Übersetzung für "Steuerliche abgaben" in Englisch

Wie wird sie finanziert (durch steuerliche Abgaben, berufsspezifische Beiträge)?
How is the scheme funded (taxation, contributions)?
TildeMODEL v2018

Dieses Band der Integration ergibt sich insbesondere daraus, dass die Wander- und Grenzarbeitnehmer im Aufnahmemitgliedstaat steuerliche Abgaben entrichten.
This link of integration arises in particular from the fact that migrant and frontier workers pay taxes in the host Member State.
TildeMODEL v2018

Insbesondere kann es zum wechselseitigen Austausch von Zahlungsinformationen, wie Bankverbindung, Kartennummer, Gültigkeitsdatum und CVC-Code, Artikelanzahl, Artikelnummer, Daten zu Waren und Dienstleistungen, Preise und steuerliche Abgaben, Angaben zum früheren Kaufverhalten oder sonstige Angaben zur finanziellen Situation der betroffenen Person, kommen.
In particular, the exchange of payment information such as bank details, card number, date of validity and CVC code, cumulative number, item number, data on goods and services, prices and taxes, information on the previous purchase behavior or other details of the financial situation of the data subject.
ParaCrawl v7.1

In einem Unternehmen entstehen Ausgaben durch Einkäufe oder durch andere Belastungen wie z.B. Mietzahlungen oder steuerliche Abgaben.
Expenses in a company are caused by purchases or other debits like rent payments or taxes.
ParaCrawl v7.1

Gleichwohl ließen sich mit Blick auf die Transparenz und die Erwartungen der Verbraucher Fortschritte erzielen, wenn in jedem Land eine gründliche vergleichende Untersuchung der Kosten durchgeführt würde: Es bestehen erhebliche Unterschiede in puncto Infrastrukturkosten, steuerliche und soziale Abgaben, Verfahren und relatives Gewicht des Volumens von Inlandszahlungen und internationalen Zahlungen.
A positive step could be taken, however, in terms of transparency and in response to consumer expectations were each country to conduct a careful cost comparison: there are major differences in infrastructure costs, tax and social charges, organisational expenses and the ratio between national and international volumes.
TildeMODEL v2018

Befindet sie sich erst einmal in unserem Territorium, kommt es zur zweiten Verirrung: Die Lävulose tritt nun die Stelle des Zuckers und an die Stelle der Isoglucose, für die ihrerseits steuerliche Abgaben erhoben werden, das heißt, daß unsere Zuckerrübenbauern, unsere Weinbauern, unsere überseeischen Landwirte aus Guadeloupe, den Antillen und Réunion, bezahlen.
Once the lévulose is on our territory, and this is the second aberration, it is substituted for sugar and substituted for isoglucose, both of which are subject to tax levies, which means that our sugar beet producers, our vine-growers, our farmers from overseas, from Guadeloupe, the Antilles and Reunion, have to pay for it.
EUbookshop v2

Wir wollen Umweltsteuern, um Steuern und Abgaben in anderen Bereichen zu senken.
We want environmental taxes in order to reduce taxes and duties in other areas.
Europarl v8

Die Haushaltsdefizite sollen reduziert werden, ohne die Steuern und Abgaben anzuheben.
Public deficits are to be reduced without increasing taxes or other charges.
Europarl v8

Damit wird das Thema Steuern bzw. Abgaben angesprochen.
That brings us to the use of taxes and levies.
Europarl v8

Die Erhebung von Steuern und Abgaben steht nur den nationalen Parlamenten zu.
It is only for national parliaments to deduct taxes and duties.
Europarl v8

Der Stiftamtmann wurde bezichtigt, zu hohe Steuern und Abgaben einzuziehen.
It was also complained that officials demanded overly high taxes.
Wikipedia v1.0

Steuern, Zölle und Abgaben sind von der Finanzierung durch die Gemeinschaft ausgeschlossen.
Taxes, duties and charges shall be excluded from Community financing.
JRC-Acquis v3.0

Auf diese Zinserträge dürfen außer Steuern keine Abgaben erhoben werden.
Such interest shall not be subject to reduction due to charges levied except those of a fiscal nature.
JRC-Acquis v3.0

Dazu gehören sämtliche Steuern und Abgaben mit derartigen Auswirkungen.
This must include all taxes and charges that have such an impact.
TildeMODEL v2018

Sämtliche eingesetzten Beträge sind Beträge vor Abzug von Steuern oder anderen Abgaben.
All figures used shall be taken before any deduction of tax or other charge.
DGT v2019

Oder auf welchen Höchstbetrag wurden diese Beiträge, Steuern und Abgaben begrenzt?
Or to what level in absolute terms these contributions, fees or taxes have been limited?
DGT v2019

Daher ergänzen sich der regulatorische IVU-Ansatz und der Einsatz von Steuern und Abgaben.
Thus the regulatory approach of IPPC and the use of taxes and charges are complementary instruments.
TildeMODEL v2018

Folgende Steuern und Abgaben knüpfen an Personenkraftwagen an:
Taxes and charges on passenger cars include:
TildeMODEL v2018

In vielen Fällen müßten zum Ausgleich dafür verkehrsbezogene Steuern und Abgaben gesenkt werden.
In many cases this would need to be offset by reductions in transport-related charges.
TildeMODEL v2018

Steuern sind Abgaben, die in den allgemeinen Staatshaushalt fließen.
Taxes are charges which are paid into the general budget of the State.
DGT v2019

Die größte Vereinfachung wäre schließlich eine Abschaffung aller Steuern und Abgaben.
The most radical simplification would after all be to abolish all taxes and levies.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten setzen Steuern und Abgaben für unterschiedlichste Zwecke ein.
Member States use taxes and levies for a wide variety of purposes.
TildeMODEL v2018

Die verkehrsspezifischen Steuern und Abgaben gliedern sich in folgende Kategorien:
Transport-specific taxes and charges fall into the following categories:
TildeMODEL v2018

Netzkosten sowie Steuern und Abgaben sind gestiegen;
Network costs and taxes and levies have increased;
TildeMODEL v2018

Steuern und Abgaben auf Energie haben den größten Anteil an diesen Preissteigerungen.
Energy taxes and levies are identified as the main drivers of these prices increases.
TildeMODEL v2018

Steuern und Abgaben im Verkehrsbereich sollen die folgenden Effekte bewirken:
Taxes and levies in the transport field should be aimed at:
TildeMODEL v2018

Verkehrsbezogene Steuern und Abgaben sollten umstrukturiert werden.
Transport charges and taxes should be restructured.
TildeMODEL v2018