Übersetzung für "Steuerbare umsätze" in Englisch
Diese
Bestimmungen
sind
auch
auf
steuerbare
Umsätze
anzuwenden,
die
vor
dem
1.
Januar
1993
unter
Inanspruchnahme
einer
besonderen
Befreiung
ausgeführt
worden
sind,
mit
der
Folge,
den
Zeitpunkt
des
Steuertatbestands
zu
übertragen.
Whereas
such
provisions
should
also
apply
to
taxable
operations
carried
out
before
1
January
1993
to
which
particular
exemptions
were
applied
which
as
a
result
delayed
the
taxable
event;
JRC-Acquis v3.0
Bewirkt
also
ein
EU-Unternehmer
steuerbare
Umsätze
in
einem
Mitgliedstaat,
in
dem
er
nicht
ansässig
ist,
so
gäbe
es
künftig
folgende
Möglichkeiten:
As
a
result,
when
an
EU
trader
carries
out
taxable
transactions
in
a
Member
State
where
he
is
not
established:
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
ist
der
Meinung,
daß
die
überwiegende
Mehrheit
der
Wirtschaftsbeteiligten,
die
steuerbare
Umsätze
in
einem
Land
tätigen,
in
dem
sie
nicht
ansässig
sind,
gezwungen
sein
werden,
weiterhin
einen
Bevollmächtigten
mit
der
Erfüllung
ihrer
Verpflichtungen
gegenüber
den
Steuerbehörden
dieses
Landes
zu
beauftragen,
weil
es
ihnen
an
Kenntnissen
in
bezug
auf
die
Landessprache
sowie
die
dortigen
Zollbestimmungen,
Verfahren,
Rechtsvorschriften
und
Verwaltungsstrukturen
mangelt.
The
Committee
is
of
the
opinion
that
the
vast
majority
of
traders
who
carry
out
taxable
transactions
in
a
country
in
which
they
are
not
established
will
be
forced
to
continue
to
employ
an
agent
to
fulfil
their
obligations
to
the
tax
authorities
in
that
country,
because
of
their
lack
of
knowledge
of
the
language,
the
customs,
the
procedures,
the
law
and
the
administrative
structure.
TildeMODEL v2018
Der
Lieferer
ist
zur
Meldung
seiner
innergemeinschaftlichen
Umsätze
verpflichtet,
damit
der
Mitgliedstaat
des
Kunden
über
steuerbare
Umsätze
auf
seinem
Gebiet
in
Kenntnis
gesetzt
wird.
The
supplier's
obligation
to
report
his
intra-Community
transactions
is
designed
in
order
to
provide
the
Member
State
of
the
customer
with
information
about
taxable
transactions
on
its
territory.
TildeMODEL v2018
Damit
einem
Steuerpflichtigen
MwSt
erstattet
werden
kann,
muss
er
im
Mitgliedstaat
seiner
Niederlassung
steuerbare
Umsätze
tätigen.
Firstly,
a
taxable
person
must
carry
out
taxable
transactions
in
the
Member
State
of
establishment
in
order
to
be
eligible
for
refund.
TildeMODEL v2018
Die
Sonderregelung
für
gebietsfremde
Anbieter
von
elektronischen
Dienstleistungen
gilt
hier
nicht,
und
gebietsfremde
Anbieter
von
Rundfunk-
und
Fernsehdienstleistungen
müssen
sich
in
jedem
Mitgliedstaat,
in
dem
sie
steuerbare
Umsätze
tätigen,
registrieren
lassen.
The
special
measures
for
non-established
e-service
operators
do
not
apply
here
and
non-established
broadcasters
must
register
in
each
Member
State
where
they
have
taxable
activities.
TildeMODEL v2018
Die
zweite
Option,
die
nach
dem
geltenden
Recht
für
gebietsfremde
Anbieter
besteht,
ist
die
Registrierung
in
jedem
Mitgliedstaat,
in
dem
der
Anbieter
steuerbare
Umsätze
tätigt,
ohne
jedoch
eine
Niederlassung
zu
gründen.
The
second
option
under
existing
provisions
for
non-established
operators,
would
have
been
to
register
in
each
Member
State
where
the
operator
has
taxable
activities
but
without
creating
an
establishment.
