Übersetzung für "Steuerbare umsätze" in Englisch

Diese Bestimmungen sind auch auf steuerbare Umsätze anzuwenden, die vor dem 1. Januar 1993 unter Inanspruchnahme einer besonderen Befreiung ausgeführt worden sind, mit der Folge, den Zeitpunkt des Steuertatbestands zu übertragen.
Whereas such provisions should also apply to taxable operations carried out before 1 January 1993 to which particular exemptions were applied which as a result delayed the taxable event;
JRC-Acquis v3.0

Bewirkt also ein EU-Unternehmer steuerbare Umsätze in einem Mitgliedstaat, in dem er nicht ansässig ist, so gäbe es künftig folgende Möglichkeiten:
As a result, when an EU trader carries out taxable transactions in a Member State where he is not established:
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß ist der Meinung, daß die überwiegende Mehrheit der Wirtschaftsbeteiligten, die steuerbare Umsätze in einem Land tätigen, in dem sie nicht ansässig sind, gezwungen sein werden, weiterhin einen Bevollmächtigten mit der Erfüllung ihrer Verpflichtungen gegenüber den Steuerbehörden dieses Landes zu beauftragen, weil es ihnen an Kenntnissen in bezug auf die Landessprache sowie die dortigen Zollbestimmungen, Verfahren, Rechtsvorschriften und Verwaltungsstrukturen mangelt.
The Committee is of the opinion that the vast majority of traders who carry out taxable transactions in a country in which they are not established will be forced to continue to employ an agent to fulfil their obligations to the tax authorities in that country, because of their lack of knowledge of the language, the customs, the procedures, the law and the administrative structure.
TildeMODEL v2018

Der Lieferer ist zur Meldung seiner innergemeinschaftlichen Umsätze verpflichtet, damit der Mitgliedstaat des Kunden über steuerbare Umsätze auf seinem Gebiet in Kenntnis gesetzt wird.
The supplier's obligation to report his intra-Community transactions is designed in order to provide the Member State of the customer with information about taxable transactions on its territory.
TildeMODEL v2018

Damit einem Steuerpflichtigen MwSt erstattet werden kann, muss er im Mitgliedstaat seiner Niederlassung steuerbare Umsätze tätigen.
Firstly, a taxable person must carry out taxable transactions in the Member State of establishment in order to be eligible for refund.
TildeMODEL v2018

Die Sonderregelung für gebietsfremde Anbieter von elektronischen Dienst­leistungen gilt hier nicht, und gebietsfremde Anbieter von Rundfunk- und Fernseh­dienstleistungen müssen sich in jedem Mitgliedstaat, in dem sie steuerbare Umsätze tätigen, registrieren lassen.
The special measures for non-established e-service operators do not apply here and non-established broadcasters must register in each Member State where they have taxable activities.
TildeMODEL v2018

Die zweite Option, die nach dem geltenden Recht für gebietsfremde Anbieter besteht, ist die Registrierung in jedem Mitgliedstaat, in dem der Anbieter steuerbare Umsätze tätigt, ohne jedoch eine Niederlassung zu gründen.
The second option under existing provisions for non-established operators, would have been to register in each Member State where the operator has taxable activities but without creating an establishment.
TildeMODEL v2018

Für die überwiegende Mehrheit der Unternehmen, die selbst steuerbare Umsätze bewirken, ist dies völlig unerheblich.
For the vast majority of businesses which themselves make taxable supplies, this is of absolutely no consequence.
TildeMODEL v2018

Für steuerbare Umsätze, einschließlich Reihengeschäften, im Zusammenhang mit dem innergemeinschaftlichen Handelsverkehr, die während der Übergangszeit im inneren Anwendungsbereich der Steuer von Steuerpflichtigen bewirkt werden, die nicht im Gebiet des Mitgliedstaats des innergemeinschaftlichen Erwerbs der Gegenstände ansässig sind, ist es erforderlich, Vereinfachungsmaßnahmen vorzusehen, die eine gleichartige Behandlung in allen Mitgliedstaaten gewährleisten.
In respect of taxable operations in the domestic market linked to intra-Community trade in goods carried out during the transitional period by taxable persons not established within the territory of the Member State in which the intra-Community acquisition of goods takes place, including chain transactions, it is necessary to provide for simplification measures ensuring equal treatment in all the Member States.
DGT v2019

