Übersetzung für "Tastkopf" in Englisch
Es
ist
eine
Aufnahme
am
Tastkopf
einer
Koordinatenmeßmaschine
beschrieben.
A
mount
on
the
probe
head
of
a
coordinate
measuring
machine
is
described.
EuroPat v2
Jeder
Induktivtaster
14,
15
ist
mit
einem
Tastkopf
16,
17
versehen.
Each
inductive
tracer
14,
15
is
provided
with
a
tracer
head
16,
17.
EuroPat v2
Dabei
werden
pro
Tastkopf
2
049
Doppelworte
zum
Mikrocomputer
30
übertragen.
Per
probe
head,
2049
double
words
are
transferred
to
microcomputer
30.
EuroPat v2
Der
Tastkopf
hat
gegenüber
den
bekannten
Tastköpfen
einen
wesentlich
kleineren
Durchmesser.
The
tracer
head
has
a
substantially
smaller
diameter
than
the
known
tracer
heads.
EuroPat v2
Die
Dreh-Schwenkeinheit
kann
den
optischen
Tastkopf
dann
beliebig
im
Raum
ausrichten.
The
rotational
pivot
unit
can
then
align
the
optical
probe
head
in
space
as
desired.
EuroPat v2
Zusätzlich
enthält
der
Tastkopf
eine
Einrichtung
zur
Dämpfung
des
nachgiebigen
Teils.
In
addition,
the
probe
head
includes
a
system
for
damping
the
displaceable
part.
EuroPat v2
Entsprechend
ist
dann
nur
ein
Tastkopf
nötig,
um
dieses
Signal
abzugreifen.
Accordingly,
only
one
sensing
head
is
necessary
to
tap
this
one
contact
face.
EuroPat v2
An
der
zweiten
Pinole
76
ist
ein
mechanischer
Tastkopf
78
angebracht.
A
mechanical
probe
head
78
is
fitted
to
the
second
center
sleeve
76
.
EuroPat v2
Diese
Wägezelle
65
ist
zwischen
dem
Tastkopf
1
und
einer
Tasterwechseleinheit
67
angeordnet.
This
weighing
cell
65
is
arranged
between
the
probe
head
1
and
a
probe
exchange
unit
67
.
EuroPat v2
Die
Spannungsteilung
zwischen
dem
Tastkopf
und
dem
Meßgerät
ist
entsprechend
zu
berücksichtigen.
Due
allowance
shall
be
made
for
the
voltage
division
between
the
probe
and
the
measuring
set.
EUbookshop v2
Der
Tastkopf
14
wird
nun
an
der
Außenfläche
des
Zahnstumpfes
11
entlangbewegt.
The
scanning
head
14
is
now
moved
along
the
outer
surface
of
the
tooth
stump
11.
EuroPat v2
Der
Tastkopf
22
ist
an
einer
Pinole
24
befestigt.
The
feeler
head
22
is
fastened
on
a
quill
24
.
EuroPat v2
Entsprechend
ist
auch
der
Tastkopf
22
in
einer
ersten
Ausführungsform
dargestellt.
The
feeler
head
22
is
also
correspondingly
illustrated
in
a
first
embodiment.
EuroPat v2
Abhängig
von
dem
verwendeten
Tastkopf
kann
hierzu
ein
besonderer
Gewindedurchmesser
notwendig
sein.
A
particular
thread
diameter
can
be
required
for
this
purpose
depending
on
the
feeler
head
used.
EuroPat v2
Dies
kann
die
Bewegungsmöglichkeiten
für
den
Tastkopf
17
weiter
verbessern.
This
can
further
improve
the
movement
possibilities
for
the
probe
17
.
EuroPat v2
Der
Steuerbefehl
B
wird
also
im
Sendebereich
vom
Tastkopf
1
empfangen.
Control
command
B
is
thus
received
by
probe
head
1
in
the
transmission
range.
EuroPat v2
Diese
Ereignisse
können
insbesondere
das
Senden
von
Signalen
durch
den
Tastkopf
darstellen.
These
events,
for
example,
could
represent
the
transmission
of
signals
by
the
probe
head.
EuroPat v2
Der
Taststift
20
ist
in
einem
Tastkopf
22
angeordnet.
The
feeler
pin
20
is
arranged
in
a
feeler
head
22
.
EuroPat v2
Der
Tastkopf
22
weist
ein
Innengewinde
54
in
einer
Taststiftaufnahme
55
auf.
The
feeler
head
22
has
an
internal
thread
54
in
a
feeler
pin
holder
55
.
EuroPat v2
Das
Tastwerkzeug
wird
magnetisch
an
dem
Tastkopf
gehalten.
The
probe
tool
is
magnetically
held
on
the
probe
head.
EuroPat v2
Mittels
dieser
Befestigungshülse
wird
der
Taststift
in
den
Tastkopf
eingeschraubt.
This
fastening
sleeve
is
used
to
screw
the
feeler
pin
into
the
feeler
head.
EuroPat v2
Stattdessen
ist
der
Tastkopf
22"
in
einer
Drehrichtung
69
schwenkbar.
Instead
of
this,
the
feeler
head
22
?
can
be
swiveled
in
a
direction
of
rotation
69
.
EuroPat v2
Der
Tastkopf
ist
mittels
der
ersten
Übertragungsleitung
mit
dem
Messgerät
verbunden.
The
probe
is
connected
by
means
of
the
first
transmission
line
to
the
measuring
device.
EuroPat v2
Der
Tastkopf
10
ist
mittels
einer
Übertragungsleitung
17
mit
einem
Messgerät
1
verbunden.
The
probe
10
is
connected
to
a
measuring
device
1
by
means
of
a
transmission
line
17
.
EuroPat v2
Der
Tastkopf
62
ist
mit
einem
hybriden
Kabel
66
verbunden.
The
probe
62
is
connected
to
a
hybrid
cable
66
.
EuroPat v2