Übersetzung für "Sterbliche überreste" in Englisch
August
2005
wurden
weitere
sterbliche
Überreste
eines
Bergsteigers
auf
der
Diamirseite
gefunden.
On
17
August
2005,
more
human
remains
of
a
climber
were
found
on
the
Diamir
face.
Wikipedia v1.0
Alles
verbrannte,
man
fand
nicht
mal
sterbliche
Überreste.
Everything
is
burned.
You
can't
even
distinguish
the
bones.
OpenSubtitles v2018
Katies
sterbliche
Überreste
wurden
ins
Forensiklabor
nach
Toronto
gebracht.
Katie's
remains
have
been
transported
to
the
forensics
lab
in
Toronto.
OpenSubtitles v2018
Ich...
bringe
Davids
sterbliche
Überreste
zurück
nach
Washington...
I'm,
uh...
flying
David's
body
back
to
Washington,
so...
OpenSubtitles v2018
Für
Großvaters
Schwert
wollte
ich
Euch
gern
Guans
und
Zhangs
sterbliche
Überreste
schicken.
I
wished
to
return
the
remains
of
Guan
and
Zhang
to
you
But
what
was
left
of
them
were
bits
and
pieces
far
beyond
recognition
OpenSubtitles v2018
Josef
Veltjens
sterbliche
Überreste
wurden
nach
Lübeck
überführt
und
auf
dem
dortigen
Friedhof
bestattet.
Veltjens
was
originally
buried
in
Italy,
but
his
body
was
later
transferred
home
to
Lübeck,
Germany.
Wikipedia v1.0
Noch
immer
wurden
nicht
alle
Opfer,
deren
sterbliche
Überreste
aus
Massengräbern
geborgen
wurden,
identifiziert.
There
are
still
some
victims,
whose
mortal
remains
have
been
recovered
from
mass
graves,
who
have
not
been
identified.
ParaCrawl v7.1
Als
Hugos
sterbliche
Überreste
gefunden
werden,
trifft
das
Paar
in
Montréal
wieder
aufeinander.
When
Hugo’s
remains
are
discovered,
the
couple
reconvenes
in
Montreal.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Ihnen
mitteilen,
daß
ich
am
vergangenen
Freitag
ein
Beileidstelegramm
an
die
Eltern
der
kleinen
Lubna
Benaisa
gesandt
habe,
deren
sterbliche
Überreste
am
Vortag
in
Brüssel
gefunden
worden
waren.
I
have
to
inform
you
that
last
Friday
I
sent
a
telegram
of
condolences
to
the
parents
of
the
little
girl,
Lubna
Benaisa,
whose
body
had
been
discovered
the
previous
day
in
the
city
of
Brussels.
Europarl v8
Herr
Präsident,
im
Namen
des
Parlaments
möchte
ich
Sie
bitten,
der
Familie
von
Jean
McConville,
deren
sterbliche
Überreste
man
vorige
Woche
zufällig
gefunden
hat,
Ihr
Beileid
und
Ihre
Anteilnahme
auszusprechen.
Mr
President,
on
behalf
of
this
House,
I
ask
you
to
convey
your
sympathy
and
commiserations
to
the
family
of
Mrs
Jean
McConville,
whose
remains
were
accidentally
found
in
the
last
week
or
so.
Europarl v8
Auch
Curies
sterbliche
Überreste
wurden
in
einem
Bleisarg
begraben,
der
die
Strahlung
in
Schach
hält,
die
Herzstück
ihrer
Forschung
und
wahrscheinlich
ihre
Todesursache
war.
Madame
Curie's
remains,
too,
were
interred
in
a
lead-lined
coffin,
keeping
the
radiation
that
was
the
heart
of
her
research,
and
likely
the
cause
of
her
death,
well
contained.
TED2020 v1
Beider
sterbliche
Überreste
wurden
vor
dem
Abbruch
des
1806
säkularisierten
Klosters
in
die
Sankt-Martins-Kirche
in
Günzburg
überführt.
When
the
monastery
was
demolished
in
1806,
both
bodies
were
transferred
to
St.
Martin's
church
in
Günzburg.
Wikipedia v1.0
Earl
of
Arundel
zusammen
mit
den
Vierzig
Märtyrern
von
England
und
Wales
heiliggesprochen
worden
war,
wurden
dessen
sterbliche
Überreste
1971
aus
der
Burg
in
die
Kathedrale
übertragen,
und
1973
wurde
das
Nebenpatrozinium
"Philipp
Neri"
durch
"Philip
Howard"
ersetzt.
The
church
was
originally
dedicated
to
Our
Lady
and
St
Philip
Neri,
but
in
1971,
following
the
canonisation
of
Philip
Howard,
20th
Earl
of
Arundel
and
the
reburial
of
his
relics
in
the
cathedral,
the
dedication
was
changed
to
Our
Lady
and
St
Philip
Howard.
Wikipedia v1.0
Der
Mann
auf
dem
Foto
war
Fernando
Miranda,
dessen
sterbliche
Überreste
von
Anthropologen
der
Universidad
de
la
República
im
März
2006
auf
einem
ehemaligen
Armeegelände
entdeckt
wurden.
The
man
in
the
photo
was
Fernando
Miranda,
whose
remains
were
found
by
anthropologists
from
the
Universidad
de
la
República
in
March
2006
at
a
former
army
installation.
