Übersetzung für "Technisch betrachtet" in Englisch

Technisch betrachtet, haben wir beide ihm diese Narbe verpasst.
Well, technically, I guess we gave him that scar.
OpenSubtitles v2018

Technisch betrachtet ist meine Klinik eine Privatpraxis.
My clinic is technically a private practice.
OpenSubtitles v2018

Technisch betrachtet bin ich der Chaos-Entführer.
Technically, I'm the "Chaos Kidnapper."
OpenSubtitles v2018

Technisch betrachtet ist Cornwall eine Chimäre.
Technically, Cornwall's a chimera.
OpenSubtitles v2018

Technisch betrachtet, ist es Sex, Babe.
Well, this is technically sex, babe.
OpenSubtitles v2018

Technisch betrachtet schulde ich dir noch eine halbe Stunde.
And there's not a lot of those. I guess, technically,
OpenSubtitles v2018

Technisch betrachtet, ist George nicht der Einzige, der betrogen hat.
So technically, george isn't the only one who cheated.
OpenSubtitles v2018

Technisch betrachtet, liegt er im Koma.
Technically. He's in a coma.
OpenSubtitles v2018

Dadurch war es technisch betrachtet ein Hotel.
So it was technically a hotel.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich nicht betrogen, technisch betrachtet...
Oh, okay, well, I didn't cheat on you, 'cause technically...
OpenSubtitles v2018

Nein, technisch betrachtet, habe ich sie erpresst.
Well, technically I blackmailed her.
OpenSubtitles v2018

Wie machen Sie eigentlich Filmmusik, technisch betrachtet?
How do you create a soundtrack, technically speaking?
ParaCrawl v7.1

Technisch betrachtet verläuft die Generierung von staffmods in mehreren Schritten.
Technically staffmods are generated following several steps.
CCAligned v1

Technisch betrachtet werden auf die Elektronen der radioaktiven Isotope Informationen übertragen.
Considered technically, information is being transmitted onto the electrons of the radioactive isotopes.
CCAligned v1

Übrigens technisch betrachtet ist der ELR mit dem Volt nicht ganz identisch.
From a technical viewpoint the ELR is not entirely identical with the Volt.
ParaCrawl v7.1

An vielen Orten wird künstliche Intelligenz rein technisch betrachtet.
In many places, artificial intelligence is looked at on a purely technical basis.
ParaCrawl v7.1

Jetzt kann das Programm in mehr technisch perfekte Bildqualität betrachtet werden.
Now the program can be viewed in more technically perfect image quality.
ParaCrawl v7.1

Das auf der Rückseite sichtbare Gesso ist technisch betrachtet kein Problem.
The Gesso that is visible on the back is not a problem technically.
ParaCrawl v7.1

Klonen oder die Verwendung von Cannabisablegern ist technisch betrachtet eine asexuelle Vermehrung.
Cloning or taking cuttings of cannabis plants is technically asexual propagation.
ParaCrawl v7.1

Also, technisch betrachtet ist es ein Kredit, sonst musst du so viel davon versteuern.
Well, technically it'll be a loan. Otherwise the tax would be punitive.
OpenSubtitles v2018

Dichtungsschichten aus mineralischen Dichtungsmaterialien können, technisch betrachtet, für kurze Zeiträume als dicht angesehen werden.
From a technical point of view, impervious layers of mineral sealing materials can be considered watertight for short periods of time.
EuroPat v2

Nun, technisch betrachtet ist es in der Karibik, aber immerhin selbes Holz.
Well, technically speaking, that's part of the Caribbean but it's the same neck of the woods.
OpenSubtitles v2018

Film ist technisch betrachtet eine elastische Rolle Celluloid, auf der viele Einzelbilder hintereinander angeordnet sind.
Technically speaking film is a strip of celluloid with a sequence of individual images.
ParaCrawl v7.1

Technisch betrachtet ziehen die Ionen in der Luft Schmutzpartikel an und übernehmen deren elektrische Ladung.
Technically, the ions in the air attract polluting particles and transfer their electrical charge.
ParaCrawl v7.1

Technisch betrachtet haben Sie Recht.
Technically, you're right.
ParaCrawl v7.1

Obwohl ich technisch betrachtet noch gar nicht angemeldet war, erhielt ich fast umgehend eine Antwort.
Even though I hadn’t technically signed up yet, I got a response almost immediately.
ParaCrawl v7.1

Technisch betrachtet, ist das Unternehmensklima das gleiche wie im Irak oder wie in Afghanistan.
So, technically, the investment climate can be compared only with Iraq and Afghanistan.
ParaCrawl v7.1