Übersetzung für "Stärker ausbauen" in Englisch

Grund war, dass Bertelsmann den Dienstleistungsbereich noch stärker ausbauen wollte.
Bertelsmann wanted to expand its service business even more.
WikiMatrix v1

Nachdem ich darin Sicherheit gewonnen hatte, wollte ich mein Geschäft stärker ausbauen.
Once I got comfortable doing that I wanted to grow my business more.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten Ihre Rückhand stärker ausbauen?
You want to develop your backhand?
ParaCrawl v7.1

In den übrigen Geschäftsfeldern will das Unternehmen seine regionalen Aktivitäten noch stärker ausbauen.
In the other divisions, the company will strengthen the regional expansion of its business activities.
ParaCrawl v7.1

Die nationalen Politiker seien zugleich Europapolitiker und müssten die europäische Dimension ihrer Arbeit stärker ausbauen.
National politicians were also European politicians and needed to develop the European aspects of their work.
TildeMODEL v2018

Unternehmen realisieren zunehmend, dass sie ihre Kernkompetenzen stärker ausbauen müssen, um erfolgreich zu sein.
Companies are increasingly realising that they need to strengthen their core competencies stronger, to be successful.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Politik wird sich der Policy mix stärker und dauerhafter ausbauen lassen, so daß die monetären Voraussetzungen dafür geschaffen werden, die Zinssätze niedrig zu halten.
This will enable the policy mix to be relaxed still further, making it possible to create monetary conditions that are likely to keep interest rates down.
Europarl v8

Einige Mitglieder merken an, den Kandidatenländern werde im Text zuviel Platz eingeräumt, und der Ausschuß müsse die euromediterrane Partnerschaft in seine Prioritätenliste aufnehmen, die Beziehungen mit Rußland, dem Balkan, China und den Nachbarstaaten stärker ausbauen und dürfe den transatlantischen Dialog nicht vernachlässigen.
Some members thought that the applicant countries were given too prominent a place in the text and that the ESC should broaden its priorities to the Euro-Mediterranean partnership and develop further its relations with Russia and the Balkans, China, neighbouring countries, and not neglect the transatlantic dialogue.
TildeMODEL v2018

Statt dessen sollten wir unsere Handels- und Wirtschaftspolitik stärker ausbauen, wobei wir an die Kommission appellieren, besonders im Bereich unseres Verhältnisses zu u. a. den USA aktiv zu werden.
Many of the 180 amendments support them or add to them, while others seek to get rid of them altogether.
EUbookshop v2

Das EIT kann natürlich nicht all unsere Probleme lösen, aber es kann ein Schritt in die richtige Richtung sein und als Beispiel für die Zusammenarbeit von Hochschulen und Geschäftswelt dienen – die wir noch sehr viel stärker ausbauen müssen.
What is critical to improve Europe’s innovative potential is to strengthen knowledge transfer and to foster more effective cooperation between academia, research institutes and business.
EUbookshop v2

Wir konnten feststellen, dass Banken mit höherer Handelsexpertise ("im Handel erfahrenere Banken") in Krisenzeiten tatsächlich ihre Wertpapier­anlagen stärker ausbauen als andere Institute.
We find that banks with greater trading expertise ("more experienced trading banks") indeed expanded their securities investments in times of crisis more than other institutions.
ParaCrawl v7.1

Evonik will künftig seinen Investitionssektor noch stärker ausbauen – in den nächsten zehn Jahren sollen mehr als vier Milliarden Euro in den Bereich Forschung und Entwicklung fließen.
Evonik aims to strengthen its investment sector even further in the future. During the next ten years, more than €4 billion will go to the section research and development, the company reported.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen hat eine große Leidenschaft für den Rennsport und ein umfassendes technologisches Know-how, welches wir für unsere bisherigen sowie auch neue Projekte noch stärker nutzen und ausbauen wollen.
The company has a great passion for motor racing and comprehensive technological expertise that we intend to further leverage - and expand - for our current and new projects.
ParaCrawl v7.1

Lesen Sie außerdem, wie wir durch den geplanten Zusammenschluss mit der Rainforest Alliance unseren Einfluss innerhalb unserer Tätigkeitsfelder noch stärker ausbauen und auf das nächste Level heben wollen.
And find out how we want to generate a bigger impact on a larger scale in the sectors we work by our intended merger with Rainforest Alliance.
ParaCrawl v7.1

Experten der Branche halten in der CSR Speaker's Corner Vorträge für Fachbesucher, die ihr Unternehmen im Bereich Nachhaltigkeit stärker ausbauen wollen.
Experts give lectures in the CSR Speaker's Corner for trade visitors, who plan to expand their company in terms of sustainability.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der erfreulichen Entwicklung im Bereich des See-Imports von Nahrungsmitteln, wird Interfracht diesen Bereich in Zukunft noch stärker ausbauen.
As a result of the pleasant development of the food stuff import business Interfracht will continuously extend this section in the future.
ParaCrawl v7.1