TildeMODEL v2018
Für
die
überwiegende
Mehrheit
der
Unternehmen,
die
selbst
steuerbare
Umsätze
bewirken,
ist
dies
völlig
unerheblich.
For
the
vast
majority
of
businesses
which
themselves
make
taxable
supplies,
this
is
of
absolutely
no
consequence.
TildeMODEL v2018
Für
steuerbare
Umsätze,
einschließlich
Reihengeschäften,
im
Zusammenhang
mit
dem
innergemeinschaftlichen
Handelsverkehr,
die
während
der
Übergangszeit
im
inneren
Anwendungsbereich
der
Steuer
von
Steuerpflichtigen
bewirkt
werden,
die
nicht
im
Gebiet
des
Mitgliedstaats
des
innergemeinschaftlichen
Erwerbs
der
Gegenstände
ansässig
sind,
ist
es
erforderlich,
Vereinfachungsmaßnahmen
vorzusehen,
die
eine
gleichartige
Behandlung
in
allen
Mitgliedstaaten
gewährleisten.
In
respect
of
taxable
operations
in
the
domestic
market
linked
to
intra-Community
trade
in
goods
carried
out
during
the
transitional
period
by
taxable
persons
not
established
within
the
territory
of
the
Member
State
in
which
the
intra-Community
acquisition
of
goods
takes
place,
including
chain
transactions,
it
is
necessary
to
provide
for
simplification
measures
ensuring
equal
treatment
in
all
the
Member
States.
DGT v2019
Schweden
kann
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
ein
vereinfachtes
Verfahren
anwenden,
das
es
Steuerpflichtigen,
die
ausschließlich
im
Inland
steuerbare
Umsätze
bewirken,
gestattet,
die
Mehrwertsteuererklärung
drei
Monate
nach
Ablauf
des
Steuerjahrs
für
Zwecke
der
direkten
Steuern
abzugeben.
Sweden
may
apply
a
simplified
procedure
for
small
and
medium-sized
enterprises,
whereby
taxable
persons
carrying
out
only
transactions
taxable
at
national
level
may
submit
VAT
returns
three
months
after
the
end
of
the
annual
direct
tax
period.
DGT v2019
Ein
Steuerpflichtiger,
der
die
Sonderregelung
in
Anspruch
nimmt,
wird
in
Bezug
auf
dieser
Regelung
unterliegende
steuerbare
Umsätze
nur
in
dem
Mitgliedstaat
der
Identifizierung
erfasst.
A
taxable
person
making
use
of
this
special
scheme
shall,
for
the
taxable
transactions
carried
out
under
this
scheme,
be
identified
for
VAT
purposes
in
the
Member
State
of
identification
only.
DGT v2019
Es
sollte
klargestellt
werden,
dass
jeder
Steuerpflichtige
verpflichtet
ist,
für
bestimmte
steuerbare
Umsätze
seine
Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer
mitzuteilen,
sobald
er
diese
erhalten
hat,
damit
eine
gerechtere
Steuererhebung
gewährleistet
ist.
It
should
be
clarified
that
every
taxable
person
is
required
to
communicate
his
VAT
identification
number,
as
soon
as
he
has
one,
for
certain
taxable
transactions
in
order
to
ensure
fairer
collection
of
the
tax.
DGT v2019
Dies
ist
eine
erhebliche
Abweichung
von
der
geltenden
Norm,
dass
Steuerpflichtige
sich
direkt
an
jede
Verwaltung
wenden
müssen,
in
deren
Zuständigkeitsbereich
sie
steuerbare
Umsätze
bewirkt
haben.
This
provision
was
a
significant
departure
from
the
existing
norm
where
taxpayers
are
required
to
deal
directly
with
each
administration
in
whose
jurisdiction
taxable
activities
took
place.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
derzeitigen
MwSt-System
schuldet
die
Person,
die
in
einem
bestimmten
Land
steuerbare
Umsätze
tätigt,
die
Steuer
gegenüber
dem
Fiskus.
Under
the
present
VAT
system,
the
person
liable
to
pay
tax
to
the
authorities
is
the
trader
who
carries
out
taxable
transactions
in
a
given
country.
