Übersetzung für "Stört" in Englisch
Und
genau
das
stört
mich,
insbesondere,
wenn
eigenständige
Rechtspersonen
involviert
sind.
That
is
what
bothers
me,
especially
when
there
are
separate
legal
entities
involved.
Europarl v8
Das
stört
mich
allerdings
nicht
wirklich.
That
does
not
bother
me,
however.
Europarl v8
Das
EP
bleibt
ausgespart,
demokratische
öffentliche
Kontrolle
stört
in
diesem
System.
The
European
Parliament
is
locked
out,
because
democratic
public
scrutiny
would
disrupt
this
system.
Europarl v8
Die
anderen
werde
ich
dann
nachher
machen,
was
mich
nicht
stört.
I
shall
present
the
others
later,
it
does
not
bother
me.
Europarl v8
Es
ist
gut
möglich,
dass
die
Ausstrahlung
intensiver
Niederfrequenztöne
diese
Tiere
stört.
It
may
well
be
that
intense
tones
transmitted
at
low
frequency
do
disturb
these
creatures.
Europarl v8
Was
mich
aber
an
diesem
Bericht
stört,
ist
der
drohende
Unterton.
What
perturbs
me
about
this
report,
however,
is
its
threatening
undertone.
Europarl v8
Mich
stört,
dass
abweichenden
wissenschaftlichen
Meinungen
überhaupt
kein
Raum
gegeben
wird.
I
am
perturbed
that
absolutely
no
space
is
given
to
divergent
scientific
opinions.
Europarl v8
Diese
Anarchie
der
Ausplünderung
ist
es,
die
den
Berichterstatter
stört.
It
is
this
anarchy
in
the
plundering
that
bothers
the
rapporteur.
Europarl v8
Wenn
das
Recht
stört,
schaffen
wir
es
also
ab.
If
the
law
is
annoying,
we
should
therefore
begin
by
doing
away
with
it.
Europarl v8
An
seinem
Vorschlag
stört
mich
allerdings,
dass
er
idealistisch
verbrämt
ist.
What
disturbs
me,
however,
is
the
idealistic
sauce
being
poured
over
his
resolution.
Europarl v8
Aber
was
stört
uns
eigentlich
am
meisten
im
täglichen
Leben?
Anyway,
what
do
we
find
most
annoying
on
a
day-to-day
basis?
Europarl v8
Uns
stört
deshalb,
dass
die
Kommission
und
die
Berichterstatterin
lakonisch
darüber
hinweggehen.
We
therefore
find
the
fact
that
the
Commission
and
the
rapporteur
are
laconically
bulldozing
over
this
here
disturbing.
Europarl v8
Was
mich
stört,
ist
die
ewige
aktion.
What
bothers
me
is
the
permanent
state
of
-action.
Europarl v8
Das
stört
nicht
nur,
es
bringt
oft
auch
falsche
Kompromisse
zu
Stande.
It
disrupts
everything
and
it
simply
leads
to
false
compromises.
Europarl v8
Ich
habe
nur
85
Prozent
auf
LinkedIn
vervollständigt
und
das
stört
mich.
I
am
only
85
percent
complete
on
LinkedIn,
and
that
bothers
me.
TED2013 v1.1
Der
Niedergang
von
Amerikas
Image
und
Einfluss
in
der
Welt
stört
sie
nicht.
The
decline
of
America’s
image
and
influence
in
the
world
does
not
annoy
them.
News-Commentary v14
Und
ich
sagte:
"Derek,
stört
Sie
das?"
And
I
said,
"Derek,
does
this
bother
you?"
TED2013 v1.1
Ich
hoffe,
das
stört
niemanden.
I
hope
nobody
finds
that
offensive.
TED2013 v1.1
Eine
wichtige
Folge
von
Lärm
ist,
dass
er
die
Kommunikation
stört.
One
important
effect
of
noise
is
that
it
disturbs
communication.
TED2020 v1