Schweden kann für kleine und mittlere Unternehmen ein vereinfachtes Verfahren anwenden, das es Steuerpflichtigen, die ausschließlich im Inland steuerbare Umsätze bewirken, gestattet, die Mehrwertsteuererklärung drei Monate nach Ablauf des Steuerjahrs für Zwecke der direkten Steuern abzugeben.
Sweden may apply a simplified procedure for small and medium-sized enterprises, whereby taxable persons carrying out only transactions taxable at national level may submit VAT returns three months after the end of the annual direct tax period.
DGT v2019

Ein Steuerpflichtiger, der die Sonderregelung in Anspruch nimmt, wird in Bezug auf dieser Regelung unterliegende steuerbare Umsätze nur in dem Mitgliedstaat der Identifizierung erfasst.
A taxable person making use of this special scheme shall, for the taxable transactions carried out under this scheme, be identified for VAT purposes in the Member State of identification only.
DGT v2019

Es sollte klargestellt werden, dass jeder Steuerpflichtige verpflichtet ist, für bestimmte steuerbare Umsätze seine Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer mitzuteilen, sobald er diese erhalten hat, damit eine gerechtere Steuererhebung gewährleistet ist.
It should be clarified that every taxable person is required to communicate his VAT identification number, as soon as he has one, for certain taxable transactions in order to ensure fairer collection of the tax.
DGT v2019

Dies ist eine erhebliche Abweichung von der geltenden Norm, dass Steuerpflichtige sich direkt an jede Verwaltung wenden müssen, in deren Zuständig­keitsbereich sie steuerbare Umsätze bewirkt haben.
This provision was a significant departure from the existing norm where taxpayers are required to deal directly with each administration in whose jurisdiction taxable activities took place.
TildeMODEL v2018

Nach dem derzeitigen MwSt-System schuldet die Person, die in einem bestimmten Land steuerbare Umsätze tätigt, die Steuer gegenüber dem Fiskus.
Under the present VAT system, the person liable to pay tax to the authorities is the trader who carries out taxable transactions in a given country.
TildeMODEL v2018

Nach den derzeitigen Vorschriften muss ein Steuerpflichtiger, der steuerbare Umsätze tätigt, für die er in mehr als einem Mitgliedstaat MwSt schuldet, in jedem dieser Mitgliedstaaten die einschlägigen Pflichten (Identifizierung, Einreichung von MwSt-Erklärungen, Zahlung der MwSt) erfüllen.
Under the current rules, a taxable person having taxable transactions for which he is liable to pay the tax in more than one Member State, will have to fulfil VAT obligations (identification, returns, payment) in each of these Member States.
TildeMODEL v2018

Nach dem Grundsatz des Artikels 21 der Sechsten MwSt-Richtlinie schuldet die Person, die in einem bestimmten Land steuerbare Umsätze tätigt, die Steuer gegenüber dem Fiskus dieses Landes.
According to the principle set out in Article 21 of the Sixth VAT Directive, the trader who carries out taxable transactions in any given country is himself the person liable to pay tax to the authorities in that country.
TildeMODEL v2018

Nach dem Grundsatz des Artikels 21 der Sechsten MwSt-Richtlinie1 schuldet die Person, die in einem bestimmten Land steuerbare Umsätze tätigt, die Steuer gegenüber dem Fiskus.
According to the principle set out in Article 21 of the Sixth VAT Directive1, the trader who carries out taxable transactions in a given country is himself the person liable to pay tax to the authorities.
TildeMODEL v2018

