Übersetzung für "Strengt sich an" in Englisch

Großartig, das Schicksal strengt sich an für uns.
Extraordinary. Fate has worked twice to no purpose.
OpenSubtitles v2018

Lucas strengt sich so an, ein guter Mann zu sein.
Lucas tries hard to be a good man.
OpenSubtitles v2018

Das Magazin strengt sich nicht gerade an:
The magazine did not lift a damn finger.
OpenSubtitles v2018

Jemand strengt sich an, mich aus dem Weg zu räumen.
Someone is trying very hard to get me out of the way.
OpenSubtitles v2018

Schaut, sie strengt sich an.
Look at her, is making an effort.
OpenSubtitles v2018

Der Kunde fühlt sich so sicherer und strengt sich noch mehr an.
Gives the client security and a little extra help to push themselves harder.
OpenSubtitles v2018

Ehrlich gesagt, glaube ich, jemand hier strengt sich nicht genug an.
Honestly, I think someone isn't trying very hard.
OpenSubtitles v2018

George strengt sich nicht mal an.
George not even trying hard.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls strengt sich jemand tüchtig an, die Spuren zu beseitigen.
Well, someone is going to great lengths to dispose of the evidence.
OpenSubtitles v2018

Er strengt sich aber wirklich an, der Gute.
He is really trying, though, the dear.
OpenSubtitles v2018

Nun, nein, noch nicht, aber er strengt sich sehr an.
Well, no, not yet, but he's trying real hard.
OpenSubtitles v2018

Manchmal strengt man sich sehr an und übersieht es.
Sometimes you can be trying so hard and miss it.
OpenSubtitles v2018

Er strengt sich an, Jess, er strengt sich wirklich an.
I know. He's trying, Jess, he's really trying.
OpenSubtitles v2018

Er ist nicht so gut, aber er strengt sich an.
He's not very good, but he tries so hard.
OpenSubtitles v2018

Mami strengt sich sehr an, dass du es bekommst.
Mommy's working very hard to get it for you.
OpenSubtitles v2018

Man strengt sich mehr an, wenn man Angst hat.
I think you try a little harder when you're scared.
OpenSubtitles v2018

Das Gehirn strengt sich sehr an, wenn es eine Botschaft vermitteln möchte.
Listen to the audio version of this blog, andsubscribe to the Phorest Blog Podcast here:
ParaCrawl v7.1

Die Rose strengt sich nicht an, um eine Rose zu sein.
The rose does not strain to be a rose.
ParaCrawl v7.1

Er ist so spindeldürr wie Barack Obama und strengt sich genauso an.
He is as spindly as Barack Obama and tries just as hard.
ParaCrawl v7.1

In den Vereinigten Staaten strengt man sich an, das Erlebnis-Glück der Bevölkerung zu messen.
In the United States, efforts are being made to measure the experience happiness of the population.
TED2020 v1

Tom strengt sich mehr an.
Tom tries harder.
Tatoeba v2021-03-10

Er strengt sich sehr an.
He certainly is working hard.
OpenSubtitles v2018

Wenn so viele Leben auf dem Spiel stehen, strengt man sich sehr an.
Well, when there are so many lives at stake, it's easy to summon the strength.
OpenSubtitles v2018

Die gottlose Welt strengt sich an, um ihren Mitgeschöpfen nach dieser Katastrophe zu helfen.
The ungodly world are rallying round to help their fellow creatures in the wake of this disaster.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel SASSO Residence strengt sich täglich an, die Schädigung der Umwelt einzuschränken.
At Hotel SASSO Residence we strive to reduce the impact we have on our environment on a daily basis.
CCAligned v1

Wenn jemand von dem Schatz weiß, strengt er sich an und findet den Schatz.
When a person knows it, this person will work hard and will find the treasure.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen strengt sich die Regierung an, den Export von fossilen Brennstoffen zu erhöhen, anstelle in saubere, erneuerbare Energien zu investieren, die unser Riff schützen.
Instead Government is bending over backwards to increase exports of fossil fuels, rather than investing in job rich clean renewable energy which safeguards our Reef.
GlobalVoices v2018q4