Übersetzung für "Strengt sich an" in Englisch
Großartig,
das
Schicksal
strengt
sich
an
für
uns.
Extraordinary.
Fate
has
worked
twice
to
no
purpose.
OpenSubtitles v2018
Lucas
strengt
sich
so
an,
ein
guter
Mann
zu
sein.
Lucas
tries
hard
to
be
a
good
man.
OpenSubtitles v2018
Das
Magazin
strengt
sich
nicht
gerade
an:
The
magazine
did
not
lift
a
damn
finger.
OpenSubtitles v2018
Jemand
strengt
sich
an,
mich
aus
dem
Weg
zu
räumen.
Someone
is
trying
very
hard
to
get
me
out
of
the
way.
OpenSubtitles v2018
Schaut,
sie
strengt
sich
an.
Look
at
her,
is
making
an
effort.
OpenSubtitles v2018
Der
Kunde
fühlt
sich
so
sicherer
und
strengt
sich
noch
mehr
an.
Gives
the
client
security
and
a
little
extra
help
to
push
themselves
harder.
OpenSubtitles v2018
Ehrlich
gesagt,
glaube
ich,
jemand
hier
strengt
sich
nicht
genug
an.
Honestly,
I
think
someone
isn't
trying
very
hard.
OpenSubtitles v2018
George
strengt
sich
nicht
mal
an.
George
not
even
trying
hard.
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls
strengt
sich
jemand
tüchtig
an,
die
Spuren
zu
beseitigen.
Well,
someone
is
going
to
great
lengths
to
dispose
of
the
evidence.
OpenSubtitles v2018
Er
strengt
sich
aber
wirklich
an,
der
Gute.
He
is
really
trying,
though,
the
dear.
OpenSubtitles v2018
Nun,
nein,
noch
nicht,
aber
er
strengt
sich
sehr
an.
Well,
no,
not
yet,
but
he's
trying
real
hard.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
strengt
man
sich
sehr
an
und
übersieht
es.
Sometimes
you
can
be
trying
so
hard
and
miss
it.
OpenSubtitles v2018
Er
strengt
sich
an,
Jess,
er
strengt
sich
wirklich
an.
I
know.
He's
trying,
Jess,
he's
really
trying.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
so
gut,
aber
er
strengt
sich
an.
He's
not
very
good,
but
he
tries
so
hard.
OpenSubtitles v2018
Mami
strengt
sich
sehr
an,
dass
du
es
bekommst.
Mommy's
working
very
hard
to
get
it
for
you.
OpenSubtitles v2018
Man
strengt
sich
mehr
an,
wenn
man
Angst
hat.
I
think
you
try
a
little
harder
when
you're
scared.
OpenSubtitles v2018
Das
Gehirn
strengt
sich
sehr
an,
wenn
es
eine
Botschaft
vermitteln
möchte.
Listen
to
the
audio
version
of
this
blog,
andsubscribe
to
the
Phorest
Blog
Podcast
here:
ParaCrawl v7.1
Die
Rose
strengt
sich
nicht
an,
um
eine
Rose
zu
sein.
The
rose
does
not
strain
to
be
a
rose.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
so
spindeldürr
wie
Barack
Obama
und
strengt
sich
genauso
an.
He
is
as
spindly
as
Barack
Obama
and
tries
just
as
hard.
ParaCrawl v7.1
In
den
Vereinigten
Staaten
strengt
man
sich
an,
das
Erlebnis-Glück
der
Bevölkerung
zu
messen.
In
the
United
States,
efforts
are
being
made
to
measure
the
experience
happiness
of
the
population.
TED2020 v1
Tom
strengt
sich
mehr
an.
Tom
tries
harder.
Tatoeba v2021-03-10
Er
strengt
sich
sehr
an.
He
certainly
is
working
hard.
OpenSubtitles v2018
Wenn
so
viele
Leben
auf
dem
Spiel
stehen,
strengt
man
sich
sehr
an.
Well,
when
there
are
so
many
lives
at
stake,
it's
easy
to
summon
the
strength.
OpenSubtitles v2018
Die
gottlose
Welt
strengt
sich
an,
um
ihren
Mitgeschöpfen
nach
dieser
Katastrophe
zu
helfen.
The
ungodly
world
are
rallying
round
to
help
their
fellow
creatures
in
the
wake
of
this
disaster.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
SASSO
Residence
strengt
sich
täglich
an,
die
Schädigung
der
Umwelt
einzuschränken.
At
Hotel
SASSO
Residence
we
strive
to
reduce
the
impact
we
have
on
our
environment
on
a
daily
basis.
CCAligned v1
Wenn
jemand
von
dem
Schatz
weiß,
strengt
er
sich
an
und
findet
den
Schatz.
When
a
person
knows
it,
this
person
will
work
hard
and
will
find
the
treasure.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
strengt
sich
die
Regierung
an,
den
Export
von
fossilen
Brennstoffen
zu
erhöhen,
anstelle
in
saubere,
erneuerbare
Energien
zu
investieren,
die
unser
Riff
schützen.
Instead
Government
is
bending
over
backwards
to
increase
exports
of
fossil
fuels,
rather
than
investing
in
job
rich
clean
renewable
energy
which
safeguards
our
Reef.
GlobalVoices v2018q4