Übersetzung für "Steht exemplarisch für" in Englisch
Die
US
Federal
Reserve
steht
exemplarisch
für
dieses
Dilemma
der
Notenbankpolitik.
The
US
Federal
Reserve
exemplifies
this
policy
dilemma.
News-Commentary v14
Das
Beispiel
steht
exemplarisch
für
viele.
This
is
just
one
example
—
there
are
many
more
in
the
same
category.
EUbookshop v2
Die
Flipper-Kugel
steht
exemplarisch
für
das
Neutrino.
The
pinball
will
stand
for
the
neutrino.
ParaCrawl v7.1
Das
iPhone
11
steht
exemplarisch
für
das
Engagement
von
Apple
in
Sachen
Umweltschutz.
Learn
more
iPhone
11
embodies
Apple’s
continuing
environmental
progress.
ParaCrawl v7.1
Der
HomePod
steht
exemplarisch
für
das
Engagement
von
Apple
in
Sachen
Umweltschutz.
HomePod
embodies
Apple’s
continuing
environmental
progress.
ParaCrawl v7.1
Dies
steht
exemplarisch
für
ein
gesteigertes
Bewusstsein
für
solche
Bedürfnisse.
This
is
a
good
example
of
the
increased
awareness
for
such
needs.
ParaCrawl v7.1
Der
Fußball-Zwischenfall
steht
exemplarisch
für
das,
was
in
Ägypten
vor
sich
geht.
The
soccer
incident
exemplifies
what
is
happening
in
Egypt.
ParaCrawl v7.1
Der
Slow
Chair
steht
exemplarisch
für
ihren
Anspruch.
Slow
Chair
is
characteristic
of
this
belief.
ParaCrawl v7.1
Das
Bild
"Castle
Pfalz"
(2014)
steht
exemplarisch
für
die
künstlerische
Arbeit
Quaytmans.
The
picture
'Castle
Pfalz'
(2014)
is
exemplary
for
Quaytman's
artistic
work.
ParaCrawl v7.1
Die
prominente
B-Säule
steht
damit
exemplarisch
für
eine
Entwicklung,
die
sich
überall
im
Fahrzeug
abzeichnet.
The
well-known
B-pillar
thus
sets
the
tone
for
a
development
that
is
found
throughout
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Burchards
Schicksal
steht
damit
exemplarisch
für
die
vielen
Facetten
der
Judenverfolgung
im
Deutschen
Reich.
His
fate
is
an
exemplary
illustration
of
the
many
facets
of
the
Nazi
persecution
of
Jews.
ParaCrawl v7.1
Lyotards
persönlicher
Werdegang
steht
exemplarisch
für
den
politischen
und
intellektuellen
Wandel
einer
ganzen
Generation
von
Radikalen.
Lyotard's
personal
history
exemplifies
the
political
and
intellectual
transformation
of
an
entire
generation
of
radicals.
ParaCrawl v7.1
Er
steht
exemplarisch
für
eine
gute
Zusammenarbeit
in
Forschung
und
Wissenschaft
zwischen
Hamburg
und
Schleswig-Holstein".
It
represents
the
exemplary
cooperation
in
research
and
science
between
Hamburg
and
Schleswig-Holstein."
ParaCrawl v7.1
Zugleich
steht
er
exemplarisch
für
die
inzwischen
hinfälligen
urbanen
Utopien
der
1950er
und
1960er
Jahre.
At
the
same
time,
it
represents
the
now
obsolete
urban
utopias
of
the
1950s
and
'60s.
ParaCrawl v7.1
Sierra
Leone
steht
exemplarisch
für
die
Möglichkeiten
in
Ländern
mit
mütterlichem
und
frühkindlichem
Tetanus.
Sierra
Leone
has
become
an
example
of
what's
possible
in
countries
with
maternal
and
neonatal
tetanus
(MNT).
ParaCrawl v7.1
Damit
steht
München
exemplarisch
für
die
Umsetzung
unserer
strategischen
Agenda
auf
Basis
unserer
drei
Säulen.
