Übersetzung für "Streit lösen" in Englisch

Wir drängten die beteiligten Parteien, den Streit friedlich zu lösen.
We urged that the parties involved settle the disputes peacefully.
News-Commentary v14

Vielleicht kann ich Ihren Streit lösen helfen.
Maybe I can help settle this disagreement.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche wirklich ein Mittel, um diesen Streit zu lösen.
I really need a mean to solve this dispute.
ParaCrawl v7.1

Wie lässt sich der Streit lösen?
How can the dispute be settled?
ParaCrawl v7.1

Sorgen Sie für einen Einzelschiedsrichter, anstatt drei Schiedsrichter Ihren Streit zu lösen.
Provide for a sole arbitrator rather than three arbitrators to resolve your dispute.
ParaCrawl v7.1

Schließlich forderte Forsa noch eine "neutrale Schlichtung", um den Streit zu lösen.
Finally, it called for "third-party facilitation" to resolve the dispute.
ParaCrawl v7.1

Wir haben jedoch den Vereinigten Staaten gegenüber ganz klar festgestellt, daß alle Vorstellungen darüber, wie der Streit zu lösen sei, die Rechte und das wirtschaftliche Wohlergehen der AKP-Länder berücksichtigen müsse.
We have made it very clear to the United States, however, that any ideas for resolving the dispute must take into account the rights and economic well-being of the ACP countries.
Europarl v8

Wir rufen die Staaten der Region auf, die Mechanismen der OSZE ebenso wie alle anderen geeigneten friedlichen Instrumente zu nutzen, um diesen Streit schnell zu lösen.
We call upon the states of the region to use the mechanisms of the OSCE, as well as any other appropriate peaceful instruments, to resolve that dispute quickly.
Europarl v8

Julie entschied sich für das 'Petition System' (Bittsteller-System) in Peking, weil sie der Ansicht ist, dass es dem lokalen Justiz-System nicht gelungen ist, den Streit gerecht zu lösen.
Julie decided to resort to the petition system in Beijing this year as she feels that the local judicial system has failed to resolve the dispute with justice.
GlobalVoices v2018q4

Es ist bedauerlich, dass das Schiedsgericht diese Gelegenheit nicht zur Klärung der Frage genutzt hat, wie sich dieser lang anhaltende Streit lösen ließe.
It is regrettable that the arbitrators did not use this opportunity to provide more clarity as to how this long-standing dispute could be resolved.
TildeMODEL v2018

Die Bevölkerung Mazedoniens hat am Sonntag in einem Referendum darüber abgestimmt, ob ihr Name in "Republik Nordmazedonien" geändert werden soll, ein Schritt, der einen jahrzehntelangen Streit mit Griechenland lösen würde, das seine Beitrittsangebote für die Europäische Union und die NATO blockiert hatte.
The people of Macedonia voted in a referendum on Sunday on whether to change its name to "Republic of North Macedonia," a move that would resolve a decades-old dispute with Greece which had blocked its membership bids for the European Union and NATO.
WMT-News v2019

Die Kosten für eine vollständige Schieds oft müssen auch nicht um anfallen, einen Streit zu lösen.
The cost of a full arbitration often also need not be incurred in order to resolve a dispute.
ParaCrawl v7.1

Die häufigsten Arten von Fristen sind die Bestimmungen zur Schaffung Karenzzeiten, die Antragsteller verlangen kann, warten und versuchen, den Streit gütlich zu lösen, bevor sie einen Anspruch bringen.
The most common types of time limits are the provisions establishing cooling-off periods that may require claimants to wait and attempt to solve the dispute amicably before they can bring a claim.
ParaCrawl v7.1

Wir haben eine Beschwerden Prozedur, die wir anwenden, um Streit dort zu lösen, wo er entsteht, daher lassen Sie uns bitte wissen wenn Sie irgendwelche Beschwerden oder Probleme haben.
We operate a complaints handling procedure which we will use to try to resolve disputes when they first arise, please let us know if you have any complaints or comments.
CCAligned v1

Es ist sehr wichtig, dass ein ausländischer Investor das Instrument enthält, der Aufnahmestaat die Zustimmung zur Schlichtung im Detail vor Einleitung eines Verfahrens zu überprüfen, da sie von den späteren Einleitung Schieds ausgeschlossen werden können, wenn die Gerichte des Gastlandes sind genähert zunächst den Streit zu lösen.
It is very important for a foreign investor to review the instrument containing the host State’s consent to arbitration in detail prior to initiating proceedings, since it may be barred from later initiating arbitration if courts of the host State are first approached to resolve the dispute.
ParaCrawl v7.1

