Übersetzung für "Stelle fest" in Englisch

Ich stelle übrigens fest, daß die EVP-Fraktion diesen Standpunkt teilt.
I note that the Group of the European People's Party shares this view.
Europarl v8

Ich stelle fest, daß es keine Einwände zum Protokoll gibt.
I see that there are no comments on the Minutes.
Europarl v8

Ich stelle heute erfreut fest, daß diese Zusage eingelöst wurde.
I am glad to note today that that promise has been kept.
Europarl v8

Ich stelle fest, daß es in diesem Zusammenhang Besorgnisse gibt.
I note that there are concerns.
Europarl v8

Damit stelle ich fest, daß nach der Geschäftsordnung korrekt verfahren wurde.
So I am satisfied that the Rules of Procedure were correctly followed.
Europarl v8

Ich kritisiere das nicht, ich stelle nur fest.
This is not criticism on my part; it is merely an observation.
Europarl v8

Abschließend stelle ich fest, dass im Bericht weitere Mittel gefordert werden.
Finally, I see that the report calls for more resources.
Europarl v8

Ich stelle fest, daß das Parlament diesen Ansatz besonders nachdrücklich unterstützt.
I note that Parliament is particularly supportive of this activity.
Europarl v8

Ich stelle mit Bedauern fest, dass dies nicht der Fall war.
I note with regret that this was not the case.
Europarl v8

Ich stelle fest, daß gestern 40 Mitglieder ihr Stimmverhalten berichtigt haben.
I notice that 40 Members had to correct their votes yesterday.
Europarl v8

Ich stelle fest, daß man in diesem Haus vielfach ähnlich denkt.
I see it was shared in other parts of the House.
Europarl v8

Ich stelle fest, dass die Kommissarin diese Fragen nicht beantwortet hat.
I notice the Commissioner did not reply to those questions.
Europarl v8

Die nationalen Verwaltungserklärungen: ich stelle fest, der Rat ist nicht zugegen.
I have noticed the Council's absence with regard to the national management declarations.
Europarl v8

Ich stelle fest, diese Verteilung ist in einigen Punkten nicht ganz ausgewogen.
I have noticed that these are not evenly distributed on a number of counts.
Europarl v8

Ich stelle fest, dass dieser Schritt noch nicht erfolgt ist.
I would point out that this has not yet come about.
Europarl v8

Ich stelle aber nun fest, dass Frankreich seinen Verpflichtungen nicht nachkommt.
Yet, I note that France patently does not respect its commitments.
Europarl v8

Ich stelle fest, dass dort sehr viel passiert.
I notice that a lot is happening there.
Europarl v8

Abschließend stelle ich fest, dass Transporte zwischen landwirtschaftlichen Betrieben liberalisiert wurden.
Finally, I note that farm-to-farm transport has been liberalised.
Europarl v8

Ich stelle fest, dass Ihr Beifall in diesem Punkt recht schwach ausfällt.
I see that your applause is particularly lukewarm on this issue.
Europarl v8

Ich stelle fest, dass der Berichterstatter Änderungen an der Kommissionsvorlage vorschlägt.
I note that the rapporteur is proposing various amendments to the Commission proposal.
Europarl v8

Ich stelle fest, dass hier Vorschläge für Haushaltskürzungen vorliegen.
Yet, I have noticed that proposals have also been moved here to reduce the budget.
Europarl v8

Ich stelle also fest, dass dieses Ziel des Kohäsionsfonds erreicht wurde.
I would therefore observe that this objective of the Cohesion Fund has been attained.
Europarl v8