TildeMODEL v2018
Nach
den
derzeitigen
Vorschriften
muss
ein
Steuerpflichtiger,
der
steuerbare
Umsätze
tätigt,
für
die
er
in
mehr
als
einem
Mitgliedstaat
MwSt
schuldet,
in
jedem
dieser
Mitgliedstaaten
die
einschlägigen
Pflichten
(Identifizierung,
Einreichung
von
MwSt-Erklärungen,
Zahlung
der
MwSt)
erfüllen.
Under
the
current
rules,
a
taxable
person
having
taxable
transactions
for
which
he
is
liable
to
pay
the
tax
in
more
than
one
Member
State,
will
have
to
fulfil
VAT
obligations
(identification,
returns,
payment)
in
each
of
these
Member
States.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
Grundsatz
des
Artikels
21
der
Sechsten
MwSt-Richtlinie
schuldet
die
Person,
die
in
einem
bestimmten
Land
steuerbare
Umsätze
tätigt,
die
Steuer
gegenüber
dem
Fiskus
dieses
Landes.
According
to
the
principle
set
out
in
Article
21
of
the
Sixth
VAT
Directive,
the
trader
who
carries
out
taxable
transactions
in
any
given
country
is
himself
the
person
liable
to
pay
tax
to
the
authorities
in
that
country.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
Grundsatz
des
Artikels
21
der
Sechsten
MwSt-Richtlinie1
schuldet
die
Person,
die
in
einem
bestimmten
Land
steuerbare
Umsätze
tätigt,
die
Steuer
gegenüber
dem
Fiskus.
According
to
the
principle
set
out
in
Article
21
of
the
Sixth
VAT
Directive1,
the
trader
who
carries
out
taxable
transactions
in
a
given
country
is
himself
the
person
liable
to
pay
tax
to
the
authorities.
TildeMODEL v2018
Außerdem
müssen
die
Dienstleister,
die
sowohl
befreite
als
auch
steuerbare
Umsätze
tätigen,
feststellen,
wie
viel
MwSt
sie
zurückfordern
können.
Furthermore,
operators
that
have
some
exempt
sales
and
some
taxable
sales
have
to
work
out
how
much
VAT
they
can
reclaim.
TildeMODEL v2018
Da
diese
Tätigkeit
sowohl
steuerbare
Umsätze
als
steuerfreie
Umsätze
umfasse,
sei
die
Abzugsfähigkeit
gemäß
Art.
17
Abs.
5
der
Sechsten
Richtlinie
nach
dem
Verhältnis
der
steuerbaren
und
steuerpflichtigen
Umsätze
einerseits
zu
den
steuerbaren
und
steuerfreien
Umsätzen
andererseits
zu
bestimmen.
Since
that
activity
comprises
both
taxable
transactions
and
exempt
transactions,
deductibility
falls
to
be
determined,
pursuant
to
Article
17(5)
of
the
Sixth
Directive,
according
to
the
proportion
of
assessable
and
taxable
transactions,
on
the
one
hand,
to
assessable
and
exempt
transactions,
on
the
other
hand.
EUbookshop v2
Hinsichtlich
der
Verpflichtung
der
Mitgliedstaaten
aus
Art.
2
der
Sechsten
Richtlinie,
sämtliche
Lieferungen
von
Gegenständen
und
sämtliche
Dienstleistungen
der
Mehrwertsteuer
zu
unterwerfen,
macht
die
Kommission
geltend,
es
sei
ausgeschlossen,
dass
sich
ein
Mitgliedstaat
einseitig
der
Verpflichtung
entziehen
könne,
bestimmte
Kategorien
steuerbarer
Umsätze
der
Mehrwertsteuer
zu
unterwerfen,
sei
es,
indem
er
Steuerbefreiungen
einführe,
die
der
Gemeinschaftsgesetzgeber
nicht
vorgesehen
habe,
oder
indem
er
steuerbare
Umsätze
aus
dem
Geltungsbereich
dieser
Richtlinie
herausnehme,
obwohl
sie
der
Richtlinie
unterworfen
werden
müssten.
