Übersetzung für "Startsignal" in Englisch

Damit war das Startsignal für Tempus gegeben.
This was the starting signal for Tempus.
TildeMODEL v2018

Die Flagge ist oben, gleich kommt das Startsignal.
The flag is up, We may get a start any moment,
OpenSubtitles v2018

Das ist das Startsignal von Gary.
That's the go signal from Gary.
OpenSubtitles v2018

Das Startsignal wird vom Laser-Trigger und das Stop-Signal wird vom Wolkenecho geliefert.
The start signal is delivered by the laser trigger and the stop signal by the cloud echo.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird das Startsignal an die Klemme L gelegt.
At the same time, the start signal is applied to the terminal L.
EuroPat v2

Außerdem wird der Einspritzsignalerzeugerstufe 10 noch ein Startsignal zugeführt.
The injection signal generator circuit 10 is also furnished with a starting signal.
EuroPat v2

Damit war das Startsignal für das Tempus-Programm in den Ländern Mittel-und Osteuropas gegeben.
This was the starting point for Tempus in central and eastern Europe.
EUbookshop v2

Die Regelspannung und das analoge Startsignal schalten daher den ersten Transistor 71 durch.
The regulating voltage and the analog start signal, therefore, turn transistor 71 on.
EuroPat v2

Dieses Schaltsignal ist das Startsignal der Impulszählung zur Volumenmessung.
This triggering signal is also the start signal for the volume measurement pulse counter.
EuroPat v2

Zeitverzögert kann daraus ein Startsignal für die Auswerteschaltung generiert werden.
A start signal for the test can be generated from the enable signal with a time delay.
EuroPat v2

Der gleiche Abtastzeitpunkt wird durch das Startsignal definiert bzw. vorgegeben.
The single sampling time is defined by the start signal.
EuroPat v2

Mit Hilfe dieser Leitung wird die Auswerteschaltung mit dem Startsignal beaufschlagt.
The analysis circuit is acted upon by the start signal by way of this line.
EuroPat v2

Er kann durch ein von der Bedienungsperson ausgelöstes Startsignal wieder fortgesetzt werden.
It can be resumed by a start signal initiated by the operator.
EuroPat v2

Das Startsignal für die Druckmessung geht von dem Zeitgeber 21 der Sendeeinrichtung aus.
The starting signal for the pressure measurement originates from the timer 21 of the transmitter.
EuroPat v2

Das Startsignal für die Drehmomentmessung geht von dem Zeitgeber 21 der Sendeeinrichtung aus.
The signal to start the torque measurement is given by timer 21 of the transmitting device.
EuroPat v2

Mit jedem neuen Startsignal des Wischers wird der Flip-Flop-Schalter wieder zurückgesetzt.
With each new start signal of the wiper, the flip-flop switch is reset.
EuroPat v2

Nach einem Startsignal (101) erfolgt eine Dateneingabe (102).
After a starting signal 101, a data input 102 occurs.
EuroPat v2

Der Mikroprozessor leitet mit einem Startsignal den Ablauf der Steuerung ein.
The microprocessor initiates the functional sequence of the controller with a start signal.
EuroPat v2

Dann waren ihre Selbstmorde nicht das Startsignal für ihr Vorhaben?
Are you saying that the suicides weren't meant as the plot's "go" code?
OpenSubtitles v2018

Woodbridge wartet auf das Startsignal vom Präsidenten.
Woodbridge is waiting for the go-ahead from the President.
OpenSubtitles v2018

Ich warte auf sein Startsignal, und Sie warten auf meins.
I'm waiting for the go-ahead from him and you're waiting for the go-ahead from me.
OpenSubtitles v2018

Letztere erkennt als Startsignal und schaltet die Motorspannung ein.
The microcomputer recognizes the pulse as a START signal and switches on the motor voltage.
EuroPat v2

Dies erfolgt immer dann, wenn auf der Leitung Start ein Startsignal erscheint.
This takes place whenever a start signal appears on the lead "Start".
EuroPat v2

Ihr Pilot gibt Ihnen das Startsignal und das Adrenalin beginnt zu fließen.
Your pilot will give you the go signal and the adrenaline starts to flow.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe