Übersetzung für "Störungen im ablauf" in Englisch

Verluste, langwierige Inventuren und Störungen im Ablauf werden mit erheblichem Mehrwert für unsere Partner vermieden.
Losses, lengthy inventories and disruptions in the process are avoided with considerable added value for our partners.
CCAligned v1

Sie ärgern sich, wenn plötzliche Störungen im Ablauf ihre Reisepläne aus dem Takt bringen.
They resent when sudden disturbances arise, disrupting the course of their travel plans.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich jedoch sehr, feststellen zu können, dass diese Verzögerungen von ihrer Art oder ihrem Ausmaß her keine ernsthaften Störungen im Ablauf des Reformprogramms erwarten lassen.
I am very glad to say, however, that they have not been of a nature or of a length likely to cause any severe disruption to the reform schedule.
Europarl v8

Es zeigte sich, daß der Transport des Kunststoffpulvers sowie dessen Verpressung unter Plastifizierung zum gewünschten Rohr durch gemeinsame Vorwärts- und Rückwärtsbewegung von Dom und Stempel durchgeführt werden kann, ohne daß es zu Störungen im Ablauf der Ramextrusion kommt.
It has been found that the transport of the plastic powder and its compression with plastification to form the pipe desired can be carried out by joint forward and reverse motion of the mandrel and ram which are rigidly connected without obstructions and disturbances in the course of ram extrusion being encountered.
EuroPat v2

Zwar sind alle zur Verfahrensführung erforderlichen Einzeldaten bekannt, aber die Zusammenarbeit verschiedener Verfahrensgruppen ist gewöhnlich so wenig flexibel, daß für nicht vorhersehbare Abweichungen und Störungen im Ablauf der Teilaufgaben erhebliche Sicherheitszeitpolster unerläßlich werden.
Although all the individual data necessary for controlling the method are known, the cooperation of different process groups is usually so minimally flexible that considerable safety time allowances become indispensable for unforeseeable deviations and disturbances during the divisional functions.
EuroPat v2

Es zeigte sich, daß der Transport des Kunststoffpulvers sowie dessen Verpressung unter Plastifizierung zum gewünschten Rohr durch gemeinsame Vorwärts- und Rückwärtsbewegung von Dorn und Stempel, die starr miteinander verbunden sind, durchgeführt werden kann, ohne daß es zu Störungen im Ablauf der Ramextrusion kommt.
It has been found that the transport of the plastic powder and its compression with plastification to form the pipe desired can be carried out by joint forward and reverse motion of the mandrel and ram which are rigidly connected without obstructions and disturbances in the course of ram extrusion being encountered.
EuroPat v2

Die bei an der Luft gelagertem Granulat unvermeidliche Oxidhaut kann nämlich insbesondere bei feinem, oberflächenreichen Material (Korngröße zumeist unter 1 mm) zu Störungen im Ablauf der Transportreaktion führen.
Surface bound oxides can easily form on the granular material stored in air, particularly for fine material with an extensive surface area (particle size generally below 1 mm), and may lead to problems during the transport reaction.
EuroPat v2

In der Phase der Sammlung und der Auszählung der Er gebnisse sind hingegen einige Störungen im Ablauf und Ungereimtheiten aufgetreten, wobei die wesentlichste wohl der Rücktritt des Wahlausschusses und die Verlagerung der Stimmenauszählung in das Innenministerium war.
The Constitutional Court also noted that, in three districts in Lomé, counting could not be carried out in the polling stations, and that it could only take place in the central polling station.
EUbookshop v2

Der Hersteller weist darauf hin, dass schon geringfügige Änderungen zu erheblichen, nicht vorhersehbaren Störungen im Ablauf der Software führen können.
The Vendor advises that even minor alterations can lead to significant, unpredictable errors in the running of the Software.
ParaCrawl v7.1

Der Hersteller weist darauf hin, dass schon geringfügige Änderungen zu erheblichen, nicht vorhersehbaren Störungen im Ablauf der Freeware führen können.
The Vendor points out that even minor changes could lead to major, unpredictable defaults in the operation of the Freeware.
ParaCrawl v7.1