Außerdem müssen die Dienstleister, die sowohl befreite als auch steuerbare Umsätze tätigen, feststellen, wie viel MwSt sie zurückfordern können.
Furthermore, operators that have some exempt sales and some taxable sales have to work out how much VAT they can reclaim.
TildeMODEL v2018

Da diese Tätigkeit sowohl steuerbare Umsätze als steuerfreie Umsätze umfasse, sei die Abzugsfähigkeit gemäß Art. 17 Abs. 5 der Sechsten Richtlinie nach dem Verhältnis der steuerbaren und steuerpflichtigen Umsätze einerseits zu den steuerbaren und steuerfreien Umsätzen andererseits zu bestimmen.
Since that activity comprises both taxable transactions and exempt transactions, deductibility falls to be determined, pursuant to Article 17(5) of the Sixth Directive, according to the proportion of assessable and taxable transactions, on the one hand, to assessable and exempt transactions, on the other hand.
EUbookshop v2

Hinsichtlich der Verpflichtung der Mitgliedstaaten aus Art. 2 der Sechsten Richtlinie, sämtliche Lieferungen von Gegenständen und sämtliche Dienstleistungen der Mehrwertsteuer zu unterwerfen, macht die Kommission geltend, es sei ausgeschlossen, dass sich ein Mitgliedstaat einseitig der Verpflichtung entziehen könne, bestimmte Kategorien steuerbarer Umsätze der Mehrwertsteuer zu unterwerfen, sei es, indem er Steuerbefreiungen einführe, die der Gemeinschaftsgesetzgeber nicht vorgesehen habe, oder indem er steuerbare Umsätze aus dem Geltungsbereich dieser Richtlinie herausnehme, obwohl sie der Richtlinie unterworfen werden müssten.
Regarding the obligation imposed on Member States by Article 2 of the Sixth Direct- ive to make all supplies of goods and services subject to VAT, it is inconceivable, according to the Commission, that a Member State may unilaterally release itself from the obligation to make certain categories of taxable transactions subject to VAT, either by introducing tax exemptions not provided for by the Community legislature, or by excluding from the scope of the Sixth Directive taxable transactions which ought properly to be covered by it.
EUbookshop v2

Das Recht auf Vorsteuerabzug bleibt erhalten, wenn der Steuerpflichtige aufgrund von Umständen, die von seinem Willen unabhängig waren, diese Gegenstände oder Dienstleistungen nie verwendet hat, um steuerbare Umsätze zu bewirken.
The right to deduct remains acquired where, by reason of circumstances beyond his control, the taxable person has never made use of those goods or services for the purpose of carrying out taxable transactions.
EUbookshop v2

Hinweis DE 5278 und 5305: Wenn es sich um steuerbefreite oder nicht steuerbare Umsätze handelt, muss DE 5278 explizit mit dem Wert 0 (Null) belegt werden.
Remark to DE 5278 and 5305: By exempt from tax amounts or tax free amounts DE 5278 must always be filled with value 0 (zero).
ParaCrawl v7.1

In Titel IV der Neufassung sind die steuerbaren Umsätze aufgeführt.
Title IV of the recast text lists the various taxable transactions.
TildeMODEL v2018

Diese Vorschrift definiert einen der steuerbaren Umsätze, nämlich die Lieferung eines Gegenstands.
The Court recalled that Article 5 (1) defines one of the taxable transactions, namely the supply of goods.
EUbookshop v2

Der Begriff des steuerbaren Umsatzes kann insbesondere hinsichtlich der diesem Umsatz gleichgestellten Umsätze zu Schwierigkeiten führen.
The term ‘taxable transaction’ may lead to difficulties, in particular as regards transactions treated as taxable transactions.
DGT v2019

Die MwSt-Richtlinie begründet ein gemeinsames Mehrwertsteuersystem, das u. a. eine einheitliche Definition steuerbarer Umsätze beinhaltet.
The VAT Directive establishes a common system of VAT which is based, inter alia, on a uniform definition of taxable transactions.
TildeMODEL v2018

