Übersetzung für "Tätig sein als" in Englisch

Erstens wird die Union in einem größeren Tätigkeitsfeld tätig sein als heute.
First, the Union will operate within a broader field of activity than at present.
Europarl v8

Erstens whd die Union in einem größeren Tätigkeitsfeld tätig sein als heute.
First, the Union will operate within a broader field of activity than at present.
EUbookshop v2

Seine Benutzung wird im Gesundheitssektor tätig sein und auch als Begleiter verwendet werden.
Its usage will be based in the health sector and will also be used as a companion.
ParaCrawl v7.1

Vater Peter Taugwalder war als Bergführer tätig, sein Sohn Peter als Träger.
Taugwalder senior worked as a mountain guide, his son as a porter.
ParaCrawl v7.1

Er muss unausgesetzt tätig sein als Arbeiter im Weinberg des Herrn.
He must uninterruptedly be active as worker in the vineyard of the Lord.
ParaCrawl v7.1

Sie können sowohl im Tagesgeschäft tätig sein, als auch in aktuelle Projekte eingebunden werden.
You can work in day-to-day business operations and/or be involved in current projects.
ParaCrawl v7.1

Es verstößt gegen die Staatsverfassungen der Länder, daß Parteien mit Auslandsbasis in die nationale Politik eingreifen und in ihr tätig sein können, als Wettbewerber nationaler, selbständiger Parteien.
It is contrary to national constitutions that foreign based parties should be able to intervene and be active in national politics, in competition with national independent parties.
Europarl v8

Ich unterstütze daher die Bemühungen der Berichterstatterinnen Gröner und Sartori und ihr Argument, dass ein unabhängiges Institut viel wirksamer tätig sein kann als ein Institut, das einer anderen Agentur angeschlossen ist.
I, therefore, endorse the efforts of rapporteurs L. Gröner and A. Sartori, together with their argument that an independent institute can operate much more effectively than one which is part of another agency.
Europarl v8

Nach seinem Rücktritt war de Vasconcelos als Diplomat tätig, vertrat sein Land als Botschafter in Madrid (1913–1914) und London (1914–1919).
Later he served as Plenipotentiary Minister in Madrid (1913–1914) and London (1914–1919), during World War I, which Portugal entered in 1916 on the Allies' side.
Wikipedia v1.0

Zuletzt war er als Aufzugführer im Rockefeller Center tätig, wo sein Ruhm als „Schwarze Schwalbe des Todes“ unbekannt war.
His final job was as an elevator operator at the Rockefeller Center, where his fame as the “Black Swallow of Death” was unknown.
Wikipedia v1.0

Er ist daher für neue, dyna­mische und weitgehend unvorhersehbare Märkte ausgelegt, auf denen eine wesentlich größere Anzahl von Akteuren tätig sein wird als heute.
It is therefore designed to cater for new, dynamic and largely unpredictable markets with many more players than today.
TildeMODEL v2018

Er ist für neue, dynamische und weitgehend unvorhersehbare Märkte ausgelegt, auf denen eine wesentlich größere Anzahl von Akteuren tätig sein wird als heute.
It is designed to cater for new, dynamic and largely unpredictable markets with many more players than today.
TildeMODEL v2018

Um auf eine Krisensituation effizient reagieren zu können, sollte die Behörde für den Fall, dass die zuständigen nationalen Aufsichtsbehörden nicht tätig werden, befugt sein, als letztes Mittel unmittelbar an die Finanzinstitute gerichtete Entscheidungen in Bereichen des direkt auf sie anwendbaren Gemeinschaftsrechts zu erlassen, mit denen die Auswirkungen der Krise abgefedert und das Vertrauen in die Märkte wieder hergestellt werden.
To ensure an effective response to the emergency situation, in the event of inaction by national supervisory authorities, the Authority should be empowered to adopt, as a last resort, decisions directly addressed to financial institutions in areas of Community law directly applicable to them aimed at mitigating the effects of the crisis and restoring confidence in the markets.
TildeMODEL v2018