Andernfalls kommt es zu Störungen im automatischen Ablauf des Füllvorgangs, der umständlich von Hand behoben werden muß.
Otherwise, faults occur in the automatic sequence of the stuffing operation, which must be alleviated laboriously by hand.
EuroPat v2

Durch die Ausschleusung wird eine Verharzung des Materials weitgehend unterdrückt, so dass signifikante Störungen im Ablauf des technischen Prozesses, verursacht durch Belegungen und Verstopfungen der Apparatur, vermieden werden können.
This removal technique largely suppresses resinifcation of the material, and so significant disturbances in the progress of the industrial process, caused by incrustation and fouling of the apparatus, can be prevented.
EuroPat v2

Um Störungen im Ablauf der Öffnungsbewegung zu verhindern, ist es vorgesehen, dass zwischen dem Antrieb und der Verschlußklappe eine Rutschkupplung angeordnet ist, so dass die Tankklappe nicht über ein vorbestimmtes Maß hinaus verschwenkt werden kann, das beispielsweise durch einen Anschlag vorgegeben ist.
In order to prevent disturbances in the course of the opening movement, a friction clutch is disposed between the drive and the closure flap so that the tank flap cannot be swiveled beyond a prescribed dimension, which is predetermined, for example, by a stop.
EuroPat v2

Da der Prozess selbst sehr einfach ist und auf relativ einfache weise funktioniert, sind Störungen im Ablauf nicht zu erwarten.
Since the process itself is very simple and functions in relatively simple manner, breakdowns in the sequence are not to be expected.
EuroPat v2

Da Störungen im Ablauf der Verdeckbewegung, wie z.B. eine verlangsamte Bewegung oder ein Blockieren des Verdecks, Anzeichen für das Einklemmen eines Gegenstandes oder eines menschlichen Körperteils in das Verdeckgestänge sein können, und eine solche Einklemmsituation eine sofortige Reaktion zur Vermeidung von Verletzungen erfordert, ist es bekannt, eine Detektionseinrichtung zur Erkennung eines Eingriffs in den Bewegungsraum des Verdeckmechanismus vorzusehen.
Since problems in the process of the convertible top motion such as a decelerated movement or jamming of the convertible top can be hints that an object or a person's body part might be caught in the convertible top linkage, and this type of obstruction situation requires an immediate reaction to avoid injury, it is common knowledge to provide a detection device to recognize an interference into the range of motion of the convertible top mechanism.
EuroPat v2

In beiden Fällen wird der Zufluß unterbrochen, bis die Störung im Ablauf 8,12 behoben ist.
In both cases, the in-flow is interrupted until the fault in the drains 8, 12 is rectified.
EuroPat v2

Die Verblockung der Membranen durch Gips und Brucitscaling ist die Folge einer Störung im verfahrenstechnischen Ablauf.
The interlocking of membranes through calcium sulphate dihydrate and brucite scaling is the result of a dysfunction in operational process.The resulting need to exchange membranes increases costs significantly.
ParaCrawl v7.1

Gelegentlich mag es scheinen, dass der Verlauf des Größeren Planes eine Störung im Ablauf des Geringeren Planes bewirkt, aber die Freunde haben allen Grund, unverzagt zu bleiben.
At times it may seem that the operation of the Major Plan causes a disruption in the work of the Minor Plan, but the friends have every reason to remain undismayed.
ParaCrawl v7.1

Die Energie, die durch diese Störung im Ablauf erzeugt wurde fügte etwas zu den Ereignissen hinzu die am 22. stattfanden.
The energy generated by this glitch in the proceedings added something to the events that took place on the 22nd.
ParaCrawl v7.1

Bewusst wird im Produktionsprozess häufiger nachgeschmiert als notwendig (und somit das Potential von OKS 4220 nicht voll ausgeschöpft), denn die kleinste Störung im Ablauf führt zu falsch konfektionierten Teebeuteln und damit zum Stillstand der Maschine.
Relubrication is deliberately carried out more often than necessary (thus not exploiting the potential of OKS 4220 fully) - since the slightest fault in the process would result in incorrectly packaged tea bags and thus to a machine standstill.
ParaCrawl v7.1