Vor allem in der DACH-Region wollen wir unsere Marktpräsenz noch stärker ausbauen und unsere führende Marktposition nachhaltig festigen.
We want to expand our market presence in the DACH region more strongly and sustainably solidify our leading market position.
ParaCrawl v7.1

In diesem Bereich haben wir bereits viel erreicht, möchten aber unsere Expertise noch stärker ausbauen», sagt Philipp Sutter.
We have already achieved a lot in this area, but we still want to expand our expertise much further," says Philipp Sutter.
ParaCrawl v7.1

Die Dürreversicherung African Risk Capacity noch stärker ausbauen (Entwicklung neuer Versicherungsprodukte und Aufnahme neuer Mitglieder).
Further expand the African Risk Capacity drought insurance scheme (develop new insurance products and take on new members)
ParaCrawl v7.1

Zusammen wollen wir unsere Geschäfte noch stärker ausbauen - mit Produkten, die genau auf die Bedürfnisse der chinesischen Elektrofahrzeugindustrie zugeschnitten sind", sagte Jochen Hanebeck, Mitglied des Vorstands von Infineon verantwortlich für Operations, bei der feierlichen Eröffnung des Gemeinschaftsunternehmens in Wuxi.
Together we plan to generate even more business with products tailored to the needs of the Chinese electric vehicle industry," said Jochen Hanebeck, member of the Management Board of Infineon responsible for operations, at the Grand Opening in Wuxi.
ParaCrawl v7.1

Künftig wird EUROPART das Netzwerk durch organischen Wachstum oder aber Kooperationen mit professionellen Partnern, sowie Übernahmen in ganz Europa noch stärker ausbauen.
In future, EUROPART will strengthen the network through organic growth or cooperation with professional partners, as well as acquisitions throughout Europe.
ParaCrawl v7.1

Herausgekommen ist ein sehr hilfreicher und praxisnaher Ratgeber für Unternehmen, die ihre Kundenorientierung stärker ausbauen wollen.
The result is a very helpful and practical guide for Business directory who want to strengthen their customer focus.
ParaCrawl v7.1

Es ist ganz entscheidend, dass wir diesen Bereich stärken und ausbauen.
It is absolutely crucial that we secure and strengthen this.
Europarl v8

Ein starker Ausbau der erneuerbaren Energieträger entspricht daher der so genannten „No-regrets“-Option.
Strong growth in renewables is the so-called 'no regrets' option.
TildeMODEL v2018

Diese neue EU-Agentur wird das europäische System zur Seuchenüberwachung stärken und ausbauen.
This new EU agency will reinforce and develop Europe’s disease surveillance system.
TildeMODEL v2018

Möchte ich meine Stärken ausbauen oder lieber an meinen Schwächen arbeiten?
Maybe I want to strengthen and develop knowledge about the things I'm already good at. Maybe I want to strengthen my weaknesses.
OpenSubtitles v2018

Dadurch können die Teammitglieder wechselseitig voneinander lernen und ihre individuellen Stärken ausbauen.
This way, team members are able to learn from each other and build up their individual strengths.
ParaCrawl v7.1

Diese solide Marktposition werden wir auch in Zukunft stärken und weiter ausbauen.
We will also continue to strengthen and expand our solid market position in the future.
ParaCrawl v7.1

Diese hervorragende Basis müssen wir weiter stärken und ausbauen.
Our aim must be to further strengthen and build on this excellent foundation.
ParaCrawl v7.1

Der Bereich Verlage konnte seine starke Marktstellung ausbauen und entwickelte sich erfreulich.
Publishing expanded its strong market position and developed encouragingly.
ParaCrawl v7.1

Die Stärken der Mitarbeiter ausbauen und klare Vorgaben festlegen und diese konsequent verfolgen.
We develop the strong points of the employees, we set clear objectives and pursue these consistently.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird Burcon sein Portfolio an geistigem Eigentum weiter stärken und ausbauen.
In addition, Burcon will further strengthen and expand its intellectual property portfolio.
ParaCrawl v7.1

Lass uns die eigenen Stärken suchen und ausbauen!
Let us find our own strengths and further develop them!
ParaCrawl v7.1

Regionale Stärken ausbauen, um zur internationalen Spitze aufzusteigen.
Expanding regional strengths to compete at an international level.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können wir unsere Zusammenarbeit weiter stärken und ausbauen.
This way we nurture and grow our collaboration.
ParaCrawl v7.1