Übersetzung für "Sterbliche überreste" in Englisch

August 2005 wurden weitere sterbliche Überreste eines Bergsteigers auf der Diamirseite gefunden.
On 17 August 2005, more human remains of a climber were found on the Diamir face.
Wikipedia v1.0

Alles verbrannte, man fand nicht mal sterbliche Überreste.
Everything is burned. You can't even distinguish the bones.
OpenSubtitles v2018

Katies sterbliche Überreste wurden ins Forensiklabor nach Toronto gebracht.
Katie's remains have been transported to the forensics lab in Toronto.
OpenSubtitles v2018

Ich... bringe Davids sterbliche Überreste zurück nach Washington...
I'm, uh... flying David's body back to Washington, so...
OpenSubtitles v2018

Für Großvaters Schwert wollte ich Euch gern Guans und Zhangs sterbliche Überreste schicken.
I wished to return the remains of Guan and Zhang to you But what was left of them were bits and pieces far beyond recognition
OpenSubtitles v2018

Josef Veltjens sterbliche Überreste wurden nach Lübeck überführt und auf dem dortigen Friedhof bestattet.
Veltjens was originally buried in Italy, but his body was later transferred home to Lübeck, Germany.
Wikipedia v1.0

Noch immer wurden nicht alle Opfer, deren sterbliche Überreste aus Massengräbern geborgen wurden, identifiziert.
There are still some victims, whose mortal remains have been recovered from mass graves, who have not been identified.
ParaCrawl v7.1

Als Hugos sterbliche Überreste gefunden werden, trifft das Paar in Montréal wieder aufeinander.
When Hugo’s remains are discovered, the couple reconvenes in Montreal.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Ihnen mitteilen, daß ich am vergangenen Freitag ein Beileidstelegramm an die Eltern der kleinen Lubna Benaisa gesandt habe, deren sterbliche Überreste am Vortag in Brüssel gefunden worden waren.
I have to inform you that last Friday I sent a telegram of condolences to the parents of the little girl, Lubna Benaisa, whose body had been discovered the previous day in the city of Brussels.
Europarl v8

Herr Präsident, im Namen des Parlaments möchte ich Sie bitten, der Familie von Jean McConville, deren sterbliche Überreste man vorige Woche zufällig gefunden hat, Ihr Beileid und Ihre Anteilnahme auszusprechen.
Mr President, on behalf of this House, I ask you to convey your sympathy and commiserations to the family of Mrs Jean McConville, whose remains were accidentally found in the last week or so.
Europarl v8

Auch Curies sterbliche Überreste wurden in einem Bleisarg begraben, der die Strahlung in Schach hält, die Herzstück ihrer Forschung und wahrscheinlich ihre Todesursache war.
Madame Curie's remains, too, were interred in a lead-lined coffin, keeping the radiation that was the heart of her research, and likely the cause of her death, well contained.
TED2020 v1

Beider sterbliche Überreste wurden vor dem Abbruch des 1806 säkularisierten Klosters in die Sankt-Martins-Kirche in Günzburg überführt.
When the monastery was demolished in 1806, both bodies were transferred to St. Martin's church in Günzburg.
Wikipedia v1.0

Earl of Arundel zusammen mit den Vierzig Märtyrern von England und Wales heiliggesprochen worden war, wurden dessen sterbliche Überreste 1971 aus der Burg in die Kathedrale übertragen, und 1973 wurde das Nebenpatrozinium "Philipp Neri" durch "Philip Howard" ersetzt.
The church was originally dedicated to Our Lady and St Philip Neri, but in 1971, following the canonisation of Philip Howard, 20th Earl of Arundel and the reburial of his relics in the cathedral, the dedication was changed to Our Lady and St Philip Howard.
Wikipedia v1.0

Der Mann auf dem Foto war Fernando Miranda, dessen sterbliche Überreste von Anthropologen der Universidad de la República im März 2006 auf einem ehemaligen Armeegelände entdeckt wurden.
The man in the photo was Fernando Miranda, whose remains were found by anthropologists from the Universidad de la República in March 2006 at a former army installation.
GlobalVoices v2018q4

