Übersetzung für "Studienstiftung des deutschen volkes" in Englisch

Von 2002 bis 2004 war er Stipendiat der Studienstiftung des Deutschen Volkes.
From 2002 to 2004 he obtained a scholarship of the Studienstiftung des Deutschen Volkes.
WikiMatrix v1

Er wurde Stipendiat der Studienstiftung des deutschen Volkes.
He earned a scholarship from the Studienstiftung des deutschen Volkes.
WikiMatrix v1

Zwischen 1988 und 1990 war er Stipendiat der Studienstiftung des Deutschen Volkes.
Between 1988 and 1990 he was a scholar of the Studienstiftung des Deutschen Volkes.
WikiMatrix v1

David Saha ist Alumnus der Studienstiftung des Deutschen Volkes.
David Saha is an alumnus of the German National Merit Foundation.
ParaCrawl v7.1

Cornelia Quennet-Thielen war Stipendiatin der Studienstiftung des Deutschen Volkes.
Cornelia Quennet-Thielen was a recipient of the German National Academic Foundation scholarship.
ParaCrawl v7.1

Ulrike Küchler ist Stipendiatin der Studienstiftung des Deutschen Volkes.
Ulrike Küchler is a scholarship holder of the Studienstiftung des Deutschen Volkes.
ParaCrawl v7.1

Seit 2012 ist sie Stipendiatin der Studienstiftung des deutschen Volkes.
Since 2012 she has been a beneficiary of the German National Academic Foundation.
ParaCrawl v7.1

Seit 2011 ist er Präsident der Studienstiftung des deutschen Volkes.
Since 2011 he has been the President of the Studienstiftung des deutschen Volkes.
WikiMatrix v1

Seine weiteren Studien wurde mit einem Stipendium der Studienstiftung des deutschen Volkes unterstützt.
His further studies were supported with a scholarship from Studienstiftung des deutschen Volkes.
ParaCrawl v7.1

Enno Aufderheide war Stipendiat der Studienstiftung des Deutschen Volkes.
Enno Aufderheide is an alumnus of the German National Academic Foundation.
ParaCrawl v7.1

Severin war Stipendiat der Studienstiftung des Deutschen Volkes.
Severin was a scholarship holder of the German Academic Scholarship Foundation.
ParaCrawl v7.1

Die Studienstiftung des deutschen Volkes unterstützt das Gründerprogramm mit Räumlichkeiten in Berlin.
The German Academic Scholarship Foundation supports us with training space in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Homepage der Studienstiftung des deutschen Volkes.
For more information, please visit the homepage of Academic Foundation of the German Nation.
ParaCrawl v7.1

Von 1976 bis 1980 war er Stipendiat der Studienstiftung des deutschen Volkes.
From 1976 to 1980 he was awarded a stipend from the Studienstiftung des deutschen Volkes.
ParaCrawl v7.1

Von 1995 bis Mitte 2012 war er Generalsekretär der Studienstiftung des deutschen Volkes.
He was secretary general of the German National Academic Foundation from 1995 to mid-2012.
ParaCrawl v7.1

Anne Mdinaradze ist Alumna der Studienstiftung des Deutschen Volkes.
Anne Mdinaradze is alumna of the German Academic Scholarship Foundation.
ParaCrawl v7.1

Dabei werde ich unter anderem von der Studienstiftung des deutschen Volkes gefördert.
I am currently studying at the National University of Singapore.
ParaCrawl v7.1

Seit 2010 ist sie Stipendiatin der Studienstiftung des deutschen Volkes.
Since 2010, she has been a stipendiary of the Studienstiftung des deutschen Volkes.
ParaCrawl v7.1

Während seines Studiums war er Stipendiat der Studienstiftung des Deutschen Volkes.
During his studies he held a scholarship from the German Academic Scholarship Foundation.
ParaCrawl v7.1

Sie ist Alumna der Studienstiftung des deutschen Volkes.
He is assistant lecturer at the University of Greifswald.
ParaCrawl v7.1

Sie erhielt Stipendien des Boehringer Ingelheim Fonds und der Studienstiftung des Deutschen Volkes.
She received scholarships from the Boehringer Ingelheim Fonds and the German National Academic Foundation.
ParaCrawl v7.1

Sie werden auà erdem für das Auswahlverfahren der Studienstiftung des deutschen Volkes vorgeschlagen.
They will also be nominated for the selection process of the German National Academic Foundation.
ParaCrawl v7.1

Rund 7,65 Prozent der Studenten der Bucerius Law School sind Stipendiaten der Studienstiftung des deutschen Volkes.
11.2% of students are scholars of the German National Academic Foundation (Studienstiftung des Deutschen Volkes).
Wikipedia v1.0

Sie erhielt für ihre Doktorarbeit über Hans Henny Jahnn ein Promotionsstipendium der Studienstiftung des deutschen Volkes.
In the summer of 1964, the couple moved to West Berlin where Gudrun would began her thesis on Hans Henny Jahnn at the Free University.
Wikipedia v1.0

Von 1983 bis 1993 war Eigen als Präsident der Studienstiftung des deutschen Volkes tätig.
From 1982 to 1993, Eigen was president of the German National Merit Foundation.
Wikipedia v1.0

Sie war Stipendiatin der Mozart-Gesellschaft Dortmund und ist seit 2014 Stipendiatin der Studienstiftung des deutschen Volkes.
She was a scholarship recipient of the Mozart-Gesellschaft Dortmund and has been a scholarship holder of the German Academic Scholarship Foundation since 2014.
ParaCrawl v7.1

Zudem war er von 1980 bis 1999 Mitglied des Vorstandes der Studienstiftung des Deutschen Volkes.
Between 1980 and 1999 he was also a member of the Board of the German National Academic Foundation.
ParaCrawl v7.1

In Kooperation mit der Studienstiftung des deutschen Volkes vergibt das Beethoven-Haus Residenzstipendien für junge Komponisten.
In co-operation with the German National Academic Foundation the Beethoven-Haus grants scholarships to young composers.
ParaCrawl v7.1

Sebastian Klein wurde während seiner Promotionszeit durch DESY und die Studienstiftung des Deutschen Volkes gefördert.
During his time as a PhD student, Sebastian Klein was supported with grants from the German National Academic Foundation and DESY.
ParaCrawl v7.1