Regarding
the
obligation
imposed
on
Member
States
by
Article
2
of
the
Sixth
Direct-
ive
to
make
all
supplies
of
goods
and
services
subject
to
VAT,
it
is
inconceivable,
according
to
the
Commission,
that
a
Member
State
may
unilaterally
release
itself
from
the
obligation
to
make
certain
categories
of
taxable
transactions
subject
to
VAT,
either
by
introducing
tax
exemptions
not
provided
for
by
the
Community
legislature,
or
by
excluding
from
the
scope
of
the
Sixth
Directive
taxable
transactions
which
ought
properly
to
be
covered
by
it.
EUbookshop v2
Das
Recht
auf
Vorsteuerabzug
bleibt
erhalten,
wenn
der
Steuerpflichtige
aufgrund
von
Umständen,
die
von
seinem
Willen
unabhängig
waren,
diese
Gegenstände
oder
Dienstleistungen
nie
verwendet
hat,
um
steuerbare
Umsätze
zu
bewirken.
The
right
to
deduct
remains
acquired
where,
by
reason
of
circumstances
beyond
his
control,
the
taxable
person
has
never
made
use
of
those
goods
or
services
for
the
purpose
of
carrying
out
taxable
transactions.
EUbookshop v2
Hinweis
DE
5278
und
5305:
Wenn
es
sich
um
steuerbefreite
oder
nicht
steuerbare
Umsätze
handelt,
muss
DE
5278
explizit
mit
dem
Wert
0
(Null)
belegt
werden.
Remark
to
DE
5278
and
5305:
By
exempt
from
tax
amounts
or
tax
free
amounts
DE
5278
must
always
be
filled
with
value
0
(zero).
ParaCrawl v7.1
In
Titel
IV
der
Neufassung
sind
die
steuerbaren
Umsätze
aufgeführt.
Title
IV
of
the
recast
text
lists
the
various
taxable
transactions.
TildeMODEL v2018
Diese
Vorschrift
definiert
einen
der
steuerbaren
Umsätze,
nämlich
die
Lieferung
eines
Gegenstands.
The
Court
recalled
that
Article
5
(1)
defines
one
of
the
taxable
transactions,
namely
the
supply
of
goods.
EUbookshop v2
Der
Begriff
des
steuerbaren
Umsatzes
kann
insbesondere
hinsichtlich
der
diesem
Umsatz
gleichgestellten
Umsätze
zu
Schwierigkeiten
führen.
The
term
‘taxable
transaction’
may
lead
to
difficulties,
in
particular
as
regards
transactions
treated
as
taxable
transactions.
DGT v2019
Die
MwSt-Richtlinie
begründet
ein
gemeinsames
Mehrwertsteuersystem,
das
u.
a.
eine
einheitliche
Definition
steuerbarer
Umsätze
beinhaltet.
The
VAT
Directive
establishes
a
common
system
of
VAT
which
is
based,
inter
alia,
on
a
uniform
definition
of
taxable
transactions.
TildeMODEL v2018
Seither
gilt
für
alle
steuerbaren
Umsätze,
einschließlich
Einfuhren,
ein
einheitlicher
MwSt.-Satz
von
18
%.
Latvia
applies
a
single
VAT
rate
of
18%
which
is
applicable
to
all
taxable
transactions,
including
imports.
TildeMODEL v2018
Optionen
werden
die
steuerbaren
Umsätze,
Ausführungskosten
und
die
Notwendigkeit
für
steuerliche
Beratung
zu
generieren.
Options
will
generate
taxable
transactions,
execution
expenses,
and
a
need
for
tax
advice.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
dieser
Übergangsregelungen
sowohl
auf
den
Handelsverkehr
zwischen
den
Mitgliedstaaten
als
auch
auf
Umsätze
mit
Drittlandsgebieten
setzt
die
Vervollständigung
der
Definition
der
steuerbaren
Umsätze
ab
1.
Januar
1993
und
die
Präzisierung
der
Konzepte
für
den
Ort
der
Besteuerung,
den
Steuertatbestand
und
den
Steueranspruch
voraus.
