Übersetzung für "Tätig sein als" in Englisch
Erstens
wird
die
Union
in
einem
größeren
Tätigkeitsfeld
tätig
sein
als
heute.
First,
the
Union
will
operate
within
a
broader
field
of
activity
than
at
present.
Europarl v8
Erstens
whd
die
Union
in
einem
größeren
Tätigkeitsfeld
tätig
sein
als
heute.
First,
the
Union
will
operate
within
a
broader
field
of
activity
than
at
present.
EUbookshop v2
Seine
Benutzung
wird
im
Gesundheitssektor
tätig
sein
und
auch
als
Begleiter
verwendet
werden.
Its
usage
will
be
based
in
the
health
sector
and
will
also
be
used
as
a
companion.
ParaCrawl v7.1
Vater
Peter
Taugwalder
war
als
Bergführer
tätig,
sein
Sohn
Peter
als
Träger.
Taugwalder
senior
worked
as
a
mountain
guide,
his
son
as
a
porter.
ParaCrawl v7.1
Er
muss
unausgesetzt
tätig
sein
als
Arbeiter
im
Weinberg
des
Herrn.
He
must
uninterruptedly
be
active
as
worker
in
the
vineyard
of
the
Lord.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sowohl
im
Tagesgeschäft
tätig
sein,
als
auch
in
aktuelle
Projekte
eingebunden
werden.
You
can
work
in
day-to-day
business
operations
and/or
be
involved
in
current
projects.
ParaCrawl v7.1
Es
verstößt
gegen
die
Staatsverfassungen
der
Länder,
daß
Parteien
mit
Auslandsbasis
in
die
nationale
Politik
eingreifen
und
in
ihr
tätig
sein
können,
als
Wettbewerber
nationaler,
selbständiger
Parteien.
It
is
contrary
to
national
constitutions
that
foreign
based
parties
should
be
able
to
intervene
and
be
active
in
national
politics,
in
competition
with
national
independent
parties.
Europarl v8
Ich
unterstütze
daher
die
Bemühungen
der
Berichterstatterinnen
Gröner
und
Sartori
und
ihr
Argument,
dass
ein
unabhängiges
Institut
viel
wirksamer
tätig
sein
kann
als
ein
Institut,
das
einer
anderen
Agentur
angeschlossen
ist.
I,
therefore,
endorse
the
efforts
of
rapporteurs
L.
Gröner
and
A.
Sartori,
together
with
their
argument
that
an
independent
institute
can
operate
much
more
effectively
than
one
which
is
part
of
another
agency.
Europarl v8
Nach
seinem
Rücktritt
war
de
Vasconcelos
als
Diplomat
tätig,
vertrat
sein
Land
als
Botschafter
in
Madrid
(1913–1914)
und
London
(1914–1919).
Later
he
served
as
Plenipotentiary
Minister
in
Madrid
(1913–1914)
and
London
(1914–1919),
during
World
War
I,
which
Portugal
entered
in
1916
on
the
Allies'
side.
Wikipedia v1.0
Zuletzt
war
er
als
Aufzugführer
im
Rockefeller
Center
tätig,
wo
sein
Ruhm
als
„Schwarze
Schwalbe
des
Todes“
unbekannt
war.
His
final
job
was
as
an
elevator
operator
at
the
Rockefeller
Center,
where
his
fame
as
the
“Black
Swallow
of
Death”
was
unknown.
Wikipedia v1.0
Er
ist
daher
für
neue,
dynamische
und
weitgehend
unvorhersehbare
Märkte
ausgelegt,
auf
denen
eine
wesentlich
größere
Anzahl
von
Akteuren
tätig
sein
wird
als
heute.
It
is
therefore
designed
to
cater
for
new,
dynamic
and
largely
unpredictable
markets
with
many
more
players
than
today.