Die Idee einer Gedenkkirche mit Beinhaus erwuchs aus der Suche nach einer Stätte für die sterbliche Überreste der im Jahr 1914 in der Schlacht bei Kolubara auf den Schlachtfeldern um Lazarevac gefallenen Soldaten.
The idea of raising a memorial church with a charnel-house in Lazarevac stemmed from the need to store the relics of warriors killed in the Battle of Kolubara in 1914, on the battlefields around Lazarevac.
WikiMatrix v1

Weiteren 34 indischen Soldaten, deren sterbliche Überreste verbrannt wurden, wird durch ein eigenes Denkmal im Friedhofsareal der Indischen Armee gedacht.
34 Indian soldiers, whose remains were cremated, are commemorated on a memorial in the Indian army plot.
WikiMatrix v1

Bottegos sterbliche Überreste wurden nie gefunden, die Geschichte seiner letzten Expedition wurde von zwei seiner Begleiter, Vannutelli und Citerni, erzählt, welche den Kampf überlebten und sich zwei Jahre lang in Kriegsgefangenschaft Meneliks II. befanden.
His body was never recovered, and the account of his demise was told years later by two of his companions, Vannutelli and Citerni, who survived but were kept in prison for two years by Menelik II, emperor of Ethiopia.
WikiMatrix v1

Parallel zu einer gleichzeitig gelaunchten Comic-Reihe erzählt es die Geschichte eines afroamerikanischen Handlangers der Italo-Mafia, der hintergangen und ermordet wurde und dessen sterbliche Überreste in zwölf LPs gepresst wurden, deren Abspielen ihn ins Reich der Lebenden zurückkehren und Rache nehmen lassen.
It's been released at the same time as the comic of the same name, telling the story of an African-American henchman for the Italian mafia, who was betrayed and murdered by his employees and whose mortal remains were pressed into twelve LPs.
ParaCrawl v7.1

Einige ihrer Reliquien – sterbliche Überreste dieser Menschen, die in der Nachfolge Christi gelebt, um seines Namens willen Verfolgung erlitten haben und Tempel des Heiligen Geistes gewesen sind – kehren jetzt nach Konstantinopel zurück.
And now, some of their relics - remains of those bodies that have followed in the footsteps of Christ, have suffered persecution for his Name and have lived as temples of the Holy Spirit - return to Constantinople.
ParaCrawl v7.1

Am 29. April 2014 organisierte die Hamas in Al-Bireh ein Massenbegräbnis für zwei hochrangige Mitglieder (zwei Brüder), deren sterbliche Überreste von Israel übergeben wurden.
On April 30, 2014, Hamas held a mass-attended funeral in Al-Bireh for two of its senior operatives (brothers) whose remains were returned by Israel.
ParaCrawl v7.1

Auf der Ostseite des Soldatenfriedhofs in Seeis gibt es ebenfalls Gräber für die drei gefallenen Soldaten, deren sterbliche Überreste wahrscheinlich niemals umgebettet wurden.
Three graves on the eastern side of the war cemetery in Seeis are also in memory of the three marines, although it is unlikely that their mortal remains were transferred there.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung will daran erinnern, dass noch 70 Jahre nach dem Ende des 2. Weltkriegs in der Umgebung von Brünn sterbliche Überreste von Soldaten entdeckt werden, die am Kriegsende starben.
The exhibition wants to remember that even 70 years after the end of World War II, skeletal remains of soldiers having died at the end of the war have been found in the surroundings of Brno.
ParaCrawl v7.1

Nach dem letzten Willen des Kaisers sind dessen sterbliche Überreste in einem Mausoleum auf dem Landsitz bestattet und warten dort auf die Heimkehr nach Deutschland nach Wiedereinführung der preußischen Monarchie.
In accordance to his last will, the Kaiser's remains are buried in a mausoleum on the estate, to await his return to Germany upon restoration of the Prussian monarchy.
ParaCrawl v7.1

Pupnat feiert seinen Tag am Maria Schnee Gedenktag, den 5. August und am 24. August auch seinen Seligen Markus aus Pupnat, dessen sterbliche Überreste sich in der Pfarrkirche befinden.
Pupnat celebrates its day, Our Lady of Snows, on August the 5th and on August the 24th- Blessed Marko from Pupnat whose relics are in their parochial church.
ParaCrawl v7.1