GlobalVoices v2018q4
Die
Idee
einer
Gedenkkirche
mit
Beinhaus
erwuchs
aus
der
Suche
nach
einer
Stätte
für
die
sterbliche
Überreste
der
im
Jahr
1914
in
der
Schlacht
bei
Kolubara
auf
den
Schlachtfeldern
um
Lazarevac
gefallenen
Soldaten.
The
idea
of
raising
a
memorial
church
with
a
charnel-house
in
Lazarevac
stemmed
from
the
need
to
store
the
relics
of
warriors
killed
in
the
Battle
of
Kolubara
in
1914,
on
the
battlefields
around
Lazarevac.
WikiMatrix v1
Weiteren
34
indischen
Soldaten,
deren
sterbliche
Überreste
verbrannt
wurden,
wird
durch
ein
eigenes
Denkmal
im
Friedhofsareal
der
Indischen
Armee
gedacht.
34
Indian
soldiers,
whose
remains
were
cremated,
are
commemorated
on
a
memorial
in
the
Indian
army
plot.
WikiMatrix v1
Bottegos
sterbliche
Überreste
wurden
nie
gefunden,
die
Geschichte
seiner
letzten
Expedition
wurde
von
zwei
seiner
Begleiter,
Vannutelli
und
Citerni,
erzählt,
welche
den
Kampf
überlebten
und
sich
zwei
Jahre
lang
in
Kriegsgefangenschaft
Meneliks
II.
befanden.
His
body
was
never
recovered,
and
the
account
of
his
demise
was
told
years
later
by
two
of
his
companions,
Vannutelli
and
Citerni,
who
survived
but
were
kept
in
prison
for
two
years
by
Menelik
II,
emperor
of
Ethiopia.
WikiMatrix v1
Parallel
zu
einer
gleichzeitig
gelaunchten
Comic-Reihe
erzählt
es
die
Geschichte
eines
afroamerikanischen
Handlangers
der
Italo-Mafia,
der
hintergangen
und
ermordet
wurde
und
dessen
sterbliche
Überreste
in
zwölf
LPs
gepresst
wurden,
deren
Abspielen
ihn
ins
Reich
der
Lebenden
zurückkehren
und
Rache
nehmen
lassen.
It's
been
released
at
the
same
time
as
the
comic
of
the
same
name,
telling
the
story
of
an
African-American
henchman
for
the
Italian
mafia,
who
was
betrayed
and
murdered
by
his
employees
and
whose
mortal
remains
were
pressed
into
twelve
LPs.
ParaCrawl v7.1
Einige
ihrer
Reliquien
–
sterbliche
Überreste
dieser
Menschen,
die
in
der
Nachfolge
Christi
gelebt,
um
seines
Namens
willen
Verfolgung
erlitten
haben
und
Tempel
des
Heiligen
Geistes
gewesen
sind
–
kehren
jetzt
nach
Konstantinopel
zurück.
And
now,
some
of
their
relics
-
remains
of
those
bodies
that
have
followed
in
the
footsteps
of
Christ,
have
suffered
persecution
for
his
Name
and
have
lived
as
temples
of
the
Holy
Spirit
-
return
to
Constantinople.
ParaCrawl v7.1
Am
29.
April
2014
organisierte
die
Hamas
in
Al-Bireh
ein
Massenbegräbnis
für
zwei
hochrangige
Mitglieder
(zwei
Brüder),
deren
sterbliche
Überreste
von
Israel
übergeben
wurden.
On
April
30,
2014,
Hamas
held
a
mass-attended
funeral
in
Al-Bireh
for
two
of
its
senior
operatives
(brothers)
whose
remains
were
returned
by
Israel.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Ostseite
des
Soldatenfriedhofs
in
Seeis
gibt
es
ebenfalls
Gräber
für
die
drei
gefallenen
Soldaten,
deren
sterbliche
Überreste
wahrscheinlich
niemals
umgebettet
wurden.
Three
graves
on
the
eastern
side
of
the
war
cemetery
in
Seeis
are
also
in
memory
of
the
three
marines,
although
it
is
unlikely
that
their
mortal
remains
were
transferred
there.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
will
daran
erinnern,
dass
noch
70
Jahre
nach
dem
Ende
des
2.
Weltkriegs
in
der
Umgebung
von
Brünn
sterbliche
Überreste
von
Soldaten
entdeckt
werden,
die
am
Kriegsende
starben.
The
exhibition
wants
to
remember
that
even
70
years
after
the
end
of
World
War
II,
skeletal
remains
of
soldiers
having
died
at
the
end
of
the
war
have
been
found
in
the
surroundings
of
Brno.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
letzten
Willen
des
Kaisers
sind
dessen
sterbliche
Überreste
in
einem
Mausoleum
auf
dem
Landsitz
bestattet
und
warten
dort
auf
die
Heimkehr
nach
Deutschland
nach
Wiedereinführung
der
preußischen
Monarchie.
In
accordance
to
his
last
will,
the
Kaiser's
remains
are
buried
in
a
mausoleum
on
the
estate,
to
await
his
return
to
Germany
upon
restoration
of
the
Prussian
monarchy.
ParaCrawl v7.1
Pupnat
feiert
seinen
Tag
am
Maria
Schnee
Gedenktag,
den
5.
August
und
am
24.
August
auch
seinen
Seligen
Markus
aus
Pupnat,
dessen
sterbliche
Überreste
sich
in
der
Pfarrkirche
befinden.
Pupnat
celebrates
its
day,
Our
Lady
of
Snows,
on
August
the
5th
and
on
August
the
24th-
Blessed
Marko
from
Pupnat
whose
relics
are
in
their
parochial
church.
ParaCrawl v7.1