Übersetzung für "Stehen im vordergrund" in Englisch

Dabei stehen folgende Ziele im Vordergrund:
It shall focus on the following objectives:
DGT v2019

Zwei Problembereiche stehen meines Erachtens im Vordergrund.
As I see it, there are two main areas of difficulty.
Europarl v8

Dabei stehen zwei Aspekte im Vordergrund.
There are two perspectives at the heart of this.
Europarl v8

Fragen der Sicherheit stehen für uns im Vordergrund.
Much effort is dedicated to addressing safety issues.
Europarl v8

Auch die Spannungen zwischen Sunniten und Schiiten stehen im Vordergrund.
Sunni/Shia divisions are also at the fore.
News-Commentary v14

Für manche Regionen stehen Krankenhäuser im Vordergrund, anderswo sind Schulen oberste Priorität.
Hospitals are more important for some areas, while schools are more important for others.
News-Commentary v14

Dabei stehen zwei Probleme im Vordergrund.
There are two main problems.
TildeMODEL v2018

Auch dabei stehen wirtschaftspolitische Überlegungen im Vordergrund.
Here, too, economic policy considerations are at the forefront.
TildeMODEL v2018

Dabei stehen folgende Maßnahmen im Vordergrund:
The two main features of this agreement are:
TildeMODEL v2018

Folgende vier Kernfragen stehen im Vordergrund der Stellungnahme:
The EESC opinion focuses on four key points:
TildeMODEL v2018

Folgende vier Kernfragen stehen im Vordergrund des Stellungnahmeentwurfs:
The draft opinion focuses on four key points:
TildeMODEL v2018

Hierbei stehen folgenden Aspekte im Vordergrund:
The emphasis will be on:
TildeMODEL v2018

Die Festlegung der Rollen und Zuständigkeiten sowie der Informationsaustausch stehen dabei im Vordergrund.
Emphasis is put on defining roles and responsibilities as well as on the exchange of information.
TildeMODEL v2018

Hier stehen zwei Ziele im Vordergrund:
There will be two objectives:
TildeMODEL v2018

In verschiedenen Mitgliedstaaten stehen andersgeartete Fragen im Vordergrund.
Other Member States are tackling different issues.
TildeMODEL v2018

Insbesondere die sozialen Sektoren Bildung und Gesundheit stehen dabei im Vordergrund.
Social sectors such as education and health will be given top priority;
TildeMODEL v2018

Bei Partnerschaften stehen die Menschen im Vordergrund.
Partnerships are principally about people.
TildeMODEL v2018

Dabei stehen zwei Aufgaben im Vordergrund:
Two tasks come to the fore:
TildeMODEL v2018

Hierbei stehen folgende Aspekte im Vordergrund:
The emphasis will be on:
DGT v2019

Maßnahmen zur Umsetzung dieser Reformziele stehen nun im Vordergrund der nationalen Politik.
Measures to implement its targets are now firmly on national agendas.
EUbookshop v2

Die menschlichen Schicksale und die Versöhnung stehen im Vordergrund.
Human fates and reconciliation are special themes.
WikiMatrix v1