Um auf eine Krisensituation effizient reagieren zu können, sollte die Behörde für den Fall, dass die zuständigen nationalen Aufsichtsbehörden nicht tätig werden, befugt sein, als letztes Mittel unmittelbar an die Finanzmarktteilnehmer gerichtete Entscheidungen in Bereichen des direkt auf sie anwendbaren Gemeinschaftsrechts zu erlassen, mit denen die Auswirkungen der Krise abgefedert und das Vertrauen in die Märkte wieder hergestellt werden.
To ensure an effective response to the emergency situation, in the event of inaction by the competent national supervisory authorities, the Authority should be empowered to adopt, as a last resort, decisions directly addressed to financial market participants in areas of Community law directly applicable to them aimed at mitigating the effects of the crisis and restoring confidence in the markets.
TildeMODEL v2018

Wir können nicht mehr länger im Rahmen nationaler Übereinkommen tätig sein, als sei die Eu ropäische Union lediglich ein zwischenstaatlich aufgebautes Gebilde.
We can no longer work within the national conventions as if the European Union were simply an intergovernmental structure.
EUbookshop v2

Beispielsweise kann die Zufriedenheit mit der Schichtarbeit, das Wohlbefinden des Schichtarbeiters oder die Willigkeit von Arbeits kräften, im Schichtarbeitsbereich tätig zu sein, als Grundlage dienen.
The basis adopted can, for example, be satisfaction with shiftwork, the shiftworker's well-being or people's willingness to work in a shift system.
EUbookshop v2

Einführung der EDV neue Arbeitsplätze geschaffen, an denen höher qualifiziertes Personal tätig sein wird, als dies an den eliminierten Arbeitsplätzen der Fall war.
There have been some studies of the effects of new technorogyon the scope, content and volume of work. some authors feel thatautomation will have a considerable effect on a lot of jobs in whichless qualified employees are working.
EUbookshop v2

Dazu gehört das Recht, überall in der Gemeinschaft tätig sein zu können — als Unternehmen, als Freiberufler, als Arbeitnehmer.
It implies the right to exercise one's occupational or professional activity anywhere in Europe—for firms, professions and wage-earners alike.
EUbookshop v2

Auf einer Pressekonferenz mit Judi Dench und Elton John erklärte er, sowohl selbst schauspielerisch tätig sein als auch einige bekannte Kollegen nach London holen zu wollen.
Appearing at a press conference with Judi Dench and Elton John, he promised both to appear on stage and to bring in big-name talent.
WikiMatrix v1

Denn alle die durch die ganze Unendlichkeit von Gott ausströmenden Kräfte sind gleich wie zahllos viele Arme eines und desselben allmächtigen Gottes und können ja unmöglich irgend anders tätig werden und sein als allein nur durch die Anregung des göttlichen Willens, weil sie im Grunde nichts als pure Ausstrahlungen des göttlichen Willens sind.
For all the powers that proceed from God through all the whole infinity are just like the countless arms of one and the same all-powerful God and can impossibly become and be active in any other way other than alone through the stimulus of the divine will, because they are basically nothing but pure emissions of the divine will.
ParaCrawl v7.1

Schönfelder wird sowohl weiterhin als Universitätsprofessor an der Charité tätig sein als auch die Leitung der neuen Abteilung am BfR übernehmen.
Schönfelder will continue with his work as a Full Professor at the Charité while at the same time acting as head of the new department at the BfR .
ParaCrawl v7.1

Sie müssen im grünen Fachbereich tätig sein, z.B. als Gärtner oder als Einkäufer für ein Gartencenter etc...
You also need to be active within the green sector, e.g. as a builder or plant center.
ParaCrawl v7.1

Die Notwendigkeit einer solchen Meisterseele, die gleichzeitig auf verschiedenen Ebenen tätig sein kann, nämlich als Guru, Gurudev und Satguru, kann nicht genug betont werden.
The need for such a Master-soul who can at once work on the various planes, as Guru, Guru-Dev and Satguru, cannot be over-emphasized.
ParaCrawl v7.1

Auch wird bekannt gemacht dass Michael Rogers weiterhin tätig sein wird als aktiver Briefmarken-Käufer, insbesondere für chinesisches und fernöstliches Material.
It also states that Michael Rogers will continue his activities as an active stamp buyer, particularly of Chinese and Far Eastern material.
ParaCrawl v7.1

Peter Bowers, Präsident der WACO Classic Aircraft Corporation, wird weiterhin in seiner Position tätig sein und steht als Ansprechpartner zur Verfügung.
Peter Bowers, President of WACO Classic Aircraft Corporation, will continue in his position with the company and is available as a contact person.
ParaCrawl v7.1