Übersetzung für "Tödliche wirkung" in Englisch

Sie hätten eine tödliche Wirkung auf die Bienen.
They can kill bees.
Europarl v8

Die gleiche Menge Meerwasser hat oft keine tödliche Wirkung.
The same quantity of seawater would often not be lethal.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur ein winziges Ding, aber es hat eine tödliche Wirkung.
It's only a tiny thing but it's lethal.
OpenSubtitles v2018

Ebenso bedeutsam ist die fungizide, z.B. für Schimmelpilze tödliche Wirkung des Silbers.
Of equal importance is the fungicidal action of silver, killing, for example, mold fungi.
EuroPat v2

Aber es besitzt eine tödliche, absolut tödliche Wirkung.
It's really qu¡te lethal.
OpenSubtitles v2018

Die Lebenshaltung der Courage hat letztlich also für alle Familienmitglieder eine tödliche Wirkung.
Mother Courage's attitude towards life ultimately has deadly consequences for all her family.
ParaCrawl v7.1

Aber seine tödliche Wirkung ist sehr viel größer, als die Summe annehmen lässt.
But its deadly impact is far greater than the sum suggests.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus können diese Stoffe auch eine tödliche Wirkung auf Nematoden, also Fadenwürmer haben.
Additionally, these substances can also have a lethal effect on nematodes, i.e. roundworms.
ParaCrawl v7.1

Ein Samurai des Oda Clan demonstriert die tödliche Wirkung eines zweihändig geführten No-Dachi Schwertes.
A samurai of the Oda clan displays the lethal effectiveness of the two-handed no-dachi sword.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus kommt es oft vor, dass Kleinbomben oder Submunition beim Aufprall nicht implodieren bzw. explodieren und ihre tödliche Wirkung nach dem Konflikt weiter besteht, sodass durch Streumunition auch die internationale humanitäre Hilfe ernsthaft behindert wird.
In addition, many of the bomblets or submunitions fail to implode and to explode on impact, and their lethal effects remain after conflict so furthermore cluster munitions seriously hinder international humanitarian assistance.
Europarl v8

Durogesic-Pflaster setzen, insbesondere bei Kindern, bei nicht ordnungsgemäßer Anwendung eine ausreichende Menge Fentanyl frei, um eine tödliche Wirkung zu erzielen;
Durogesic patches release enough fentanyl to be fatal if not used appropriately, especially for a child; sufficient fentanyl remains in the patch to cause severe effects even after it has been used.
ELRC_2682 v1

Darüber hinaus wirkt DDT selbst auf Mücken, die gegen seine tödliche Wirkung resistent sind, noch abschreckend.
Moreover, even if mosquitoes become resistant to the killing effects of DDT, they are still repelled by it.
News-Commentary v14

Neben der aggressiven Vermarktung von Tabakprodukten, betrieb sie auch eine erfolgreiche PR-Kampagne, die darauf abzielte, Unsicherheit über die zerstörerische und tödliche Wirkung ihrer Produkte zu erzeugen.
While aggressively marketing tobacco products, they also waged a successful public relations campaign designed to create uncertainty about the destructive and lethal characteristics of their products.
News-Commentary v14

Es gibt Berichte, denen zufolge es möglich sein soll, Gewehrmunition mit Saxitoxin zu kontaminieren, um eine rasche tödliche Wirkung zu erzielen.
There are some reports on reversal of lethal effects of saxitoxin using 4-aminopyridine, but there are no studies on human subject.
Wikipedia v1.0

Nach 14 Tagen (wahlweise nach 7 Tagen) wird die tödliche Wirkung der Substanz auf die Regenwürmer überprüft.
After this period (and optionally after seven days) the lethal effect of the substance on the earthworms is examined.
DGT v2019

Nun ist es einem interdisziplinären Team der TU München gelungen, die Wirkungsweise einer Unterart dieser Toxine aufzuklären, bei der zwei Komponenten zusammenwirken, um die tödliche Wirkung zu entfalten.
Now an interdisciplinary team from the Technical University of Munich has managed to elucidate the mode of action of a subspecies of the toxin class in which two components interact to develop the deadly effect.
ParaCrawl v7.1

Damit bietet das Verfahren eine großartige Perspektive Tumore, die kleiner als ein Millimeter sind, lokal in ihrem Frühstadium aufzuspüren, bevor sie in den Körper streuen und ihre tödliche Wirkung entfalten.
The method therefore opens up the prospect of detecting tumors that are less than one millimeter in diameter in an early stage of growth before they spread through the body and exert their lethal effect.
ParaCrawl v7.1

Die WHO fordert die Länder eindringlich zu Wachsamkeit und zu rechtzeitigen Vorsorge- und Bekämpfungsmaßnahmen auf, damit sich die Masern nicht über die Ländergrenzen hinaus ausbreiten und insbesondere nicht in solche Länder eingeschleppt werden, wo sie - wie in Afrika oder Südostasien - eine oft extrem tödliche Wirkung entfalten.
WHO urges countries to remain vigilant and to implement timely prevention and control measures, in order to halt the spread of measles within their own borders and prevent measles being exported to other countries – especially those where measles can be extremely deadly, such as in Africa and south-east Asia.
ParaCrawl v7.1

Dieses Produkt übt eine akarizide (tödliche) Wirkung (Ixodes ricinus, Rhipicephalus sanguineus, Dermacentor reticulatus) und eine abwehrende Wirkung (gegen Parasiten verhindern) gegen Zeckenbefall (Ixodes ricinus, Ripicephalus sanguineus) während 8 Monaten aus.
This product exerts an acaricidal (lethal) action (Ixodes ricinus, Rhipicephalus sanguineus, Dermacentor reticulatus) and a repellent action (preventing parasites to feed) against tick infestations (Ixodes ricinus, Ripicephalus sanguineus) during 8 months.
ParaCrawl v7.1

Die tödliche Wirkung von Artemisinin auf Gametozyten ist seit zwanzig Jahren bekannt und wurde an der Johns Hopkins University in vitro erstmals erwähnt.
The killing effect of artemisinin on gametocytes is known since twenty years and was first mentioned in vitro at the Johns Hopkins University.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 50.000 Geschosse mit abgereichertem Uran vergiften langfristig die Umwelt, mit dem Bombardieren von chemischen Produktionsstätten wurde die chemische Vergiftung von Menschen und Umwelt praktiziert, Streubomben und -minen entfalten noch heute ihre tödliche Wirkung.
More then 50,000 rounds with depleted uranium are creating long-term contamination of the environment, with the bombing of chemical production facilities, both the population and the environment were contaminated, cluster bombs and mines are continuing to kill even today.
ParaCrawl v7.1

In den Schuldbehauptungen war ausschließlich von Lastkraftwagen mit Dieselmotoren die Rede, deren Auspuffgase nachweislich nicht genug Kohlenmonoxid enthalten, um eine tödliche Wirkung auszuüben.
The vehicles mentioned in these allegations were exclusively heavy-goods vehicles which had Diesel engines, whose exhaust gas demonstrably does not contain enough carbon monoxide to have a lethal effect.
ParaCrawl v7.1