technical studies.
ParaCrawl v7.1

Schwerpunkte bilden im Unterschied zu den Universitäten technische Fächer, aber auch Arbeitspsychologie und Psychotechnik.
As opposed to at the universities, the focus at TH Dresden is not only on technical subjects, but also on Industrial Psychology and Psychotechnology.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus stehen technische Fächer wie Statik, Baustoffkunde oder Gebäudeausrüstung auf dem Lehrplan.
In addition, technical subjects such as statics, construction materials or building services are on the curriculum.
ParaCrawl v7.1

Giovannino hat Schwierigkeiten in der Mittelschule, er findet die technische Fächer nicht interessant.
The Italian middle school does not interest him and he has difficulty in the technical studies.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich beispielsweise bei der Aussprache heute vormittag die verschiedenen Redner darüber Klage führen höre, daß noch immer viel weniger Mädchen als Jungen technische Fächer studierten - und daß dagegen etwas getan werden müsse -, dann frage ich mich doch, ob man den Unterschied zwischen "Chancengleichheit" und "Gleichschaltung" wirklich noch kennt.
When, for example, I hear several speakers in the debate this morning complaining about the fact that there are still far fewer girls than boys in technical education - and that something must be done about it - then I do wonder whether we actually know the difference between 'equal opportunities' and 'equal treatment' .
Europarl v8

Wir alle wissen, dass trotz der wachsenden Zahl von Frauen, die technische und wissenschaftliche Fächer studieren, die Hindernisse, denen Frauen am Arbeitsplatz begegnen, dazu führen, dass sie wissenschaftliche Laufbahnen in der Industrie aufgeben.
We all know that despite an increase in the number of females studying technical and scientific subjects, the obstacles they encounter in the workplace result in women abandoning scientific careers in industry.
Europarl v8

Es ist unabdingbar, genügend Studenten für naturwissenschaftliche und technische Fächer zu interessieren und sie dann in einem unternehmerischen Umfeld zu unterrichten.
It is vital to ensure an adequate supply of students to scientific and engineering disciplines, and then to teach them in an entrepreneurial environment.
TildeMODEL v2018

Eine weitere dringende Priorität ist es, mehr Schüler und Studenten der Sekundar- und Tertiärstufe zu ermutigen, technische und naturwissenschaftliche Fächer zu belegen, da eine hohe technische Qualifikation nicht über Nacht erworben werden kann und eine solide Bil­dungsgrundlage in den betreffenden Fächern erfordert.
Another urgent priority is an increase in the numbers of second and third level students taking technical and scientific subjects, as high technical skills cannot be achieved overnight without a solid educational foundation in the appropriate subjects.
TildeMODEL v2018

Wir brauchen mehr junge Menschen, die in der Schule naturwissenschaftlich-technische und mathematische Fächer wählen, und vor allem möchte ich junge Frauen dazu ermuntern, Laufbahnen in dieser Richtung einzuschlagen.“
We need more young people to take up STEM subjects at school, and I especially want to encourage more young women to pursue careers in science and technology."
TildeMODEL v2018

Neben den traditionellen Fächern (Mathematik, Muttersprache, technische Fächer) wurden neue Fächer oder Techniken aufgenommen (Informatik, audiovisuelle Hilfsmittel) sowie Prüfungskunde, Beobachtung und Bewertung, deren Bedeutung in modernem Unterricht besonders groß ist (möglicherweise nach Zielen programmiert.
Alongside the traditional disciplines (mathematics, mother tongue, and technology), they also included new disciplines or techniques (information science, audio-visual techniques), as well as docimology, observation and assessment, which are of capital importance in the scheme of reformed teaching (logically programmed by objectives).
EUbookshop v2

Bei der französischen Gemeinschaft bezieht sich der niedrigste Wert für die berufsbildenden Sekundärschulen auf die Arbeitsbedingungen von Lehrern für allgemeinbildende Fächer und der Höchstwert auf Lehrer, die technische oder berufliche Fächer unterrichten.
In the French Community, the minimum in vocational education corresponds to the working conditions of teachers of general subjects and the maximum to those of teachers of technical and practical vocational courses.
EUbookshop v2

Hier werden der höheren Schule mehr technische Fächer und mehr praktische Dinge verordnet, dort werden Muttersprache, Fremdsprache und Mathematik im berufsbildenden Schulwesen stärker betont.
In some cases, more technical subjects and more practical aspects are included in the curricula of higher secondary schools; in others, greater emphasis is placed on the language of the country, foreign languages and mathematics in the vocational school system.
EUbookshop v2

Heute studieren 70 % aller Studenten allgemeinbildende und technische Fächer, während es 1990 unter 60 % waren.
General and technical education now accounts for 70% of students, up from less than 60% in 1990.
EUbookshop v2

In Groß britannien haben nämlich sogar 34% der Hochschulabsolventen naturwissenschaftliche oder technische Fächer studiert gegen über 18% in der Bundesrepublik.
In fact 34% of graduates in Britain are in science or engineering compared with 18% in the Federal
EUbookshop v2

Der Rat, der sich mit dem Bildungsangebot auf den ISCED-Stufen 3 und 5B befasst, erarbeitet Ausbildungsgänge und Prüfungsanforderungen für theoretische technische Fächer und Meisterprüfungen, legt die Verfahrensaspekte der Ausbildungsgänge und den Inhalt von Zwischenprüfungen fest und überprüft, ob die Erwachsenenbildungsgänge in Bereichen, für die ein Lehrplan festgelegt ist, den vorgeschriebenen Standards entsprechen.
This council, which is concerned with educational provision at ISCED levels 3 and 5B, draws up the programmes and examination syllabuses for theoretical technical subjects and master craftsman examinations, determines the procedural aspects of educational programmes and the content of interim examinations, and checks that adult education programmes in the fields for which it has an established syllabus meet the required standards.
EUbookshop v2

Aufgabe des Referats ist es, mehr junge Frauen für naturwissenschaftliche und technische Fächer in der Schule zu gewinnen, Frauen zu einem Studium in diesem Fachbereich zu bewegen, Mittel und Wege zu finden, wie wir die Aufstiegschancen von Frauen im Universitätsbereich verbessern können, wie wir Frauen zu einer Karriere in der Industrie ermutigen können, und auch wie wir Arbeitgeber im Bereich Naturwissenschaften und Technik in der Industrie dazu motivieren können, selbst aktiv zu werden und dafür zu sorgen, daß Frauen nicht ausgeschlossen werden.
The unit's brief is to attract more young women into science and technology subjects at school, encourage women to higher education coutses, identify ways of improving chances of women progressing through the academic career ladders, encouraging women into careers at industry at all levels of qualification, also encouraging employers of women in science and engineering and technology in the industrial and commercial sectors to take action as well as to ensure that women are not effectively locked out.
EUbookshop v2