Übersetzung für "Stärker verteilt" in Englisch

Dadurch wird die Verantwortung stärker verteilt, Zwischenergebnisse häufiger besprochen und insgesamt der gegenseitige Austausch gefördert.
This means responsibility is shared more widely, interim results are discussed more often, and dialog is encouraged.
ParaCrawl v7.1

Dem oberen Teil von Figur 4 liegt zugrunde, dass die Testperson auf den Reiz "Milch" einige Male mit einer Druckkraft im Bereich von 300 g bis 750 g reagiert hat, also in etwa gleich verteilt stärker und schwächer.
The upper part of FIG. 4 is based on the fact that the subject has responded to the stimulus “milk” a number of times with a force of pressure in the range 300 g to 750 g, i.e. more strongly and more weakly in approximately equal distribution.
EuroPat v2

Während zu viel direktes Licht die Kontraste verringern würde, erhöht ein weicherer Lichttyp (stärker verteilt) die Kontraste.
Whereas too much direct light will reduce contrasts, a softer type of light (more diffusion) will increase contrasts.
ParaCrawl v7.1

Am Prenzlauer Berg in Berlin, da ist ein Startup neben dem nächsten, in München ist das stärker verteilt.
In Prenzlauer Berg in Berlin, you have one startup after the next, but it is much more scattered in Munich.
ParaCrawl v7.1

Aus der Besucherstruktur lässt sich erkennen, dass die Kunden wieder stärker global verteilt sind und die Abhängigkeit von Einzelmärkten abnimmt.
The visitor structure reflects that customers are more globally distributed again and the dependence on individual markets is decreasing.
ParaCrawl v7.1

Die Gleichstellungsstandards sehen des Weiteren vor, dass die Ressourcen innerhalb der Hochschulen stärker unter Gleichstellungsaspekten verteilt werden.
The gender equality standards are additionally in-tended to ensure that the resources within the universities are distributed more actively with respect to gender equality issues.
ParaCrawl v7.1

Dank ihnen wird das Netzwerk stärker verteilt und beständiger gegen Versuche einzelner nationaler Regierungen, die gegebene Währung zu verbieten bzw. zu regulieren.
Thanks to them, the network becomes more distributed and resilient, for example, to national governments' attempts to ban/regulate the currency in question.
ParaCrawl v7.1

Wie lange noch wird ihr Inhalt nach dem Prinzip des Stärkeren verteilt?
For how long will its contents be distributed to the strongest?
ParaCrawl v7.1

Bei grösseren Distanzen wird das Signal auf allen drei Phasen, jedoch in ungleicher Stärke verteilt.
At greater distances, the signal is distributed between all three phases, but to unequal degrees.
EuroPat v2

Dank virtueller Appliances können Sie die Bereitstellung stark verteilter Lösungen einfacher und kostengünstiger durchführen.
Make highly distributed deployment easier and more cost effective with virtual appliances.
ParaCrawl v7.1

Sind Mitarbeiter räumlich stark verteilt, ist es schwieriger, eine entsprechende Unternehmenskultur zu pflegen.
If employees are spatially distributed, it is more difficult to maintain a corresponding corporate culture.
ParaCrawl v7.1

In einem institutionellen System, in dem das Konzept der Regierungsstruktur immer weniger klar ist und in dem die entsprechenden Kompetenzen eher stark verteilt sind, ist es wichtig, zumindest die politische Kohärenz des Kollegiums der Kommissare zu gewährleisten.
It is imperative to guarantee at least the political coherence of the College of Commissioners in an institutional system in which the notion of governmental structure is becoming less and less clear and in which the resulting responsibilities are widely distributed.
Europarl v8

Auch die Bildungschancen sind zwischen den reichsten und den ärmsten Commonwealth-Ländern stark ungleich verteilt, und viele Länder werden von Diskriminierung auf der Grundlage des Geschlechts geplagt.
Educational opportunities are also highly unevenly distributed between the richest and poorest Commonwealth countries, while gender discrimination plagues many states.
News-Commentary v14

Diese Nahrungsmittel und/oder die materielle Basisunterstützung werden unentgeltlich an die am stärksten benachteiligten Personen verteilt.
That food and/or basic material assistance shall be distributed free of charge to the most deprived persons.
DGT v2019

Dagegen ist die Arbeitslosigkeit in Spanien und vor allem in Dänemark, die ebenfalls hohe Arbeitslosenquoten haben, in stärkerem Maße verteilt.
By contrast, Spain and especially Denmark, which also have high unemployment rates, are characterised by a greater sharing of the unemployment experience.
EUbookshop v2

Zweckmäßigerweise wird das Aluminat oder das Alkalihydroxid erst dann hinzugefügt, wenn die Stärke gut verteilt als Suspension in der Lösung des Organosilan-Hydrolysats vorliegt.
It is desirable for the aluminate or the alkali hydroxide not to be added until the starch has been well distributed as a suspension in the solution of the organosilane hydrolyzate.
EuroPat v2

Dies läßt sich u. a. dadurch erreichen, daß man Gold elektrochemisch im Tauchverfahren, d. h. ohne Elektroden, in den starken Feldern statistisch verteilter Lokalelemente abscheidet.
This may in particular be achieved by depositing gold electrochemically by dipping, i.e. without electrodes, in the strong fields of statistically distributed local elements.
EuroPat v2

Zu solchen Störungen kann es auch dann kommen, wenn der Anteil an Staub-Erzpartikeln zwar insgesamt akzeptabel ist, die Staub-Erzpartikel jedoch im Feinerz stark unterschiedlich verteilt sind.
Such disturbances also may arise if the portion of dust ore particles is acceptable as a whole, yet the distribution of the dust ore particles within the fine ore strongly varies.
EuroPat v2

Bei Verwendung von bestimmten Streichmedien könnte es unter Umständen in der Praxis vorkommen, daß das Streichmedium über die Bahn zwar gleichmäßig stark verteilt ist, aber dennoch feinste Streifen entsprechend der Geometrie der oben beschriebenen Durchtrittsspalten sichtbar wären.
When using specific coating mediums it might occur in practice that the coating medium, while distributed evenly across the web, nonetheless displays minutest striae corresponding to the geometry of the through slots described above.
EuroPat v2

Es muß bei den gemessenen Isolierstoffen von einer deutlichen Kontamination ausgegangen werden (siehe Abbildung 13), die teilweise stark inhomogen verteilt ist.
Significant contamination had to be assumed for the measured insulating materials (see Figure 13), some of which was distributed highly inhomogeneously.
EUbookshop v2