Übersetzung für "Straftatbestände" in Englisch

Diese Straftatbestände sind im Italienischen Strafgesetzbuch seit den 30er-Jahren vorgesehen.
These are offences which have existed under the Italian penal code since the 1930s.
Europarl v8

Beispielsweise können sie zusätzliche Straftatbestände und/oder zusätzliche Sanktionen oder Strafen einführen.
For instance, they may establish additional offences and/or additional types of sanctions or penalties.
TildeMODEL v2018

Einige Straftatbestände müssen geändert werden, um Entwicklungen des gemeinschaftlichen Umweltrechts zu berücksichtigen.
Certain offences will need to be modified, taking into account developments in the Community's environmental legislation.
TildeMODEL v2018

Mit dem Rahmenbeschluss werden drei neue Straftatbestände in die EU-Rechtsvorschriften aufge­nommen:
The purpose of the Framework Decision is to include three new offences in EU legislation, namely:
TildeMODEL v2018

Sind die auf Ebene der Europäischen Union festgelegten Definitionen der Straftatbestände ergänzungsbedürftig?
Should the definitions of offences already provided for in the European Union be amplified?
TildeMODEL v2018

Rassismus, Antisemitismus und Homophobie sind Straftatbestände;
Racism, anti-Semitism and homophobia are punishable under criminal law.
TildeMODEL v2018

Über manche Straftatbestände haben sich die Mitgliedstaaten bereits verständigt (siehe 5.2.1).
There is already an agreement between the Member States on certain offences (point 5.2.1).
TildeMODEL v2018

Nach diesen Gesetzen kann in Gaza für 15 Straftatbestände die Todesstrafe verhängt werden.
According to this legislation, the death penalty can be imposed for 15 offences.
ParaCrawl v7.1

Dabei gehen die gesellschaftlichen Tabus weit über die gegebenenfalls bestehenden Straftatbestände hinaus.
Indeed, the social taboos are much broader than any existing criminal provision.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem können die folgenden Straftatbestände verwirklicht werden:
First of all the following crimes could be commited:
CCAligned v1

Die genannten Straftatbestände fallen in die dortige Zuständigkeit.
The named crimes fall under his jurisdiction.
ParaCrawl v7.1

Das Übereinkommen führt eine Reihe wichtiger Straftatbestände ein.
The convention establishes a number of important criminal offences.
ParaCrawl v7.1

Ein Teil dieser beschämenden Aussagen erfüllt gleich mehrere Straftatbestände.
A large number of these shameful remarks commit several offences at once.
ParaCrawl v7.1

Das Parlament hat spezifische Straftatbestände für unautorisierte Handlungen gegen Computer-Systeme und Daten erstellt.
Parliament has created specific offences for unauthorised actions against computer systems and data.
ParaCrawl v7.1

Häusliche Gewalt und sexueller Missbrauch stellen in Belgien Straftatbestände dar.
Domestic violence and sexual abuse are criminal offences In Belgium.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt, dass die Mitgliedstaaten noch mehr Straftatbestände zur Regulierung des Marktes schaffen müssen.
It also requires Member States to create yet more criminal offences to regulate the commercial market.
Europarl v8

Diese Straftatbestände müssen vor allem aus folgenden Gründen in den Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung aufgenommen werden:
It is important to include these offences also in the Framework Decision on combating terrorism, mainly for the following reasons:
TildeMODEL v2018

Vollständige Beschreibung der nicht unter Nummer 2 aufgeführten Straftatbestände, für welche die Beweisanordnung erlassen wurde:
Full descriptions of the offence(s) not covered by point 2 for which the EEW was issued:
DGT v2019

Der Vorschlag ergänzt einen früheren Legislativvorschlag, in dem die einschlägigen Straftatbestände und Sanktionen formuliert sind.
It complements an earlier legislative proposal which defines the criminal offences as well as the applicable sanctions.
TildeMODEL v2018