Übersetzung für "Tausend mal" in Englisch
Es
ist
tausend
Mal
leitfähiger
als
Kupfer.
It's
a
thousand
times
more
conductive
than
copper.
TED2020 v1
Diese
ganze
Prozedur
läuft
jedes
Jahr
mehrere
tausend
Mal
ab.
And
this
happens
several
thousand
times
each
year.
TED2013 v1.1
Der
Peugeot
309
war
in
Indien
lediglich
wenige
Tausend
Mal
verkauft
worden.
Peugeot
pulled
out
of
the
venture
around
2001
after
only
a
few
thousand
cars
sold.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
mir
diese
Frage
schon
tausend
Mal
gestellt.
I've
asked
myself
that
question
a
thousand
times.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
danke
dir
tausend
Mal,
für
alles.
Thank
you
so
much,
for
everything.
OpenSubtitles v2018
Harvey
hat
nicht
nur
einmal,
sondern
tausend
Mal
zu
mir
gesagt:
If
Harvey's
said
it
to
me
once,
I
bet
he's
said
it
a
million
times.
OpenSubtitles v2018
Ich
erzähle
Ihnen
Dinge,
die
Sie
schon
tausend
Mal
gehört
haben.
Oh,
listen
to
me.
Something
you've
probably
heard
a
thousand
times.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dir
gesagt,
ich
hab
dir
tausend
Mal
gesagt...
If
I've
told
you
once,
I've
told
you
a
thousand
times...
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dir
tausend
Mal
gesagt,
es
ist
der
Fernseher!
I
told
you
a
million
times,
the
TV.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
danke
euch
tausend
Mal.
Oh,
thank
you
so
much.
OpenSubtitles v2018
Die
alte
Memnet
muss
tausend
Mal
auf
dem
Balkon
gewesen
sein.
Old
Memnet
must
have
walked
that
balcony
a
thousand
times.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab's
ihm
tausend
Mal
gesagt:
If
I've
said
it
once,
I've
said
it
a
thousand
times.
OpenSubtitles v2018
Die
Sonne
wird
tausend
Mal
auf
-
und
untergehen,
bevor
er
stirbt.
The
sun
will
cross
the
sky
a
thousand
times
before
he
dies.
OpenSubtitles v2018
Und
du
wirst
tausend
Mal
wünschen,
du
wärest
tot.
And
you'll
wish
a
thousand
times
that
you
were
dead.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
tausend
Mal
an
den
Büschen
vorbeigekommen
sein.
They
must
have
walked
by
those
bushes
a
thousand
times.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
schon
Tausend
Mal
gesagt.
If
I've
said
it
once,
I've
said
it
a
thousand
times.
OpenSubtitles v2018
Das
hatten
wir
schon
tausend
Mal.
We've
been
over
this
a
thousand
times.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Junge
entschuldigte
sich
etwa
tausend
Mal,
dass
ich
kommen
musste.
That
boy
apologized
about
a
thousand
times
that
he
made
me
come
to
him;
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
Ihnen
schon
tausend
Mal,
I
told
you
a
thousand
times
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
es
schon
tausend
Mal
gemacht
habe.
Like
I've
done
a
thousand
times
before.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
das
tausend
Mal
versucht,
aber
nie
geschafft.
I
tried
this
a
thousand
times.
It
never
happened
before.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
tausend
Mal
gefragt.
Come
on,
Jacob.
I've
done
this
a
thousand
times.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dich
tausend
Mal
angerufen.
I've
called
you
like
a
million
times
to
hang
out.
OpenSubtitles v2018
Das
hast
du
Tausend
Mal
gesagt.
Yeah,
you
told
me
a
million
times.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
wegen
meines
Sohnes
tausend
Mal
durchgelesen.
I've
read
through
my
son's
research
a
thousand
times.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
es
tausend
Mal
durchgegangen
und
es
ergibt
keinen
Sinn.
I
have
gone
over
that
night
1,000
times,
and
it
doesn't
make
any
sense.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
tausend
Mal,
ich
habe
Molly
nicht
getötet.
Told
you
this
a
hundred
times
already:
I
didn't
kill
Molly.
OpenSubtitles v2018