Übersetzung für "Stärker ausbauen" in Englisch
Grund
war,
dass
Bertelsmann
den
Dienstleistungsbereich
noch
stärker
ausbauen
wollte.
Bertelsmann
wanted
to
expand
its
service
business
even
more.
WikiMatrix v1
Nachdem
ich
darin
Sicherheit
gewonnen
hatte,
wollte
ich
mein
Geschäft
stärker
ausbauen.
Once
I
got
comfortable
doing
that
I
wanted
to
grow
my
business
more.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
Ihre
Rückhand
stärker
ausbauen?
You
want
to
develop
your
backhand?
ParaCrawl v7.1
In
den
übrigen
Geschäftsfeldern
will
das
Unternehmen
seine
regionalen
Aktivitäten
noch
stärker
ausbauen.
In
the
other
divisions,
the
company
will
strengthen
the
regional
expansion
of
its
business
activities.
ParaCrawl v7.1
Die
nationalen
Politiker
seien
zugleich
Europapolitiker
und
müssten
die
europäische
Dimension
ihrer
Arbeit
stärker
ausbauen.
National
politicians
were
also
European
politicians
and
needed
to
develop
the
European
aspects
of
their
work.
TildeMODEL v2018
Unternehmen
realisieren
zunehmend,
dass
sie
ihre
Kernkompetenzen
stärker
ausbauen
müssen,
um
erfolgreich
zu
sein.
Companies
are
increasingly
realising
that
they
need
to
strengthen
their
core
competencies
stronger,
to
be
successful.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Politik
wird
sich
der
Policy
mix
stärker
und
dauerhafter
ausbauen
lassen,
so
daß
die
monetären
Voraussetzungen
dafür
geschaffen
werden,
die
Zinssätze
niedrig
zu
halten.
This
will
enable
the
policy
mix
to
be
relaxed
still
further,
making
it
possible
to
create
monetary
conditions
that
are
likely
to
keep
interest
rates
down.
Europarl v8
Einige
Mitglieder
merken
an,
den
Kandidatenländern
werde
im
Text
zuviel
Platz
eingeräumt,
und
der
Ausschuß
müsse
die
euromediterrane
Partnerschaft
in
seine
Prioritätenliste
aufnehmen,
die
Beziehungen
mit
Rußland,
dem
Balkan,
China
und
den
Nachbarstaaten
stärker
ausbauen
und
dürfe
den
transatlantischen
Dialog
nicht
vernachlässigen.
Some
members
thought
that
the
applicant
countries
were
given
too
prominent
a
place
in
the
text
and
that
the
ESC
should
broaden
its
priorities
to
the
Euro-Mediterranean
partnership
and
develop
further
its
relations
with
Russia
and
the
Balkans,
China,
neighbouring
countries,
and
not
neglect
the
transatlantic
dialogue.
TildeMODEL v2018
Statt
dessen
sollten
wir
unsere
Handels-
und
Wirtschaftspolitik
stärker
ausbauen,
wobei
wir
an
die
Kommission
appellieren,
besonders
im
Bereich
unseres
Verhältnisses
zu
u.
a.
den
USA
aktiv
zu
werden.
Many
of
the
180
amendments
support
them
or
add
to
them,
while
others
seek
to
get
rid
of
them
altogether.
EUbookshop v2
Das
EIT
kann
natürlich
nicht
all
unsere
Probleme
lösen,
aber
es
kann
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung
sein
und
als
Beispiel
für
die
Zusammenarbeit
von
Hochschulen
und
Geschäftswelt
dienen
–
die
wir
noch
sehr
viel
stärker
ausbauen
müssen.
What
is
critical
to
improve
Europe’s
innovative
potential
is
to
strengthen
knowledge
transfer
and
to
foster
more
effective
cooperation
between
academia,
research
institutes
and
business.
EUbookshop v2
Wir
konnten
feststellen,
dass
Banken
mit
höherer
Handelsexpertise
("im
Handel
erfahrenere
Banken")
in
Krisenzeiten
tatsächlich
ihre
Wertpapieranlagen
stärker
ausbauen
als
andere
Institute.
