Übersetzung für "Staatsbürgerliche pflicht" in Englisch

Ihr habt beide eure staatsbürgerliche Pflicht getan und Bürgermeister West gerettet.
You both did your civic duty and you saved Mayor West.
OpenSubtitles v2018

Das glaubte er, Sie, staatsbürgerliche Pflicht fühlte.
This, he believed, was his civic duty.
ParaCrawl v7.1

Unsere Rekruten tendenziell ehrlich ihre staatsbürgerliche Pflicht erfüllen, in die Heimat zu schützen.
Our recruits tend to honorably fulfill their civic duty to protect the homeland.
ParaCrawl v7.1

Dennoch sollten die Nutzer über die von ihnen einzuhaltenden Sicherheitsbestimmungen unterrichtet werden, und sie sollten auch ihre staatsbürgerliche Pflicht wahrnehmen, aktiv an der Bekämpfung von Betrugshandlungen mitzuwirken, und zwar durch eine frühestmögliche Meldung von Unregelmäßigkeiten, die insbesondere in der nach Tätigung eines Zahlungsgeschäftes zugestellten Abrechnung festgestellt werden.
Nevertheless, users should be informed concerning the security measures they have to respect, and they should assume, as citizens, a civic duty to participate actively against fraud, notably by the earliest possible notification of the anomalies they note, in particular in the information they receive subsequent to a transaction.
TildeMODEL v2018

Dies ist nicht nur Politiker, sondern auch so wichtige Ereignisse wie eine staatsbürgerliche Pflicht und das, was in dem Land.
This is not just politicians, but also such important events as a civic duty and sense of what is happening in the country.
ParaCrawl v7.1

Andererseits sehe ich es als Schweizer Bürger immer noch als meine staatsbürgerliche Pflicht an, zuerst die Schweizer Behörden, den Zürcher Kantonsrat und die Schweizer Bürger zu informieren, da ich das Wohlergehen meines Vaterlands in der Welt in den Vordergrund stelle.
On the other hand, I feel as a Swiss citizen it is still my civic duty to first inform the Swiss authorities, the Canton of Zurich and the Swiss citizens, as I put the welfare of my native country first.
ParaCrawl v7.1

Es ist natürlich jetzt Ihre staatsbürgerliche Pflicht zu helfen, bis die kurze fallen, nur diesmal ist es nicht verhandelbar.
It is of course now your civic duty to help make up the short fall, only this time it is non-negotiable.
ParaCrawl v7.1

Nach Ansicht des Gerichts hatte Peter Orekhov jedes Recht, ihre staatsbürgerliche Pflicht, indem sie die Präsidenten über eine mögliche Verbrechen auszuführen.
According to the court, Peter Orekhov had every right to perform their civic duty by informing the President about a possible crime.
ParaCrawl v7.1

Was die Leute motiviert, sei der Respekt gegenüber einer staatsbürgerlichen Pflicht, sagt Bigler.
What motivates people is a respect for undertaking their civic duty, Bilger said.
ParaCrawl v7.1

Also glauben Sie nicht, daß heute der richtige Zeitpunkt ist, um von einer moralischen Verpflichtung zu sprechen oder sogar von einer staatsbürgerlichen Pflicht angesichts dieser Situation, wie sie sich in Europa darstellt?
Do you not believe, therefore, that it is now time to talk about moral duty, indeed civic duty, in the face of such a situation in Europe?
Europarl v8

Besorgnis herrscht auch hinsichtlich der Tatsache, dass etwa zwanzig Personen in Gefängnissen einsitzen, weil sie den Dienst total verweigern und ihrer staatsbürgerlichen Pflicht auf keinerlei Art und Weise nachkommen wollen.
There is also concern regarding the fact that there is a total of 20 people in prison who refuse and are unwilling to fulfil their civic duties in any way.
Europarl v8

Jeder Staatsbürger hat die Pflicht, sich über das zu informieren, was seine Heimat bedroht, seine Kinder.
Every citizen has a duty to learn of this that threatens his home... his children.
OpenSubtitles v2018