Übersetzung für "Stärker einbezogen" in Englisch
Das
Europäische
Parlament
muss
in
diesen
Bereichen
ebenfalls
stärker
als
bisher
einbezogen
werden.
The
European
Parliament
must
also
get
more
involved
in
these
than
it
has
up
till
now.
Europarl v8
Als
Meinungsbildner
schlechthin
müssten
die
Mitglieder
stärker
einbezogen
werden.
Members
had
to
be
involved
more
closely
since
they
were
ideal
opinion-formers.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Umsetzung
all
dieser
Empfehlungen
sollten
die
Sozialpartner
stärker
einbezogen
werden.
All
of
these
recommendations
should
be
implemented
with
greater
involvement
of
social
partners.
TildeMODEL v2018
Auch
die
von
den
Binnenmarkt-Maßnahmen
Betroffenen
müssen
stärker
einbezogen
und
konsultiert
werden.
Continued
efforts
are
needed
to
involve
and
consult
stakeholders
on
single
market
policies.
TildeMODEL v2018
Daher
sollten
in
der
Praxis
die
Gerichte
stärker
einbezogen
werden.
Therefore
the
courts
should
be
more
involved
in
practice.
TildeMODEL v2018
Fluglotsen
und
das
Flugsicherungspersonal
generell
sollten
auf
zwei
Ebenen
stärker
einbezogen
werden:
Air
traffic
controllers
and
air
navigation
staff
in
general
should
be
more
closely
involved
at
two
levels:
TildeMODEL v2018
Umweltbelange
müssen
auch
in
die
Formulierung
der
Außenpolitik
stärker
einbezogen
werden.
Similarly,
the
formulation
of
foreign
policy
needs
to
better
integrate
environmental
concerns.
TildeMODEL v2018
Könnten
weitere
Bereiche
stärker
einbezogen
werden?
Could
other
sectors
become
more
involved?
TildeMODEL v2018
Außerdem
hat
sie
gelernt,
daß
alle
interessierten
Sektoren
stärker
einbezogen
werden
müssen.
The
proposition
that
a
legal
public
station
is
necessarily
always
better
than
a
private
one
also
belongs
in
the
realm
of
fables.
EUbookshop v2
In
späteren
Revisionen
werden
administrative
Daten
stärker
einbezogen.
When
revising
these
estimates
later,
more
administrative
data
is
taken
Into
account.
EUbookshop v2
Wir
wollen
deshalb
auch
stärker
einbezogen
werden
in
die
Entwicklung
dieser
Länder.
We
therefore
wish
to
be
more
closely
involved
in
the
development
of
these
countries.
EUbookshop v2
Die
Faktoren
Affektivität
und
Emotionalität
müssten
stärker
mit
einbezogen
werden.
The
factors
affectivity
and
emotionality
have
to
be
taken
more
into
account.
ParaCrawl v7.1
Migranten
sollten
in
das
gesellschaftliche
Leben
stärker
einbezogen
und
ihre
Selbstorganisation
unterstützt
werden.
Immigrants
should
be
drawn
more
into
community
life
and
their
self-organisation
supported.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Union
muss
natürlich
stärker
einbezogen
werden,
wenn
es
um
Menschenrechtsverletzungen
geht.
The
European
Union
must,
of
course,
get
involved
more
when
it
comes
to
human
rights
violations.
Europarl v8
Wir
haben
hier
hingegen
einige
Voraussetzungen
dafür
geschaffen,
dass
die
Bürger
stärker
einbezogen
werden
können.
We
have,
however,
devised,
in
this
House,
a
number
of
basic
conditions
that
would
enable
people
to
be
involved
more
fully.
Europarl v8
Bei
der
Subsidiarität
haben
wir
sichergestellt,
dass
die
nationalen
Parlamente
stärker
einbezogen
werden.
As
regards
subsidiarity,
we
have
ensured
that
the
national
parliaments
are
more
involved.
Europarl v8
Außerdem
sollten
Parlamente,
Sozialpartner,
sowie
lokale
und
regionale
Behörden
stärker
einbezogen
werden.
We
also
need
more
involvement
of
parliaments,
social
partners,
local
and
regional
authorities.
Europarl v8
In
der
ersten
Runde
der
Erweiterung
müssen
auch
die
neuen
Mitgliedstaaten
stärker
darin
einbezogen
werden.
In
the
first
round
of
enlargement
the
new
Member
States
must
also
be
involved
more
fully.
Europarl v8
Er
räumt
gleichwohl
ein,
dass
die
Bürger
stärker
einbezogen
werden
und
den
Fortschritt
begleiten
müssten.
The
speaker
did,
however,
underline
the
fact
that
the
people
in
the
EU
needed
to
be
more
involved
and
to
keep
pace
with
the
progress
made
by
the
Community.
TildeMODEL v2018
Die
Politik
sollte
weiter
vereinfacht
und
die
lokalen
und
regionalen
Behörden
sollten
stärker
einbezogen
werden.
Call
for
further
simplification
of
the
policy,
more
involvement
of
local
and
regional
authorities.
TildeMODEL v2018
Die
Sozialpartner
müssen
in
die
Erarbeitung,
Umsetzung
und
Weiterverfolgung
der
entsprechenden
Leitlinien
stärker
einbezogen
werden.
The
social
partners
need
to
be
more
closely
involved
in
drawing
up,
implementing
and
following
up
the
appropriate
guidelines.
TildeMODEL v2018