Die häufigsten Arten von Fristen sind die Bestimmungen zur Schaffung Abkühlungszeiten dass können Antragsteller verlangen, zu warten und versuchen, den Streit gütlich zu lösen, bevor sie einen Anspruch bringen.
The most common types of time limits are the provisions establishing cooling-off periods that may require claimants to wait and attempt to solve the dispute amicably before they can bring a claim.
ParaCrawl v7.1

Seine Aussage, die Polen müssen den Streit selbst lösen, kann man schon als Versuch bewerten, den Vertrauensschaden, den Brüssel in Polen angerichtet hat, wieder gut zu machen.
His statement that Poland must resolve the dispute on its own can be seen as an attempt to repair the loss of trust Brussels has caused in Poland.
ParaCrawl v7.1

Schieds kann auch von zwei Parteien verwendet werden, um einen Streit über zu lösen, was als „Vorlage Vereinbarung“ bekannt ist,, Das ist einfach eine Schiedsvereinbarung, die signiert wird, nachdem ein Streit bereits entstanden ist.
Arbitration may also be used by two parties to resolve a dispute via what is known as a “submission agreement”, which is simply an arbitration agreement that is signed after a dispute has already arisen.
ParaCrawl v7.1

Es ist der Weg, um Streit zu lösen, das Falsche zu verbieten und unsittliches Benehmen zu stoppen.
It is the way to resolve disputes and ensure human rights.
ParaCrawl v7.1

Ob Sie nun nur Beratung benötigen, eine Vermittlung zwischen den Parteien, die ihren Streit gemeinsam lösen wollen, gebrauchen können, oder die Möglichkeiten einer einstweiligen Verfügung erwägen, van Beuningen Rechtsanwälte bietet Ihnen Klarheit im Unternehmensrecht und berät Sie über die Maßnahmen, die Sie treffen könnten.
Whether you need only advice or mediation services between the parties that wish to settle their differences, or are considering the option of taking action in summary proceedings, van Beuningen advocaten can clarify the matter for you in the light of company law and counsel you on the measures to be taken.
ParaCrawl v7.1

Ausländische Investoren in einem Streit mit einem Aufnahmestaat der Investition beteiligt sind oft in der Lage zwischen Initiierung ICSID Schiedsverfahren im Rahmen der ICSID-Konvention oder Ad-hoc-Schiedsverfahren nach der UNCITRAL Schiedsordnung zu wählen, um ihre Anlage Streit zu lösen.
Foreign investors involved in a dispute with a host State of investment are often able to choose between initiating ICSID arbitration under the ICSID Convention or ad hoc arbitration under the UNCITRAL Arbitration Rules in order to resolve their investment dispute.
ParaCrawl v7.1

Die primären Vorteile der Verwendung von internationalen Schieds einen Streit zu lösen, anstatt traditionelle Gerichtsverfahren umfassen:
The primary benefits of using international arbitration to resolve a dispute rather than traditional court litigation include:
ParaCrawl v7.1

Zuerst, bestimmt, dass vor den Parteien einen Anspruch in einem Schiedsverfahren einreichen könnte, Verhandlungen ihren Streit gütlich zu lösen waren erforderlich,.
First, it determined that before the parties could file a claim in arbitration, negotiations to amicably resolve their dispute were required.
ParaCrawl v7.1

Manchmal, die Parteien in eine Sackgasse in den Verhandlungen erreichen, aber dennoch den Streit lösen müssen, da sie sonst nicht könnte in der Lage sein, Ressourcen zu nutzen.
Sometimes, the parties will reach an impasse during the negotiations but nevertheless need to resolve the dispute as they might not otherwise be able to exploit resources.
ParaCrawl v7.1

Schüler, die sich als Buddys engagieren, stehen ihren jüngeren Mitschülern als Paten zur Seite oder helfen anderen dabei, Konflikte und Streit zu lösen.
Pupils who get involved in the project as buddies, can guide, and be role models for, younger pupils, or can help to resolve conflicts and fights.
ParaCrawl v7.1