TildeMODEL v2018
Er
ist
für
neue,
dynamische
und
weitgehend
unvorhersehbare
Märkte
ausgelegt,
auf
denen
eine
wesentlich
größere
Anzahl
von
Akteuren
tätig
sein
wird
als
heute.
It
is
designed
to
cater
for
new,
dynamic
and
largely
unpredictable
markets
with
many
more
players
than
today.
TildeMODEL v2018
Um
auf
eine
Krisensituation
effizient
reagieren
zu
können,
sollte
die
Behörde
für
den
Fall,
dass
die
zuständigen
nationalen
Aufsichtsbehörden
nicht
tätig
werden,
befugt
sein,
als
letztes
Mittel
unmittelbar
an
die
Finanzinstitute
gerichtete
Entscheidungen
in
Bereichen
des
direkt
auf
sie
anwendbaren
Gemeinschaftsrechts
zu
erlassen,
mit
denen
die
Auswirkungen
der
Krise
abgefedert
und
das
Vertrauen
in
die
Märkte
wieder
hergestellt
werden.
To
ensure
an
effective
response
to
the
emergency
situation,
in
the
event
of
inaction
by
national
supervisory
authorities,
the
Authority
should
be
empowered
to
adopt,
as
a
last
resort,
decisions
directly
addressed
to
financial
institutions
in
areas
of
Community
law
directly
applicable
to
them
aimed
at
mitigating
the
effects
of
the
crisis
and
restoring
confidence
in
the
markets.
TildeMODEL v2018
Um
auf
eine
Krisensituation
effizient
reagieren
zu
können,
sollte
die
Behörde
für
den
Fall,
dass
die
zuständigen
nationalen
Aufsichtsbehörden
nicht
tätig
werden,
befugt
sein,
als
letztes
Mittel
unmittelbar
an
die
Finanzmarktteilnehmer
gerichtete
Entscheidungen
in
Bereichen
des
direkt
auf
sie
anwendbaren
Gemeinschaftsrechts
zu
erlassen,
mit
denen
die
Auswirkungen
der
Krise
abgefedert
und
das
Vertrauen
in
die
Märkte
wieder
hergestellt
werden.
To
ensure
an
effective
response
to
the
emergency
situation,
in
the
event
of
inaction
by
the
competent
national
supervisory
authorities,
the
Authority
should
be
empowered
to
adopt,
as
a
last
resort,
decisions
directly
addressed
to
financial
market
participants
in
areas
of
Community
law
directly
applicable
to
them
aimed
at
mitigating
the
effects
of
the
crisis
and
restoring
confidence
in
the
markets.
TildeMODEL v2018
Wir
können
nicht
mehr
länger
im
Rahmen
nationaler
Übereinkommen
tätig
sein,
als
sei
die
Eu
ropäische
Union
lediglich
ein
zwischenstaatlich
aufgebautes
Gebilde.
We
can
no
longer
work
within
the
national
conventions
as
if
the
European
Union
were
simply
an
intergovernmental
structure.
EUbookshop v2
Beispielsweise
kann
die
Zufriedenheit
mit
der
Schichtarbeit,
das
Wohlbefinden
des
Schichtarbeiters
oder
die
Willigkeit
von
Arbeits
kräften,
im
Schichtarbeitsbereich
tätig
zu
sein,
als
Grundlage
dienen.
The
basis
adopted
can,
for
example,
be
satisfaction
with
shiftwork,
the
shiftworker's
well-being
or
people's
willingness
to
work
in
a
shift
system.
EUbookshop v2
Einführung
der
EDV
neue
Arbeitsplätze
geschaffen,
an
denen
höher
qualifiziertes
Personal
tätig
sein
wird,
als
dies
an
den
eliminierten
Arbeitsplätzen
der
Fall
war.
There
have
been
some
studies
of
the
effects
of
new
technorogyon
the
scope,
content
and
volume
of
work.
some
authors
feel
thatautomation
will
have
a
considerable
effect
on
a
lot
of
jobs
in
whichless
qualified
employees
are
working.