We
find
that
banks
with
greater
trading
expertise
("more
experienced
trading
banks")
indeed
expanded
their
securities
investments
in
times
of
crisis
more
than
other
institutions.
ParaCrawl v7.1
Evonik
will
künftig
seinen
Investitionssektor
noch
stärker
ausbauen
–
in
den
nächsten
zehn
Jahren
sollen
mehr
als
vier
Milliarden
Euro
in
den
Bereich
Forschung
und
Entwicklung
fließen.
Evonik
aims
to
strengthen
its
investment
sector
even
further
in
the
future.
During
the
next
ten
years,
more
than
€4
billion
will
go
to
the
section
research
and
development,
the
company
reported.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
hat
eine
große
Leidenschaft
für
den
Rennsport
und
ein
umfassendes
technologisches
Know-how,
welches
wir
für
unsere
bisherigen
sowie
auch
neue
Projekte
noch
stärker
nutzen
und
ausbauen
wollen.
The
company
has
a
great
passion
for
motor
racing
and
comprehensive
technological
expertise
that
we
intend
to
further
leverage
-
and
expand
-
for
our
current
and
new
projects.
ParaCrawl v7.1
Lesen
Sie
außerdem,
wie
wir
durch
den
geplanten
Zusammenschluss
mit
der
Rainforest
Alliance
unseren
Einfluss
innerhalb
unserer
Tätigkeitsfelder
noch
stärker
ausbauen
und
auf
das
nächste
Level
heben
wollen.
And
find
out
how
we
want
to
generate
a
bigger
impact
on
a
larger
scale
in
the
sectors
we
work
by
our
intended
merger
with
Rainforest
Alliance.
ParaCrawl v7.1
Experten
der
Branche
halten
in
der
CSR
Speaker's
Corner
Vorträge
für
Fachbesucher,
die
ihr
Unternehmen
im
Bereich
Nachhaltigkeit
stärker
ausbauen
wollen.
Experts
give
lectures
in
the
CSR
Speaker's
Corner
for
trade
visitors,
who
plan
to
expand
their
company
in
terms
of
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
erfreulichen
Entwicklung
im
Bereich
des
See-Imports
von
Nahrungsmitteln,
wird
Interfracht
diesen
Bereich
in
Zukunft
noch
stärker
ausbauen.
As
a
result
of
the
pleasant
development
of
the
food
stuff
import
business
Interfracht
will
continuously
extend
this
section
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
in
der
DACH-Region
wollen
wir
unsere
Marktpräsenz
noch
stärker
ausbauen
und
unsere
führende
Marktposition
nachhaltig
festigen.
We
want
to
expand
our
market
presence
in
the
DACH
region
more
strongly
and
sustainably
solidify
our
leading
market
position.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Bereich
haben
wir
bereits
viel
erreicht,
möchten
aber
unsere
Expertise
noch
stärker
ausbauen»,
sagt
Philipp
Sutter.
We
have
already
achieved
a
lot
in
this
area,
but
we
still
want
to
expand
our
expertise
much
further,"
says
Philipp
Sutter.
ParaCrawl v7.1
Die
Dürreversicherung
African
Risk
Capacity
noch
stärker
ausbauen
(Entwicklung
neuer
Versicherungsprodukte
und
Aufnahme
neuer
Mitglieder).
Further
expand
the
African
Risk
Capacity
drought
insurance
scheme
(develop
new
insurance
products
and
take
on
new
members)
ParaCrawl v7.1
Zusammen
wollen
wir
unsere
Geschäfte
noch
stärker
ausbauen
-
mit
Produkten,
die
genau
auf
die
Bedürfnisse
der
chinesischen
Elektrofahrzeugindustrie
zugeschnitten
sind",
sagte
Jochen
Hanebeck,
Mitglied
des
Vorstands
von
Infineon
verantwortlich
für
Operations,
bei
der
feierlichen
Eröffnung
des
Gemeinschaftsunternehmens
in
Wuxi.
