Übersetzung für "Stichhaltige beweise" in Englisch

Ein derartiges Vorbringen hätte rechtzeitig durch stichhaltige Beweise belegt werden müssen.
By its nature, such a claim should have been substantiated by verifiable evidence submitted in good time.
DGT v2019

Es liegen stichhaltige Beweise vor für gravierende Sicherheitsmängel seitens Reem Air.
There is verified evidence of serious safety deficiencies on the part of Reem Air.
DGT v2019

Es liegen stichhaltige Beweise vor für gravierende Sicherheitsmängel seitens Silverback Cargo Freighters.
There is verified evidence of serious safety deficiencies on the part of Silverback Cargo Freighters.
DGT v2019

Es liegen stichhaltige Beweise vor für gravierende Sicherheitsmängel seitens Air Service Comores.
There is verified evidence of serious safety deficiencies on the part of Air Service Comores.
DGT v2019

Es liegen stichhaltige Beweise für Unfälle und Zwischenfälle verschiedener georgischer Luftfahrtunternehmen vor.
There is verified evidence of accidents and incidents on the part of several Georgian air carriers.
DGT v2019

Es liegen stichhaltige Beweise vor für gravierende Sicherheitsmängel seitens Air Koryo.
There is verified evidence of serious safety deficiencies on the part of Air Koryo.
DGT v2019

Es liegen stichhaltige Beweise vor für gravierende Sicherheitsmängel seitens Phuket Airlines.
There is verified evidence of serious safety deficiencies on the part of Phuket Airlines.
DGT v2019

Keine interessierte Partei hat stichhaltige Beweise für eine andere Sichtweise vorgelegt.
No interested party has provided any substantiated evidence which could support a different view.
DGT v2019

Die Parteien konnten diese Behauptungen allerdings nicht durch stichhaltige Beweise belegen.
These parties could not, however, provide any substantiated evidence to support these claims.
DGT v2019

Seitdem liegen stichhaltige Beweise vor für gravierende Sicherheitsmängel seitens Afrijet.
Since then, there is verified evidence of serious safety deficiencies on the part of Afrijet.
DGT v2019

Er legte jedoch keinerlei stichhaltige Beweise zur Bestätigung seiner Marktstrategien vor.
However, the applicant did not provide any substantial evidence to support its market strategies.
DGT v2019

Es liegen stichhaltige Beweise vor für gravierende Sicherheitsmängel seitens BGB Air.
There is verified evidence of serious safety deficiencies on the part of BGB Air.
DGT v2019

Es liegen stichhaltige Beweise vor für gravierende Sicherheitsmängel seitens des Unternehmens Air Scorpio.
There is verified evidence of serious safety deficiencies on the part of Air Scorpio.
DGT v2019

Die Vorbringen der USA wurden durch keinerlei stichhaltige Beweise untermauert.
The US claims were not backed by any substantial evidence.
TildeMODEL v2018

Wenn ihr stichhaltige Beweise hättet, zum Beispiel einen Augenzeugen...
If you had any real proof... Real proof, as in eyewitness.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich existieren stichhaltige Beweise für die Wirkung optischer Warnungen auf die Verbraucher.
There is strong evidence that graphic warnings have an impact on consumption.
TildeMODEL v2018

Wir hatten stichhaltige Beweise gegen ihn.
We had hard physical evidence against him.
OpenSubtitles v2018

Ohne stichhaltige Beweise würde ich darauf nicht bestehen.
Repeat that without hard evidence.
OpenSubtitles v2018

Die Staatsanwaltschaft wird stichhaltige Beweise vorlegen und eine glaubwürdige Zeugin präsentieren.
The Prosecution has crucial evidence, and a witness.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen stichhaltige Beweise, dass Underwood dahinter steckte.
Well, we need hard proof that Underwood was behind it.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht ohne stichhaltige Beweise bei ihm auflaufen.
I can't go to him without hard proof.
OpenSubtitles v2018

Ohne stichhaltige Beweise sind mir die Hände gebunden.
Without hard evidence my hands are tied.
OpenSubtitles v2018

Ja, klar, wir brauchen stichhaltige Beweise.
Yeah, well, we're gonna need some hard evidence.
OpenSubtitles v2018

Hast du stichhaltige Beweise für all das ?
Do you have any substantial evidence to back all of this?
OpenSubtitles v2018

Sie haben hoffentlich stichhaltige Beweise, die weitere Ermittlungen rechtfertigen.
Hopefully, you can present us with some material evidence to support an investigation.
OpenSubtitles v2018

Aber denken Sie daran wir brauchen stichhaltige Beweise.
But don't forget that we need crucial evidence.
OpenSubtitles v2018

Aber wir brauchen stichhaltige Beweise und einen Augenzeugen.
But we need solid evidence... and an eyewitness.
OpenSubtitles v2018

Wir haben stichhaltige Beweise gegen Ben Horne.
Now, we've got hard evidence against Ben Horne.
OpenSubtitles v2018