Übersetzung für "Strukturell" in Englisch
																						Die
																											nachteilige
																											Lage
																											von
																											Frauen
																											ist
																											strukturell
																											bedingt.
																		
			
				
																						The
																											disadvantageous
																											situation
																											of
																											women
																											is
																											structural.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Wirtschaft
																											Lettlands
																											wird
																											ausgewogener,
																											konkurrenzfähiger
																											und
																											strukturell
																											umgewandelt
																											sein.
																		
			
				
																						Latvia's
																											economy
																											will
																											be
																											more
																											balanced,
																											more
																											competitive
																											and
																											structurally
																											transformed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											derzeitige
																											Wirtschafts-
																											und
																											Finanzkrise
																											ist
																											strukturell
																											bedingt
																											und
																											kein
																											vorübergehendes
																											Phänomen.
																		
			
				
																						The
																											current
																											economic
																											and
																											financial
																											crisis
																											is
																											structural
																											and
																											not
																											a
																											passing
																											phenomenon.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											übrigen
																											ist
																											die
																											Arbeitslosigkeit
																											im
																											wesentlichen
																											strukturell
																											bedingt.
																		
			
				
																						Apart
																											from
																											that,
																											the
																											bulk
																											of
																											unemployment
																											is
																											structural
																											in
																											nature.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Arbeitslosigkeit
																											ist
																											strukturell
																											bedingt,
																											und
																											erforderlich
																											sind
																											spezifisch
																											regionale
																											Lösungsvorschläge.
																		
			
				
																						The
																											causes
																											of
																											unemployment
																											are
																											structural,
																											and
																											solutions
																											must
																											be
																											found
																											specifically
																											at
																											regional
																											level.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											sollte
																											deshalb
																											strukturell
																											vorgehen
																											und
																											die
																											Situation
																											verbessern.
																		
			
				
																						I
																											therefore
																											believe
																											that
																											the
																											Commission
																											should
																											adopt
																											a
																											structural
																											approach
																											in
																											order
																											to
																											improve
																											the
																											situation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											heißt,
																											strukturell
																											ist
																											dies
																											kein
																											allumfassendes
																											Dokument.
																		
			
				
																						In
																											other
																											words,
																											structurally,
																											the
																											document
																											is
																											not
																											integrated.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											gibt
																											nichts,
																											was
																											sie
																											strukturell
																											von
																											ihren
																											Wettbewerbern
																											unterscheidet.
																		
			
				
																						There's
																											nothing
																											that
																											distinguishes
																											them
																											structurally
																											from
																											any
																											of
																											their
																											competitors.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Das
																											Wirtschaftswachstum
																											vergangener
																											Jahrzehnte
																											war
																											weder
																											strukturell
																											verankert
																											noch
																											inklusiv.
																		
			
				
																						The
																											economic
																											growth
																											experienced
																											in
																											recent
																											decades
																											has
																											not
																											been
																											structurally
																											driven,
																											sustainable,
																											or
																											fully
																											inclusive.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Clavulansäure
																											ist
																											ein
																											Betalaktam,
																											das
																											strukturell
																											mit
																											den
																											Penicillinen
																											verwandt
																											ist.
																		
			
				
																						Clavulanic
																											acid
																											is
																											a
																											beta-lactam
																											structurally
																											related
																											to
																											penicillins.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Tazobactam
																											ist
																											ein
																											strukturell
																											mit
																											den
																											Penicillinen
																											verwandtes
																											Beta-Laktam.
																		
			
				
																						Tazobactam
																											is
																											a
																											beta-lactam
																											structurally
																											related
																											to
																											penicillins.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Florfenicol
																											ist
																											strukturell
																											mit
																											Thiamphenicol
																											verwandt
																											und
																											hat
																											ein
																											ähnliches
																											pharmakologisches
																											Profil.
																		
			
				
																						Florfenicol
																											is
																											structurally
																											related
																											to
																											thiamphenicol
																											and
																											has
																											a
																											similar
																											pharmacological
																											profile.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Lenalidomid
																											ist
																											strukturell
																											verwandt
																											mit
																											Thalidomid.
																		
			
				
																						Lenalidomide
																											is
																											structurally
																											related
																											to
																											thalidomide.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Florfenicol
																											ist
																											strukturell
																											verwandt
																											mit
																											Thiamphenicol
																											und
																											weist
																											ein
																											ähnliches
																											pharmakologisches
																											Profil
																											auf.
																		
			
				
																						Florfenicol
																											is
																											structurally
																											related
																											to
																											thiamphenicol
																											and
																											has
																											a
																											similar
																											pharmacological
																											profile.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Sie
																											ist
																											strukturell
																											identisch
																											mit
																											der
																											menschlichen
																											FXIII
																											A-Untereinheit
																											[A2].
																		
			
				
																						It
																											is
																											structurally
																											identical
																											to
																											the
																											human
																											FXIII
																											A-subunit
																											[A2].
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Strukturell
																											ist
																											es
																											ein
																											Barbitursäure-Derivat
																											und
																											ein
																											Isomer
																											von
																											Butalbital.
																		
			
				
																						It
																											is
																											a
																											structural
																											isomer
																											of
																											butalbital.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Strukturell
																											gesehen
																											scheinen
																											sie
																											zur
																											Kurzfristigkeit
																											verdammt
																											zu
																											sein.
																		
			
				
																						They
																											seem
																											to
																											be
																											structurally
																											condemned
																											to
																											short-termism.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											heutige
																											Arbeitslosigkeit
																											ist
																											schließlich
																											strukturell
																											bedingt
																											und
																											nicht
																											das
																											Ergebnis
																											von
																											Fehlanreizen.
																		
			
				
																						Today’s
																											unemployment,
																											after
																											all,
																											is
																											structural,
																											rather
																											than
																											the
																											result
																											of
																											perverse
																											incentives.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Heute
																											präsentieren
																											sie
																											sich
																											aber
																											weder
																											strukturell
																											noch
																											zyklisch
																											auf
																											einer
																											Linie.
																		
			
				
																						Nowadays,
																											they
																											are
																											neither
																											structurally
																											nor
																											cyclically
																											aligned.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											größten
																											Schwellenländer
																											passen
																											sich
																											strukturell
																											an
																											diese
																											neuen
																											Bedingungen
																											an.
																		
			
				
																						The
																											major
																											emerging
																											economies
																											are
																											adjusting
																											structurally
																											to
																											this
																											new
																											environment.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Strukturell
																											ist
																											Ecgonin
																											ein
																											Cycloheptanderivat
																											mit
																											einer
																											Stickstoff-Brücke.
																		
			
				
																						Structurally,
																											ecgonine
																											is
																											a
																											cycloheptane
																											derivative
																											with
																											a
																											nitrogen
																											bridge.
															 
				
		 Wikipedia v1.0