This
makes
Munich
an
excellent
example
for
the
implementation
of
our
strategic
agenda
based
on
our
three
pillars.
ParaCrawl v7.1
Gerade
die
Küstenforschung
als
Forschungsschwerpunkt
des
HZG
steht
aber
exemplarisch
für
eine
ganzheitliche
Betrachtungsweise.
The
fi
eld
of
coastal
studies
as
a
research
focus
at
the
HZG,
however,
is
an
example
of
a
holistic
approach.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufbereitung
dieses
Kartoffelproteinkonzentrates
ist
besonders
schwierig
und
steht
im
folgenden
exemplarisch
für
die
Aufbereitung
von
Proteinen
aus
den
verschiedensten
proteinhaltigen
Substanzen.
The
processing
of
said
potato
protein
concentrate
is
particularly
difficult,
and
is,
in
the
following,
taken
as
an
example
for
the
preparation
of
proteins
from
various
protein-containing
substances.
EuroPat v2
Ihre
Geschichte
steht
exemplarisch
für
die
vielen
jüdischen
Menschen,
die
aus
kleineren
Orten
nach
Hamburg
umzogen,
um
von
hier
aus
ihre
Auswanderung
zu
betreiben.
Their
story
is
representative
of
the
numerous
Jewish
people
who
moved
from
smaller
towns
to
Hamburg
in
order
to
press
on
with
their
emigration
from
this
base.
ParaCrawl v7.1
Diese
Reise
steht
exemplarisch
für
die
Anstrengungen
von
FMF,
ein
großes
internationales
Finanzplatznetz
auzubauen,
welches
immer
weiter
wächst
und
indem
Frankfurt
Main
Finance
die
Interessen
des
Finanzplatzes
Frankfurt
vertritt.
This
trip
is
an
excellent
example
of
FMF's
efforts
to
establish
a
vast
international
network
of
financial
centres,
which
continuously
grows
and
within
which
Frankfurt
Main
Finance
represents
the
interests
of
the
Financial
Centre
Frankfurt.
ParaCrawl v7.1
Das
Tribo-Tape
steht
exemplarisch
für
die
Möglichkeiten,
die
motion
plastics®
bieten,
da
es
die
Lebensdauer
der
Anwendung
erhöht
und
gleichzeitig
die
Betriebskosten
minimiert.
The
Tribo-Tape
is
an
example
of
the
possibilities
offered
by
motion
plastics®,
as
it
increases
the
lifetime
of
applications
and,
at
the
same
time,
minimises
operating
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbindung
von
Materialforschung,
medizinischem
Know-how
und
Expertise
in
Erstellung
von
Computermodellen
steht
dabei
exemplarisch
für
die
gesamte
Forschung
an
der
KL
Krems,
die
sich
auf
Nischenfelder
in
gesundheitspolitisch
relevanten
Brückendisziplinen
mit
echtem
Mehrwert
für
Betroffene
konzentriert.
The
combination
of
materials
research,
medical
know-how
and
expertise
in
computer-model
generation
exemplifies
the
full
scope
of
KL
Krems'
research,
which
concentrates
on
niche
fields
in
bridge
disciplines
that
are
highly
relevant
to
health
policy,
and
creates
added
value
for
all
concerned.
ParaCrawl v7.1
Max
Pechsteins
"Haus
am
Strand"
(1910)
steht
exemplarisch
für
die
Künstlergruppe
"Die
Brücke",
Wegbereiter
des
Expressionismus.
Max
Pechstein's
"House
on
the
Beach"
(1910)
is
typical
of
Die
BrÃ1?4cke,
who
paved
the
way
for
Expressionism.
ParaCrawl v7.1
Die
Philipp
Schwartz-Initiative
steht
exemplarisch
für
eine
mutige
Kulturpolitik,
die
verfolgten
Wissenschaftlern
in
Deutschland
Schutz
gewährt.
The
Philipp
Schwartz
Initiative
stands
for
a
cultural
relations
policy
that
guarantees
protection
for
threatened
scientists
and
scholars
in
Germany.
ParaCrawl v7.1