Seither gilt für alle steuerbaren Umsätze, einschließlich Einfuhren, ein einheitlicher MwSt.-Satz von 18 %.
Latvia applies a single VAT rate of 18% which is applicable to all taxable transactions, including imports.
TildeMODEL v2018

Optionen werden die steuerbaren Umsätze, Ausführungskosten und die Notwendigkeit für steuerliche Beratung zu generieren.
Options will generate taxable transactions, execution expenses, and a need for tax advice.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendung dieser Übergangsregelungen sowohl auf den Handelsverkehr zwischen den Mitgliedstaaten als auch auf Umsätze mit Drittlandsgebieten setzt die Vervollständigung der Definition der steuerbaren Umsätze ab 1. Januar 1993 und die Präzisierung der Konzepte für den Ort der Besteuerung, den Steuertatbestand und den Steueranspruch voraus.
Whereas the application of these transitional measures, both in relation trade between the Member States and to operations with third territories, presupposes supplementing the definition of the operations to be made subject to taxation as from 1 January 1993 and the clarification for such cases of the concepts of the place of taxation, the taxable event and the chargeability of the tax;
JRC-Acquis v3.0

Auch die Besteuerungsgrundlage bedarf einer Harmonisierung, damit die Anwendung des gemeinschaftlichen Satzes auf die steuerbaren Umsätze in allen Mitgliedstaaten zu vergleichbaren Ergebnissen führt.
Whereas the taxable base must be harmonized so that the application of the Community rate to taxable transactions leads to comparable results in all the Member States;
JRC-Acquis v3.0

In seinem Urteil vom 29. April 2004 in der Rechtssache C-338/01, Kommission/Rat [13], hat der Gerichtshof der Europäischen Union entschieden, dass der Ausdruck „Bestimmungen über die Steuern“ dahin auszulegen ist, dass er „nicht nur die Bestimmungen über die Steuerpflichtigen, die steuerbaren Umsätze, die Besteuerungsgrundlage sowie die Sätze der direkten und indirekten Steuern und die Befreiungen von ihnen, sondern auch diejenigen über die Modalitäten der Beitreibung dieser Steuern abdeckt“.
In its judgement of 29 April 2004 in Case C-338/01 Commission v Council [13], the Court of Justice of the European Union held that the words ‘fiscal provisions’ are to be interpreted as ‘covering not only the provisions determining taxable persons, taxable transactions, the basis of imposition, and rates of and exemptions from direct and indirect taxes, but also those relating to arrangements for the collection of such taxes.’
DGT v2019

In einem solchen Fall ist es besser, eine Befreiung allgemein zuzulassen oder den Mitgliedstaaten zumindest eine Optionsmöglichkeit einzuräumen, die ihnen ermöglicht, entsprechend ihrer internen sozialen Lage oder ihrer jeweiligen Haushaltslage bestimmte Abweichungen durch die Besteuerung befreiter Umsätze bzw. andere Abweichungen durch die Befreiung steuerbarer Umsätze beizubehalten oder zu streichen.
In this case, it would be better to give a general exemption or at any rate grant the Member States a right of option so that they can retain or abolish derogations in the light of their social or specific budgetary circumstances, in some cases taxing exempted transactions and in others, exempting taxable transactions.
TildeMODEL v2018

Die Steuerbemessungsgrundlage sollte harmonisiert werden, damit die Anwendung der Mehrwertsteuer auf die steuerbaren Umsätze in allen Mitgliedstaaten zu vergleichbaren Ergebnissen führt.
The taxable amount should be harmonised so that the application of VAT to taxable transactions leads to comparable results in all the Member States.
DGT v2019

Insbesondere sollten diese Maßnahmen das Problem der Doppelbesteuerung grenzüberschreitender Umsätze behandeln, das durch eine unterschiedliche Anwendung der Regeln für den Ort der steuerbaren Umsätze durch die Mitgliedstaaten auftreten kann.
Those measures should, in particular, address the problem of double taxation of cross-border transactions which can occur as the result of divergences between Member States in the application of the rules governing the place where taxable transactions are carried out.
DGT v2019