Übersetzung für "Studienstiftung des deutschen volkes" in Englisch
Von
2002
bis
2004
war
er
Stipendiat
der
Studienstiftung
des
Deutschen
Volkes.
From
2002
to
2004
he
obtained
a
scholarship
of
the
Studienstiftung
des
Deutschen
Volkes.
WikiMatrix v1
Er
wurde
Stipendiat
der
Studienstiftung
des
deutschen
Volkes.
He
earned
a
scholarship
from
the
Studienstiftung
des
deutschen
Volkes.
WikiMatrix v1
Zwischen
1988
und
1990
war
er
Stipendiat
der
Studienstiftung
des
Deutschen
Volkes.
Between
1988
and
1990
he
was
a
scholar
of
the
Studienstiftung
des
Deutschen
Volkes.
WikiMatrix v1
David
Saha
ist
Alumnus
der
Studienstiftung
des
Deutschen
Volkes.
David
Saha
is
an
alumnus
of
the
German
National
Merit
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Cornelia
Quennet-Thielen
war
Stipendiatin
der
Studienstiftung
des
Deutschen
Volkes.
Cornelia
Quennet-Thielen
was
a
recipient
of
the
German
National
Academic
Foundation
scholarship.
ParaCrawl v7.1
Ulrike
Küchler
ist
Stipendiatin
der
Studienstiftung
des
Deutschen
Volkes.
Ulrike
Küchler
is
a
scholarship
holder
of
the
Studienstiftung
des
Deutschen
Volkes.
ParaCrawl v7.1
Seit
2012
ist
sie
Stipendiatin
der
Studienstiftung
des
deutschen
Volkes.
Since
2012
she
has
been
a
beneficiary
of
the
German
National
Academic
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Seit
2011
ist
er
Präsident
der
Studienstiftung
des
deutschen
Volkes.
Since
2011
he
has
been
the
President
of
the
Studienstiftung
des
deutschen
Volkes.
WikiMatrix v1
Seine
weiteren
Studien
wurde
mit
einem
Stipendium
der
Studienstiftung
des
deutschen
Volkes
unterstützt.
His
further
studies
were
supported
with
a
scholarship
from
Studienstiftung
des
deutschen
Volkes.
ParaCrawl v7.1
Enno
Aufderheide
war
Stipendiat
der
Studienstiftung
des
Deutschen
Volkes.
Enno
Aufderheide
is
an
alumnus
of
the
German
National
Academic
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Severin
war
Stipendiat
der
Studienstiftung
des
Deutschen
Volkes.
Severin
was
a
scholarship
holder
of
the
German
Academic
Scholarship
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Die
Studienstiftung
des
deutschen
Volkes
unterstützt
das
Gründerprogramm
mit
Räumlichkeiten
in
Berlin.
The
German
Academic
Scholarship
Foundation
supports
us
with
training
space
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
entnehmen
Sie
bitte
der
Homepage
der
Studienstiftung
des
deutschen
Volkes.
For
more
information,
please
visit
the
homepage
of
Academic
Foundation
of
the
German
Nation.
ParaCrawl v7.1
Von
1976
bis
1980
war
er
Stipendiat
der
Studienstiftung
des
deutschen
Volkes.
From
1976
to
1980
he
was
awarded
a
stipend
from
the
Studienstiftung
des
deutschen
Volkes.
ParaCrawl v7.1
Von
1995
bis
Mitte
2012
war
er
Generalsekretär
der
Studienstiftung
des
deutschen
Volkes.
He
was
secretary
general
of
the
German
National
Academic
Foundation
from
1995
to
mid-2012.
ParaCrawl v7.1
Anne
Mdinaradze
ist
Alumna
der
Studienstiftung
des
Deutschen
Volkes.
Anne
Mdinaradze
is
alumna
of
the
German
Academic
Scholarship
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werde
ich
unter
anderem
von
der
Studienstiftung
des
deutschen
Volkes
gefördert.
I
am
currently
studying
at
the
National
University
of
Singapore.
ParaCrawl v7.1
Seit
2010
ist
sie
Stipendiatin
der
Studienstiftung
des
deutschen
Volkes.
Since
2010,
she
has
been
a
stipendiary
of
the
Studienstiftung
des
deutschen
Volkes.
ParaCrawl v7.1
Während
seines
Studiums
war
er
Stipendiat
der
Studienstiftung
des
Deutschen
Volkes.
During
his
studies
he
held
a
scholarship
from
the
German
Academic
Scholarship
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
Alumna
der
Studienstiftung
des
deutschen
Volkes.
He
is
assistant
lecturer
at
the
University
of
Greifswald.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhielt
Stipendien
des
Boehringer
Ingelheim
Fonds
und
der
Studienstiftung
des
Deutschen
Volkes.
She
received
scholarships
from
the
Boehringer
Ingelheim
Fonds
and
the
German
National
Academic
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
auÃ
erdem
für
das
Auswahlverfahren
der
Studienstiftung
des
deutschen
Volkes
vorgeschlagen.
They
will
also
be
nominated
for
the
selection
process
of
the
German
National
Academic
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Rund
7,65
Prozent
der
Studenten
der
Bucerius
Law
School
sind
Stipendiaten
der
Studienstiftung
des
deutschen
Volkes.
11.2%
of
students
are
scholars
of
the
German
National
Academic
Foundation
(Studienstiftung
des
Deutschen
Volkes).
Wikipedia v1.0
Sie
erhielt
für
ihre
Doktorarbeit
über
Hans
Henny
Jahnn
ein
Promotionsstipendium
der
Studienstiftung
des
deutschen
Volkes.
In
the
summer
of
1964,
the
couple
moved
to
West
Berlin
where
Gudrun
would
began
her
thesis
on
Hans
Henny
Jahnn
at
the
Free
University.
Wikipedia v1.0
Von
1983
bis
1993
war
Eigen
als
Präsident
der
Studienstiftung
des
deutschen
Volkes
tätig.
From
1982
to
1993,
Eigen
was
president
of
the
German
National
Merit
Foundation.
Wikipedia v1.0
Sie
war
Stipendiatin
der
Mozart-Gesellschaft
Dortmund
und
ist
seit
2014
Stipendiatin
der
Studienstiftung
des
deutschen
Volkes.
She
was
a
scholarship
recipient
of
the
Mozart-Gesellschaft
Dortmund
and
has
been
a
scholarship
holder
of
the
German
Academic
Scholarship
Foundation
since
2014.
ParaCrawl v7.1
Zudem
war
er
von
1980
bis
1999
Mitglied
des
Vorstandes
der
Studienstiftung
des
Deutschen
Volkes.
Between
1980
and
1999
he
was
also
a
member
of
the
Board
of
the
German
National
Academic
Foundation.
ParaCrawl v7.1
In
Kooperation
mit
der
Studienstiftung
des
deutschen
Volkes
vergibt
das
Beethoven-Haus
Residenzstipendien
für
junge
Komponisten.
In
co-operation
with
the
German
National
Academic
Foundation
the
Beethoven-Haus
grants
scholarships
to
young
composers.
ParaCrawl v7.1
Sebastian
Klein
wurde
während
seiner
Promotionszeit
durch
DESY
und
die
Studienstiftung
des
Deutschen
Volkes
gefördert.
During
his
time
as
a
PhD
student,
Sebastian
Klein
was
supported
with
grants
from
the
German
National
Academic
Foundation
and
DESY.
ParaCrawl v7.1