Übersetzung für "Stimmt für" in Englisch

Das stimmt für außerhalb der Eurozone sowie innerhalb der Eurozone.
That is true outside the eurozone as well as inside it.
Europarl v8

Stimmt es, dass für die Europäische Union Handel mehr zählt als Unterdrückung?
Is the truth that trade matters more to the EU than repression?
Europarl v8

Das stimmt, allerdings nur für den gegenwärtigen Bedarf.
That is true, but it is true only of current demand levels.
Europarl v8

Sicherlich stimmt das für den größten Teil der menschlichen Vorgeschichte.
Certainly that's true for most of human prehistory.
TED2013 v1.1

Was für Wahrnehmung stimmt, muss nicht für Mathe und Logik stimmen.
What's true about perception may not be true about math and logic.
TED2020 v1

Aber das stimmt auch für Erwachsene.
But that's true for adults too.
TED2013 v1.1

Und das stimmt sogar für den Großteil der Malaria dieser Welt.
And that's actually true for most of the world's malaria.
TED2020 v1

Sie stimmt für das, was er will.
What he wants, it votes for.
News-Commentary v14

Der Ausschuss stimmt dem Vorschlag für eine Entscheidung daher grund­sätzlich zu.
The Committee therefore welcomes the basic thrust of the proposal.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß stimmt diesem Vorschlag für eine Entscheidung des Rates zu.
The Committee approves the proposed Decision.
TildeMODEL v2018

Das PLENUM stimmt einstimmig für die Übermittlung des Berichts.
The motion was carried unanimously.
TildeMODEL v2018

Das Plenum stimmt einstimmig für eine Weiterleitung dieses Informationsberichts an die anderen Institutionen.
The Committee unanimously voted in favour of forwarding this information report to the other institutions.
TildeMODEL v2018

Das PRÄSIDIUM stimmt dem Vorschlag für die Aufteilung der Mittel dieses Postens zu.
The Bureau endorsed the proposed allocation of appropriations under this item.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß stimmt dem Vorschlag für eine Ver­ordnung des Rates grundsätzlich zu.
The Committee essentially endorses the Commission proposal (for a Council Regulation).
TildeMODEL v2018

Das Präsidium stimmt dem Verabschiedungsmodus für das "Pro­gramm für Europa" zu.
The Bureau agreed on the adoption procedure for the Programme for Europe.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss stimmt dem Vorschlag für eine Entscheidung daher grundsätzlich zu.
The Committee therefore welcomes the basic thrust of the proposal.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe stimmt diesem Vorschlag für eine Entscheidung des Rates zu.
The Section approves the proposed Decision.
TildeMODEL v2018

Die Kommission stimmt der für die Schlüsselbereiche der Politik vorgenommenen Analyse zu.
The Commission shares the analysis of the key policy areas.
TildeMODEL v2018

Es stimmt über den für den Kommissionspräsidenten vorgeschlagenen Kandidaten ab.
It votes on whether to approve the nominee for Commission President.
TildeMODEL v2018

Das stimmt, er ist für mich.
That's right, it's for me.
OpenSubtitles v2018

Aber das stimmt nicht... für 2 kleine Pampelmusen.
But that's not right... for two little grapefruits.
OpenSubtitles v2018

Norwegen stimmt... für die Teilung.
Norway votes... for Partition.
OpenSubtitles v2018

Wer stimmt für den Antrag von Richter Röling?
For today, all those in favor of Justice Röling's motion...
OpenSubtitles v2018

Das stimmt für niemanden von uns.
That's not true for any of us.
OpenSubtitles v2018

Stimmt für Oswald Cobblepot, euer nächster Bürgermeister von Gotham!
Vote for Oswald Cobblepot, - your next mayor of Gotham!
OpenSubtitles v2018