Übersetzung für "Standen im zeichen" in Englisch
Darüber
hinaus
standen
die
Wahlen
im
Zeichen
der
Gewalt.
What
is
more,
the
elections
were
marred
by
violence.
Europarl v8
Die
ersten
Januarwochen
1999
standen
im
Zeichen
des
Zusammenwachsens
der
Geldmärkte
des
Euroraums
.
The
first
few
weeks
of
January
1999
saw
the
integration
of
the
money
markets
in
the
euro
area
.
ECB v1
Die
vergangenen
zwei
Jahre
standen
im
Zeichen
dreier
wichtiger
Ereignisse.
The
last
two
years
were
characterised
by
three
major
developments.
TildeMODEL v2018
Sie
standen
ganz
im
Zeichen
des
Kalten
Krieges.
They
had
this
Cold
War
political
flavor
to
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Länderprüfungen
standen
1986
im
Zeichen
der
neuen
Mitgliedstaaten
Spanien
und
Portugal.
In
1986,
the
examinations
of
the
new
Member
States
Spain
and
Portugal
were
particularly
important.
EUbookshop v2
Die
Beziehungen
zwischen
Rat
und
Kommission
standen
1981
ebenfalls
im
Zeichen
der
Reform.
As
regards
relations
between
the
Council
and
the
Commission
also,
1981
was
a
year
of
reform.
EUbookshop v2
Die
Arbeiten
des
Ausschusses
standen
weiterhin
vorwiegend
im
Zeichen
der
Krise
der
Stahlindustrie.
Its
work
continued
to
be
overshadowed
by
the
crisis
in
the
iron
and
steel
industry.
EUbookshop v2
Die
ersten
vier
Etappen
standen
ganz
im
Zeichen
der
Sprinter.
The
next
four
stages
all
ended
in
group
sprints.
WikiMatrix v1
Die
meisten
Konferenzen
und
Workshops
standen
im
Zeichen
spezieller
Forschungsschwerpunkte.
The
ECB’s
research
results
were
published
in
its
Working
Paper
Series
and,
to
some
extent,
also
through
the
Occasional
Paper
Series
and
the
Legal
Working
Paper
Series.
EUbookshop v2
Medikamentenhersteller
standen
im
Zeichen
von
Spekulationen
über
niedrigere
Arzneimittelpreise.
The
drug
space
was
subject
to
speculative
discussions
about
lower
drug
pricing.
ParaCrawl v7.1
Die
Begleitprogramme
standen
im
Zeichen
der
Adventsvorbereitungen.
The
support
program
was
based
on
preparation
for
advent.
ParaCrawl v7.1
Der
Freitag
und
Samstag
standen
also
im
Zeichen
von
‚logisticstalk‘!
So,
on
Friday
and
Saturday,
the
main
focus
was
on
‘logisticstalk’!
ParaCrawl v7.1
Für
die
globale
Solarbranche
standen
die
Zeichen
im
Jahr
2017
weiter
auf
Wachstum.
In
the
global
solar
industry,
all
signs
continued
to
point
to
growth
in
2017.
ParaCrawl v7.1
Die
Jahre
2008
und
2009
standen
ganz
im
Zeichen
von
25
Wellen
SOEP:
A
major
theme
of
our
work
in
2008
and
2009
has
been
25
Waves
of
SOEP.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Jahre
des
neuen
Jahrtausends
standen
im
Zeichen
der
Sortimentserweiterung.
The
first
few
years
of
the
new
millennium
were
characterised
by
the
expansion
of
the
product
range
CCAligned v1
Die
nächsten
Jahre
standen
im
Zeichen
der
Renovierung
und
des
Ausbaus
zur
Gedenkstätte.
The
following
years
were
characterised
by
renovation
and
remodelling
works
to
turn
the
house
into
a
memorial
site.
WikiMatrix v1
Die
kommenden
drei
Jahre
standen
jedoch
im
Zeichen
des
Misserfolges.
The
next
three
years,
however,
turned
out
to
be
a
disappointment.
WikiMatrix v1
Viele
seiner
prägnantesten
Erscheinungsformen
standen
im
Zeichen
von
Fehlschlag
und
Unfug.
In
many
of
its
most
vivid
instances
it
has
been
a
figure
of
failure
and
folly.
ParaCrawl v7.1
Die
Jahre
1964
und
1965
standen
dann
ganz
im
Zeichen
der
Munsters.
1964
and
1965
were
marked
by
the
Munsters.
ParaCrawl v7.1
Die
vergangenen
Jahre
standen
ganz
im
Zeichen
der
drahtlosen
Kommunikation.
In
the
past
few
years
saw
a
dramatic
rise
in
wireless
communication.
ParaCrawl v7.1
Die
letzten
Wochen
standen
auch
im
Zeichen
der
Solidarität
mit
Geflüchteten.
The
last
weeks
were
defined
by
solidarity
with
the
refugees.
ParaCrawl v7.1
Die
letzten
Sitzungen
der
Schulleitung
standen
im
Zeichen
vieler
baulicher
und
infrastruktureller
Projekte.
The
last
meetings
of
the
Executive
Board
were
devoted
mainly
to
numerous
construction
and
infrastructure
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Jahre
2007
und
2008
standen
ganz
im
Zeichen
länderübergreifender
Bildungsprojekte
mit
Jugendlichen.
The
years
2007
and
2008
were
marked
by
cross-border
educational
projects
with
young
people.
ParaCrawl v7.1
Die
80er
Jahre
standen
im
Zeichen
von
Techno
und
Love
Parade.
The
80s
were
dominated
by
Techno
and
Love
Parade.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Wochen
des
Jahres
2015
standen
im
Zeichen
der
Analog-Astronauten
Selektion.
The
first
weeks
of
the
year
2015
were
focused
on
selecting
the
new
analog
astronauts.
ParaCrawl v7.1
Die
nächsten
Spielzeiten
standen
im
Zeichen
der
sportlichen
Mittelmäßigkeit
sowie
der
finanziellen
Konsolidierung
des
Vereins.
The
next
playing
times
stood
in
the
sign
of
the
sporty
mediocrity
as
well
as
the
financial
consolidation
of
the
association.
Wikipedia v1.0
Die
Monate
nach
den
Terroranschlägen
auf
New
York
und
Washington
standen
im
Zeichen
intensiver
transatlantischer
Diskussionen.
The
months
since
the
terrorist
attacks
on
New
York
and
Washington
have
been
characterized
by
intense
transatlantic
debate.
News-Commentary v14
Beide
Tagungen
standen
im
Zeichen
der
für
1973
charakteristischen
Mangellagen
und
Rekordpreise
auf
dem
freien
Markt.
They
were
held
against
a
background
of
shortages
and
record
prices
on
the
free
market,
which
characterized
1973.
EUbookshop v2