Übersetzung für "Tag zuvor" in Englisch
Jeden
Tag
liebe
ich
dich
ein
bisschen
mehr
als
am
Tag
zuvor.
Every
day
I
love
you
just
a
little
bit
more
than
I
did
the
day
before.
Tatoeba v2021-03-10
Am
Tag
zuvor
war
an
dem
Gebäude
eine
Bombendrohung
hinterlassen
worden.
The
day
before,
a
bomb
threat
had
been
left
at
the
building,
warning
of
what
was
about
to
happen.
News-Commentary v14
Am
Tag
zuvor
wurden
im
Südpazifik
Wasserstoffbomben
getestet.
When
I
looked
into
it,
it
was
the
same
day
that
a
hydrogen
bomb
was
detonated
in
the
South
Pacific.
OpenSubtitles v2018
Am
Tag
zuvor
schloss
er
sich
der
Revolution
an.
He
only
openly
joined
in
the
revolution
the
day
before
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
am
Tag
zuvor
aus
dem
Hafen
von
Shimoda
auf
Izu
ausgelaufen.
We
had
left
port
the
day
before
from
Shimoda
off
to
Izu.
OpenSubtitles v2018
Am
Tag
zuvor
wird
die
Ausstellung
„Constelaciones
Gaur“
eröffnet.
The
"Constelaciones
Gaur"
exhibition
will
be
inaugurated
the
day
before.
TildeMODEL v2018
Er
hat
die
Schrottpresse
noch
am
Tag
zuvor
benutzt.
He
was
operating
the
crusher
the
day
before
it
was
found.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
am
Tag
zuvor
ermordet.
He'd
been
murdered
the
day
before.
OpenSubtitles v2018
Und
was
hat
er
Ihnen
einen
Tag
zuvor
gesagt?
And
what
did
he
say
to
you
prior
to
that
day?
OpenSubtitles v2018
Deine
Notiz
ist
von
einem
Tag
zuvor.
Your
note
is
dated
one
day
earlier.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
war
am
Tag
zuvor
gestorben.
I
was
tense.
Dad
died
the
day
before.
OpenSubtitles v2018
Für
einen
Haarschnitt...
müssen
wir
am
Tag
zuvor
die
Rezeption
anrufen?
If
we
need
to
get
a
haircut,
we
must
call
the
reception
the
day
before,
is
that
right?
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
am
Tag
zuvor
telefoniert.
I
talked
to
him
on
the
phone
the
day
before.
OpenSubtitles v2018
Man
trainiert
wie
besessen,
aber
am
Tag
zuvor
denkt
man
nicht
daran.
You
practice
your
ass
off
to
get
there,
but
the
night
before
the
big
game,
you
just
forget
about
it.
OpenSubtitles v2018
Am
Tag
zuvor
hat
meine
Ex
meinen
besten
Freund
geheiratet.
I
was
still
drunk
from
the
night
before,
'cause
my
ex
just
got
married
to
my
best
friend.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
am
Tag
zuvor
Unterricht
gegeben?
The
day
before
you
kicked
your
wife,
did
you
teach?
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
ihn
erst
einen
Tag
zuvor
gekauft.
But
she
just
bought
it
the
day
before.
OpenSubtitles v2018
Hier
steht,
am
Tag
zuvor
wurden
beim
Ultraschall
Anomalien
festgestellt.
It
says
here
a
doctor's
report
the
day
before
revealed
abnormalities
in
the
ultrasound.
OpenSubtitles v2018
Am
Tag
zuvor
sprach
mich
jemand
an.
Somebody
came
up
to
me
the
day
before.
OpenSubtitles v2018
Juli
1954
nach
einem
Schlaganfall,
den
er
einen
Tag
zuvor
erlitten
hatte.
He
died
in
office
on
the
night
of
July
1,
1954,
following
a
stroke
that
had
occurred
earlier
in
the
day.
Wikipedia v1.0
Professor
Janek
war
am
Tag
zuvor
der
Redner.
Professor
Janeck
spoke
the
day
before.
OpenSubtitles v2018
Ich
informiere
meinen
Minister
vorab,
in
aller
Regel
einen
Tag
zuvor.
I
inform
my
Minister
in
advance,
usually
the
day
before.
EUbookshop v2
Dies
geschah
bereits
am
Tag
zuvor.
Therefore
its
term
would
expire
on
the
previous
day.
WikiMatrix v1
Einen
Tag
zuvor
hatten
die
beiden
einen
Auftritt
im
Madison
Square
Garden.
The
two
teams
played
once
before
at
Madison
Square
Garden.
WikiMatrix v1
Einen
Tag
zuvor
ging
das
Fahrdienstleiterstellwerk
„Jm“
außer
Betrieb.
One
day
before,
the
dispatchers
signal
box,
"Jm",
was
taken
out
of
operation.
WikiMatrix v1