EUbookshop v2
Dazu
gehört
das
Recht,
überall
in
der
Gemeinschaft
tätig
sein
zu
können
—
als
Unternehmen,
als
Freiberufler,
als
Arbeitnehmer.
It
implies
the
right
to
exercise
one's
occupational
or
professional
activity
anywhere
in
Europe—for
firms,
professions
and
wage-earners
alike.
EUbookshop v2
Auf
einer
Pressekonferenz
mit
Judi
Dench
und
Elton
John
erklärte
er,
sowohl
selbst
schauspielerisch
tätig
sein
als
auch
einige
bekannte
Kollegen
nach
London
holen
zu
wollen.
Appearing
at
a
press
conference
with
Judi
Dench
and
Elton
John,
he
promised
both
to
appear
on
stage
and
to
bring
in
big-name
talent.
WikiMatrix v1
Denn
alle
die
durch
die
ganze
Unendlichkeit
von
Gott
ausströmenden
Kräfte
sind
gleich
wie
zahllos
viele
Arme
eines
und
desselben
allmächtigen
Gottes
und
können
ja
unmöglich
irgend
anders
tätig
werden
und
sein
als
allein
nur
durch
die
Anregung
des
göttlichen
Willens,
weil
sie
im
Grunde
nichts
als
pure
Ausstrahlungen
des
göttlichen
Willens
sind.
For
all
the
powers
that
proceed
from
God
through
all
the
whole
infinity
are
just
like
the
countless
arms
of
one
and
the
same
all-powerful
God
and
can
impossibly
become
and
be
active
in
any
other
way
other
than
alone
through
the
stimulus
of
the
divine
will,
because
they
are
basically
nothing
but
pure
emissions
of
the
divine
will.
ParaCrawl v7.1
Schönfelder
wird
sowohl
weiterhin
als
Universitätsprofessor
an
der
Charité
tätig
sein
als
auch
die
Leitung
der
neuen
Abteilung
am
BfR
übernehmen.
Schönfelder
will
continue
with
his
work
as
a
Full
Professor
at
the
Charité
while
at
the
same
time
acting
as
head
of
the
new
department
at
the
BfR
.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
im
grünen
Fachbereich
tätig
sein,
z.B.
als
Gärtner
oder
als
Einkäufer
für
ein
Gartencenter
etc...
You
also
need
to
be
active
within
the
green
sector,
e.g.
as
a
builder
or
plant
center.
ParaCrawl v7.1
Die
Notwendigkeit
einer
solchen
Meisterseele,
die
gleichzeitig
auf
verschiedenen
Ebenen
tätig
sein
kann,
nämlich
als
Guru,
Gurudev
und
Satguru,
kann
nicht
genug
betont
werden.
The
need
for
such
a
Master-soul
who
can
at
once
work
on
the
various
planes,
as
Guru,
Guru-Dev
and
Satguru,
cannot
be
over-emphasized.
ParaCrawl v7.1
Auch
wird
bekannt
gemacht
dass
Michael
Rogers
weiterhin
tätig
sein
wird
als
aktiver
Briefmarken-Käufer,
insbesondere
für
chinesisches
und
fernöstliches
Material.
It
also
states
that
Michael
Rogers
will
continue
his
activities
as
an
active
stamp
buyer,
particularly
of
Chinese
and
Far
Eastern
material.
ParaCrawl v7.1
Peter
Bowers,
Präsident
der
WACO
Classic
Aircraft
Corporation,
wird
weiterhin
in
seiner
Position
tätig
sein
und
steht
als
Ansprechpartner
zur
Verfügung.
Peter
Bowers,
President
of
WACO
Classic
Aircraft
Corporation,
will
continue
in
his
position
with
the
company
and
is
available
as
a
contact
person.
ParaCrawl v7.1