Übersetzung für "Stehen lassen" in Englisch
Ich
kann
daher
meinen
Namen
nicht
mehr
auf
diesem
Bericht
stehen
lassen.
I
cannot
therefore
leave
my
name
on
the
report.
Europarl v8
Kann
man
das
nicht
einfach
erstmal
so
stehen
lassen?
Can
we
not
simply
leave
things
as
they
are?
Europarl v8
Wir
können
in
diesem
Programm
nicht
ausdrücklich
ein
BAT
stehen
lassen.
We
cannot
allow
just
one
TAO
to
remain.
Europarl v8
Ich
kann
das
so
nicht
stehen
lassen.
I
cannot
allow
that
assertion
to
go
unchallenged.
Europarl v8
Könnten
Sie
das
bitte
weiter
ausführen
und
nicht
im
luftleeren
Raum
stehen
lassen?
Could
you
please
expand
on
that
and
not
leave
it
in
suspended
animation?
Europarl v8
Wir
wollen
integrieren
und
nicht
einen
Teil
vor
der
Tür
stehen
lassen.
We
want
to
integrate,
not
leave
part
of
the
world
standing
on
the
doorstep.
Europarl v8
Ich
will
das
nur
als
Fragezeichen
stehen
lassen.
I
just
leave
that
as
a
question
mark.
Europarl v8
Ich
denke,
das
kann
man
so
nicht
stehen
lassen
und
nicht
hinnehmen.
Things
cannot,
I
believe,
be
left
as
they
stand,
and
the
situation
is
unacceptable.
Europarl v8
Können
wir
diese
Instrumente
ohne
angemessene
Finanzmittel
stehen
lassen?
Can
we
leave
these
instruments
without
adequate
funding?
Europarl v8
Den
Teig
in
eine
gefettete
Kastenform
geben
und
15
Minuten
stehen
lassen.
Put
the
dough
in
a
greased
loaf
pan
and
let
stand
for
15
minutes.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Durchstechflasche
mit
der
verbundenen
Spritze
5
Minuten
lang
bei
Raumtemperatur
stehen
lassen.
Allow
the
vial
with
connected
syringe
to
stand
on
a
surface
for
5
minutes
at
room
temperature.
ELRC_2682 v1
Jemand
hat
seinen
Regenschirm
im
Saal
stehen
lassen.
Someone
left
their
umbrella
in
the
hall.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
mich
zwei
Stunden
lang
dort
stehen
lassen.
She
left
me
standing
there
for
two
hours.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
vielleicht
ihren
Schirm
im
Bus
stehen
lassen.
She
may
have
left
her
umbrella
on
the
bus.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
schimpfte
ihn
aus,
weil
er
die
Tür
hat
offen
stehen
lassen.
She
scolded
him
because
he
left
the
door
open.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Spritze
eine
halbe
Stunde
lang
bei
Raumtemperatur
stehen
lassen.
Leave
it
at
room
temperature
for
half
an
hour.
EMEA v3
Vor
Gebrauch
1
h
lang
bei
Raumtemperatur
stehen
lassen.
Leave
to
stand
for
one
hour
at
room
temperature
before
use.
DGT v2019
Mary
wird
es
einfach
stehen
lassen.
Mary
will
just
let
it
sit
on
the
shelf.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
schmutziges
Geschirr
in
der
Spüle
stehen
lassen.
You
left
some
dirty
dishes
in
the
sink.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Osborne,
Sie
können
mich
doch
hier
nicht
einfach
stehen
lassen.
Mr
Osborne!
Have
you
forgotten
that
I'm
here?
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
hab
ihn
stehen
lassen.
Oh,
I
left
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
eine
ganze
Flasche
Taubentrank
auf
dem
Tisch
stehen
lassen.
I
left
the
whole
bottle
of
my
pigeon
potion
on
the
desk.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
den
Wagen
stehen
lassen
und
bin
mit
dem
Bus
zurück.
I
left
his
car
at
the
airport
and
took
a
bus
back.
OpenSubtitles v2018
Hey,
willst
du
mich
hier
einfach
so
stehen
lassen?
Hey,
you
want
me
to
just
leave
this
in
here?
OpenSubtitles v2018