Together
we
plan
to
generate
even
more
business
with
products
tailored
to
the
needs
of
the
Chinese
electric
vehicle
industry,"
said
Jochen
Hanebeck,
member
of
the
Management
Board
of
Infineon
responsible
for
operations,
at
the
Grand
Opening
in
Wuxi.
ParaCrawl v7.1
Künftig
wird
EUROPART
das
Netzwerk
durch
organischen
Wachstum
oder
aber
Kooperationen
mit
professionellen
Partnern,
sowie
Übernahmen
in
ganz
Europa
noch
stärker
ausbauen.
In
future,
EUROPART
will
strengthen
the
network
through
organic
growth
or
cooperation
with
professional
partners,
as
well
as
acquisitions
throughout
Europe.
ParaCrawl v7.1
Herausgekommen
ist
ein
sehr
hilfreicher
und
praxisnaher
Ratgeber
für
Unternehmen,
die
ihre
Kundenorientierung
stärker
ausbauen
wollen.
The
result
is
a
very
helpful
and
practical
guide
for
Business
directory
who
want
to
strengthen
their
customer
focus.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ganz
entscheidend,
dass
wir
diesen
Bereich
stärken
und
ausbauen.
It
is
absolutely
crucial
that
we
secure
and
strengthen
this.
Europarl v8
Ein
starker
Ausbau
der
erneuerbaren
Energieträger
entspricht
daher
der
so
genannten
„No-regrets“-Option.
Strong
growth
in
renewables
is
the
so-called
'no
regrets'
option.
TildeMODEL v2018
Diese
neue
EU-Agentur
wird
das
europäische
System
zur
Seuchenüberwachung
stärken
und
ausbauen.
This
new
EU
agency
will
reinforce
and
develop
Europe’s
disease
surveillance
system.
TildeMODEL v2018
Möchte
ich
meine
Stärken
ausbauen
oder
lieber
an
meinen
Schwächen
arbeiten?
Maybe
I
want
to
strengthen
and
develop
knowledge
about
the
things
I'm
already
good
at.
Maybe
I
want
to
strengthen
my
weaknesses.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
können
die
Teammitglieder
wechselseitig
voneinander
lernen
und
ihre
individuellen
Stärken
ausbauen.
This
way,
team
members
are
able
to
learn
from
each
other
and
build
up
their
individual
strengths.
ParaCrawl v7.1
Diese
solide
Marktposition
werden
wir
auch
in
Zukunft
stärken
und
weiter
ausbauen.
We
will
also
continue
to
strengthen
and
expand
our
solid
market
position
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Diese
hervorragende
Basis
müssen
wir
weiter
stärken
und
ausbauen.
Our
aim
must
be
to
further
strengthen
and
build
on
this
excellent
foundation.
ParaCrawl v7.1
Der
Bereich
Verlage
konnte
seine
starke
Marktstellung
ausbauen
und
entwickelte
sich
erfreulich.
Publishing
expanded
its
strong
market
position
and
developed
encouragingly.
ParaCrawl v7.1
Die
Stärken
der
Mitarbeiter
ausbauen
und
klare
Vorgaben
festlegen
und
diese
konsequent
verfolgen.
We
develop
the
strong
points
of
the
employees,
we
set
clear
objectives
and
pursue
these
consistently.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
Burcon
sein
Portfolio
an
geistigem
Eigentum
weiter
stärken
und
ausbauen.
In
addition,
Burcon
will
further
strengthen
and
expand
its
intellectual
property
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Lass
uns
die
eigenen
Stärken
suchen
und
ausbauen!
Let
us
find
our
own
strengths
and
further
develop
them!
ParaCrawl v7.1
Regionale
Stärken
ausbauen,
um
zur
internationalen
Spitze
aufzusteigen.
Expanding
regional
strengths
to
compete
at
an
international
level.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
wir
unsere
Zusammenarbeit
weiter
stärken
und
ausbauen.
This
way
we
nurture
and
grow
our
collaboration.
ParaCrawl v7.1