Whereas
the
application
of
these
transitional
measures,
both
in
relation
trade
between
the
Member
States
and
to
operations
with
third
territories,
presupposes
supplementing
the
definition
of
the
operations
to
be
made
subject
to
taxation
as
from
1
January
1993
and
the
clarification
for
such
cases
of
the
concepts
of
the
place
of
taxation,
the
taxable
event
and
the
chargeability
of
the
tax;
JRC-Acquis v3.0
Auch
die
Besteuerungsgrundlage
bedarf
einer
Harmonisierung,
damit
die
Anwendung
des
gemeinschaftlichen
Satzes
auf
die
steuerbaren
Umsätze
in
allen
Mitgliedstaaten
zu
vergleichbaren
Ergebnissen
führt.
Whereas
the
taxable
base
must
be
harmonized
so
that
the
application
of
the
Community
rate
to
taxable
transactions
leads
to
comparable
results
in
all
the
Member
States;
JRC-Acquis v3.0
In
seinem
Urteil
vom
29.
April
2004
in
der
Rechtssache
C-338/01,
Kommission/Rat
[13],
hat
der
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
entschieden,
dass
der
Ausdruck
„Bestimmungen
über
die
Steuern“
dahin
auszulegen
ist,
dass
er
„nicht
nur
die
Bestimmungen
über
die
Steuerpflichtigen,
die
steuerbaren
Umsätze,
die
Besteuerungsgrundlage
sowie
die
Sätze
der
direkten
und
indirekten
Steuern
und
die
Befreiungen
von
ihnen,
sondern
auch
diejenigen
über
die
Modalitäten
der
Beitreibung
dieser
Steuern
abdeckt“.
In
its
judgement
of
29
April
2004
in
Case
C-338/01
Commission
v
Council
[13],
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union
held
that
the
words
‘fiscal
provisions’
are
to
be
interpreted
as
‘covering
not
only
the
provisions
determining
taxable
persons,
taxable
transactions,
the
basis
of
imposition,
and
rates
of
and
exemptions
from
direct
and
indirect
taxes,
but
also
those
relating
to
arrangements
for
the
collection
of
such
taxes.’
DGT v2019
In
einem
solchen
Fall
ist
es
besser,
eine
Befreiung
allgemein
zuzulassen
oder
den
Mitgliedstaaten
zumindest
eine
Optionsmöglichkeit
einzuräumen,
die
ihnen
ermöglicht,
entsprechend
ihrer
internen
sozialen
Lage
oder
ihrer
jeweiligen
Haushaltslage
bestimmte
Abweichungen
durch
die
Besteuerung
befreiter
Umsätze
bzw.
andere
Abweichungen
durch
die
Befreiung
steuerbarer
Umsätze
beizubehalten
oder
zu
streichen.
In
this
case,
it
would
be
better
to
give
a
general
exemption
or
at
any
rate
grant
the
Member
States
a
right
of
option
so
that
they
can
retain
or
abolish
derogations
in
the
light
of
their
social
or
specific
budgetary
circumstances,
in
some
cases
taxing
exempted
transactions
and
in
others,
exempting
taxable
transactions.
TildeMODEL v2018
Die
Steuerbemessungsgrundlage
sollte
harmonisiert
werden,
damit
die
Anwendung
der
Mehrwertsteuer
auf
die
steuerbaren
Umsätze
in
allen
Mitgliedstaaten
zu
vergleichbaren
Ergebnissen
führt.
The
taxable
amount
should
be
harmonised
so
that
the
application
of
VAT
to
taxable
transactions
leads
to
comparable
results
in
all
the
Member
States.
DGT v2019
Insbesondere
sollten
diese
Maßnahmen
das
Problem
der
Doppelbesteuerung
grenzüberschreitender
Umsätze
behandeln,
das
durch
eine
unterschiedliche
Anwendung
der
Regeln
für
den
Ort
der
steuerbaren
Umsätze
durch
die
Mitgliedstaaten
auftreten
kann.
Those
measures
should,
in
particular,
address
the
problem
of
double
taxation
of
cross-border
transactions
which
can
occur
as
the
result
of
divergences
between
Member
States
in
the
application
of
the
rules
governing
the
place
where
taxable
transactions
are
carried
out.
DGT v2019