Übersetzung für "Städtische müllabfuhr" in Englisch
Die
Verstöße
betreffen
die
geplante
U-Bahn-ähnliche
Stadtbahn
in
Rennes
(Frankreich),
die
Lieferung
von
Postsortieranlagen
an
die
DBP
Postdienst
(Deutschland),
die
unvollständige
Umsetzung
der
Richtlinien
in
Österreich,
die
Lieferungen
für
staatliche
Krankenhäuser
in
Griechenland,
die
Lieferung
von
Öl
für
die
Nahrungsmittelhilfe
(Italien),
die
Stadtplanungsdienste
der
Gemeinde
Jeselo
(Italien)
und
die
städtische
Müllabfuhr
in
Assemini
(Italien).
The
infringements
concern
the
construction
of
an
automatic
light
rail
transit
system
in
the
city
of
Rennes
in
France,
the
supply
of
mail
sorting
equipment
to
DBP
Postdienst
in
Germany,
incomplete
transposal
of
the
Directives
in
Austria,
supplies
for
public
hospitals
in
Greece,
supplies
of
oil
for
food
aid
(Italy),
town
planning
services
for
the
municipality
of
Jesolo
in
Italy,
and
municipal
waste
collection
services
at
Assemini
in
Italy.
TildeMODEL v2018
Hierzu
zählen
Abfälle
von
Haushalten,
Gewerbebetrieben,
Büros,
Einrichtungen
(Schulen
oder
lokale
Behörden,
kleine
Betriebe),
die
ihre
Abfalle
an
den
von
der
städtische
Müllabfuhr
eingerichteten
Stellen
ablegt
sowie
entsprechende
Abfälle
in
ländlichen
Gebieten.
It
consists
of
household
waste
or
refuse
from
commercial
or
administrative
activities
or
from
establishments
(schools
or
local
authorities,
small
firms)
which
deposit
their
waste
at
sites
designated
for
collection
organised
by
the
municipality,
and
similar
waste
from
rural
areas.
EUbookshop v2
Der
Durchbruch
kam
aber
1992,
als
die
süddeutsche
Stadt
Fürstenfeldbruck
als
erste
Stadt
Mülltüten
aus
biologisch
abbaubarem
Kunststoff
für
ihre
städtische
Müllabfuhr
testete.
But
the
breakthrough
came
in
1992,
when
the
southern
German
city
of
Fürstenfeldbruck
became
the
first
municipality
to
test
bio-degradable
waste
bags
for
its
garbage
collection
system.
ParaCrawl v7.1
Wenden
Sie
sich
für
weitere
Informationen
zur
Behandlung,
Wiederverwertung
und
zum
Recycling
des
Produktes
an
die
zuständige
lokale
Behörde,
an
die
städtische
Müllabfuhr
oder
an
Ihren
Fachhändler,
bei
dem
Sie
das
Gerät
erworben
haben.
17.
For
further
information
on
the
treatment,
recovery
and
recycling
of
this
product,
contact
the
competent
local
office,
the
household
waste
collection
service
or
the
shop
where
you
purchased
the
appliance.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Unzulänglichkeiten
der
Abfallbewirtschaftung
in
Kampanien
gehören
das
Fehlen
einer
städtischen
Müllabfuhr
und
die
illegale
Abfallbeseitigung
auch
in
Stadtgebieten.
Campania’s
waste
management
deficiences
included
a
lack
of
municipal
waste
collection
and
the
illegal
disposal
of
waste,
including
in
urban
areas.
TildeMODEL v2018
Steuern,
Förderbeträge
und
Mittel
für
die
Überwachung
von
Deponiegas
könnten
im
Rahmen
der
städtischen
Müllabfuhr
aufgebracht
werden.
Taxes,
incentives
and
provision
for
landfill
gas
monitoring
might
be
raised
from
municipal
waste
collection.
EUbookshop v2
In
ihrer
emblematischen
Funktion
übertraf
sie
Picassos
Skulptur:
ihr
Bild
wurde
in
den
amtlichen
Briefkopf
der
Stadtverwaltung
eingearbeitet
und
sogar
auf
den
Fahrzeugen
der
städtischen
Müllabfuhr
angebracht.
Outdoing
the
Picasso
sculpture
in
its
emblematic
function,
the
sculpture
has
been
incorporated
into
the
city's
official
stationery
and
its
image
is
even
stenciled
onto
the
city's
garbage
trucks.
ParaCrawl v7.1
Der
Sieg
über
die
Privatisierung
des
öffentlichen
Gesundheitswesens
in
Madrid,
der
Kampf
der
EinwohnerInnen
von
Gamonal,
jener
der
Arbeiter
der
städtischen
Müllabfuhr
der
Gemeinde
Madrid,
das
Abwehren
gegen
Zwangsräumungen
liefern
gute
Beispiele
dafür.
The
victories
against
the
privatisation
of
the
Madrid's
public
health
system,
of
the
Gamonal
neighbourhood
standing
up
to
speculators
and
the
corrupt,
of
the
cleaners
in
their
battle
for
jobs
in
the
capital
and
the
struggle
against
evictions
and
the
banks,
are
good
examples.
ParaCrawl v7.1
Der
Sieg
über
die
Privatisierung
des
öffentlichen
Gesundheitswesens
in
Madrid,
der
Kampf
der
EinwohnerInnen
von
Gamonal,
jener
der
Arbeiter
der
städtischen
Müllabfuhr
der
Gemeinde
Madrid,
das
Abwehren
gegen
Zwangsräumungen
liefern
guteBeispiele
dafür.
The
victories
against
the
privatisation
of
the
Madrid’s
public
health
system,
of
the
Gamonal
neighbourhood
standing
up
to
speculators
and
the
corrupt,
of
the
cleaners
in
their
battle
for
jobs
in
the
capital
and
the
struggle
against
evictionsand
the
banks,are
good
examples.
ParaCrawl v7.1
Die
städtischen
Gebühren
für
Müllabfuhr
werden
von
der
Gemeinde
je
nach
Liegenschaft
festgesetzt
und
alle
sechs
Monate
gezahlt.
The
rubbish
collection
rate
is
applied
by
the
Town
Hall
according
to
the
property
and
payable
every
6
months.
ParaCrawl v7.1
Letztere
verschwanden
in
der
neu
ausgebauten
Kanalisation,
ersteres
brachten
die
Pferdefuhrwerke
und
Ochsenkarren
der
1887
gegründeten
städtischen
Müllabfuhr
hinaus
vor
die
Tore
der
Stadt.
The
latter
disappeared
into
the
newly
built
sewerage
system,
and
the
municipal
refuse
collection
service
(founded
in
1887)
took
the
former
beyond
the
city
gates
and
dumped
it
there.
ParaCrawl v7.1
In
eben
jener
Stadt,
in
der
die
größtenteils
afro-amerikanischen
Mitarbeiter
der
städtischen
Müllabfuhr
Ende
der
1960er
Jahre
einen
vielbeachteten
Streik
gegen
katastrophale
Arbeitsbedingungen
und
rassistische
Benachteiligung
durchführten
und
in
eben
jener
Stadt,
in
der
im
selben
Jahrzehnt
Martin
Luther
King,
Jr.
ermordet
wurde.
Memphis
is
the
city
in
which
the
employees
of
the
garbage
collection
services
–
most
of
whom
were
of
African-American
descent
–
famously
came
out
on
strike
against
catastrophic
working
conditions
and
racist
discrimination
in
the
late
1960s;
it
is
also
the
city
in
which
Martin
Luther
King
was
murdered
in
the
same
decade.
ParaCrawl v7.1