Übersetzung für "Stelle abbauen" in Englisch

Alle Erzeuger mussten zahlreiche Stellen abbauen.
All producers have significantly reduced employment.
DGT v2019

Die Teilnehmer sind die gleichen, die die Stellen abbauen.
With the same people who order downsizing.
OpenSubtitles v2018

Sie werden jemanden neuen holen und Sie werden weiterhin Stellen abbauen.
They're just going to bring someone else in, and they're going to keep downsizing.
OpenSubtitles v2018

Sie mußten drei Stellen abbauen, weil das Geld von der Kommission nicht kam.
They have had to cut three positions because they have not received funding from the Commission.
Europarl v8

Wenn Unternehmen, Betriebe und Behörden Kosten reduzieren und Stellen abbauen, wird meist den Frauen nahegelegt, ihren Job zu quittieren.
When undertakings, firms and authorities decide to cut costs and jobs, it is usually women who are asked first to resign their job.
Europarl v8

Nichts verpflichtet die Unternehmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen, und sie können auch dann noch weitere Stellen abbauen, wenn sie erhebliche Gewinne erzielen.
There is nothing to force big firms to create jobs and they can even carry on shedding jobs when they make big profits.
Europarl v8

Der Generalsekretär unterrichtet die Haushaltsgruppe über den Kommissionsvorschlag für eine Reform des Statuts, wonach alle EU-Institutionen in den Jahren 2013 bis 2018 5% ihrer Stellen abbauen sollen (1% pro Jahr).
The secretary-general briefed the Budget Group about the Commission' proposal on a reform of the Staff Regulations, based on which all EU institutions should cut their human resources by 5% between 2013 and 2018, at 1% per year.
TildeMODEL v2018

Negative Auswirkungen würden sich für Phosphat-Hersteller ergeben, die Marktanteile verlieren würden, einige Anlagen schließen und zwischen 1 000 und 1 650 Stellen abbauen müssten.
Negative impacts would be on phosphate producers who would lose part of their market with closure of some plants and job losses of 1 000-1 650.
TildeMODEL v2018

Phosphat-Hersteller müssten Anlagen schließen und 3 000 bis 5 000 Stellen abbauen, was unter Umständen nur teilweise durch Zugewinne für die Hersteller von Alternativen ausgeglichen würde.
Phosphates producers would face plant closures and 3 000-5 000 job losses, which might only be partially offset by gains for alternatives producers.
TildeMODEL v2018

Ein sehr faszinierender Job, aber meine Firma musste Stellen abbauen, noch bevor ich Ansprüche erworben hatte.
Very challenging job, but my company decided to downsize just before my benefits kicked in.
OpenSubtitles v2018

Ihre Bilanz, das sind all die großen Konzerne, die trotz hoher Profite Stellen abbauen, die oftmals nur deshalb Entlassungen vornehmen, um die Börsenkurse ihrer Aktien in die Höhe zu treiben.
What you have as a result are all these major trusts that cut jobs while their profits are high, and which often make staff redundant simply to make their share price rise on the stock market.
Europarl v8

Das für uns zuständige Landesministerium für Kultur und Wissenschaft in Magdeburg hatte einige Tage zuvor bekanntgegeben, dass wir innerhalb weniger Monate weitere 1.000 Stellen abbauen sollten.
The state ministry of culture and science in Magdeburg, which was responsible for us, had announced a few days earlier that we had to cut another 1,000 jobs over the coming months.
ParaCrawl v7.1

Alpiq wird im Rahmen des Restrukturierungsprogramms in der Schweiz im Segment Energie 170 von rund 1000 Stellen abbauen.
As part of its restructuring programme, Alpiq will shed 170 of the approximately 1,000 jobs in the Energy Segment in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Bis Ende 2017 wird Mikron am Standort Agno (Schweiz) 25 der insgesamt 345 Stellen im Maschinenbau abbauen.
Mikron will cut 25 of the total 345 of mechanical engineering jobs at the Agno (Switzerland) site by the end of 2017.
ParaCrawl v7.1

Um Produktionsausfälle zu vermeiden, während wir ggf. Ihre bestehende Absaugung abbauen, stellen wir Ihnen gerne entsprechende Leihgeräte zur Verfügung, die Ihren Maschinenpark vorübergehend versorgen.
In order to avoid loss of production while we reduce your existing extraction, we are happy to make available rental equipment that will temporarily supply your machinery if necessary.
ParaCrawl v7.1

Der Vorsitzende der Geschäftsführung will insgesamt 380 Stellen in Deutschland abbauen, das sind rund 13% der Belegschaft.
The chairman of the board wants to cut 380 jobs in Germany, i.e. approx. 13% of the personnel.
ParaCrawl v7.1