Übersetzung für "Stelle fest" in Englisch
Ich
stelle
übrigens
fest,
daß
die
EVP-Fraktion
diesen
Standpunkt
teilt.
I
note
that
the
Group
of
the
European
People's
Party
shares
this
view.
Europarl v8
Ich
stelle
fest,
daß
es
keine
Einwände
zum
Protokoll
gibt.
I
see
that
there
are
no
comments
on
the
Minutes.
Europarl v8
Ich
stelle
heute
erfreut
fest,
daß
diese
Zusage
eingelöst
wurde.
I
am
glad
to
note
today
that
that
promise
has
been
kept.
Europarl v8
Ich
stelle
fest,
daß
es
in
diesem
Zusammenhang
Besorgnisse
gibt.
I
note
that
there
are
concerns.
Europarl v8
Damit
stelle
ich
fest,
daß
nach
der
Geschäftsordnung
korrekt
verfahren
wurde.
So
I
am
satisfied
that
the
Rules
of
Procedure
were
correctly
followed.
Europarl v8
Ich
kritisiere
das
nicht,
ich
stelle
nur
fest.
This
is
not
criticism
on
my
part;
it
is
merely
an
observation.
Europarl v8
Abschließend
stelle
ich
fest,
dass
im
Bericht
weitere
Mittel
gefordert
werden.
Finally,
I
see
that
the
report
calls
for
more
resources.
Europarl v8
Ich
stelle
fest,
daß
das
Parlament
diesen
Ansatz
besonders
nachdrücklich
unterstützt.
I
note
that
Parliament
is
particularly
supportive
of
this
activity.
Europarl v8
Ich
stelle
mit
Bedauern
fest,
dass
dies
nicht
der
Fall
war.
I
note
with
regret
that
this
was
not
the
case.
Europarl v8
Ich
stelle
fest,
daß
gestern
40
Mitglieder
ihr
Stimmverhalten
berichtigt
haben.
I
notice
that
40
Members
had
to
correct
their
votes
yesterday.
Europarl v8
Ich
stelle
fest,
daß
man
in
diesem
Haus
vielfach
ähnlich
denkt.
I
see
it
was
shared
in
other
parts
of
the
House.
Europarl v8
Ich
stelle
fest,
dass
die
Kommissarin
diese
Fragen
nicht
beantwortet
hat.
I
notice
the
Commissioner
did
not
reply
to
those
questions.
Europarl v8
Die
nationalen
Verwaltungserklärungen:
ich
stelle
fest,
der
Rat
ist
nicht
zugegen.
I
have
noticed
the
Council's
absence
with
regard
to
the
national
management
declarations.
Europarl v8
Ich
stelle
fest,
diese
Verteilung
ist
in
einigen
Punkten
nicht
ganz
ausgewogen.
I
have
noticed
that
these
are
not
evenly
distributed
on
a
number
of
counts.
Europarl v8
Ich
stelle
fest,
dass
dieser
Schritt
noch
nicht
erfolgt
ist.
I
would
point
out
that
this
has
not
yet
come
about.
Europarl v8
Ich
stelle
aber
nun
fest,
dass
Frankreich
seinen
Verpflichtungen
nicht
nachkommt.
Yet,
I
note
that
France
patently
does
not
respect
its
commitments.
Europarl v8
Ich
stelle
fest,
dass
dort
sehr
viel
passiert.
I
notice
that
a
lot
is
happening
there.
Europarl v8
Abschließend
stelle
ich
fest,
dass
Transporte
zwischen
landwirtschaftlichen
Betrieben
liberalisiert
wurden.
Finally,
I
note
that
farm-to-farm
transport
has
been
liberalised.
Europarl v8
Ich
stelle
fest,
dass
Ihr
Beifall
in
diesem
Punkt
recht
schwach
ausfällt.
I
see
that
your
applause
is
particularly
lukewarm
on
this
issue.
Europarl v8
Ich
stelle
fest,
dass
der
Berichterstatter
Änderungen
an
der
Kommissionsvorlage
vorschlägt.
I
note
that
the
rapporteur
is
proposing
various
amendments
to
the
Commission
proposal.
Europarl v8
Ich
stelle
fest,
dass
hier
Vorschläge
für
Haushaltskürzungen
vorliegen.
Yet,
I
have
noticed
that
proposals
have
also
been
moved
here
to
reduce
the
budget.
Europarl v8
Ich
stelle
also
fest,
dass
dieses
Ziel
des
Kohäsionsfonds
erreicht
wurde.
I
would
therefore
observe
that
this
objective
of
the
Cohesion
Fund
has
been
attained.
Europarl v8