Übersetzung für "Sprachliche gestaltung" in Englisch
Insgesamt
gesehen
ist
dabei
die
sprachliche
Gestaltung
genauso
wichtig
wie
die
technische
Seite.
From
a
broad
perspective,
language
enabling
can
be
considered
as
important
as
technology
enabling.
EUbookshop v2
Gegenstand
der
Abstimmung
war
insbesondere
die
sprachliche
Gestaltung
des
Konzepts.
This
coordination
mainly
concerned
the
language
used
in
the
concept.
ParaCrawl v7.1
Da
ist
der
Fall,
wo
eine
gewisse
Person
eine
verletzende
körperliche
Gestaltung
gestaltet,
eine
verletzende
sprachliche
Gestaltung
gestaltet,
eine
verletzende
geistige
Gestaltung
gestaltet.
There
is
the
case
where
a
certain
person
fabricates
an
injurious
bodily
fabrication,
fabricates
an
injurious
verbal
fabrication,
fabricates
an
injurious
mental
fabrication.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Schulung
erwarben
die
Teilnehmer
neue
Kompetenzen
im
Hinblick
auf
die
sprachliche
und
visuelle
Gestaltung
von
Inhalten,
die
sie
langfristig
nutzen
und
an
neue
Weiterbildungsexperten
im
eigenen
Haus
vermitteln
können.
As
part
of
the
training
the
participants
acquired
useful
new
skills
relating
to
the
linguistic
and
visual
design
of
content
which
they
can
continue
to
apply
and
can
pass
on
to
other
training
experts
within
the
company.
ParaCrawl v7.1
Er
bedenkt
das:
'Wenn
immer
ich
eine
[körperliche,
sprachliche
oder
geistige]
Gestaltung
gegen
diese
Ursache
von
Streß
ausübe,
dann
ist
aus
der
Gestaltung
der
Anstrengung,
Begierdelosigkeit.
He
discerns
that
'When
I
exert
a
[physical,
verbal,
or
mental]
fabrication
against
this
cause
of
stress,
then
from
the
fabrication
of
exertion
there
is
dispassion.
ParaCrawl v7.1
Die
inhaltliche
und
sprachliche
Gestaltung
eines
Anschreibens
sowie
Form
und
Inhalt
des
Lebenslaufs
sind
nicht
selten
entscheidend
auf
dem
Weg
in
ein
Praktikum
oder
eine
Anstellung.
The
specific
and
linguistic
presentation
of
a
covering
letter
as
well
as
the
format
and
content
of
your
CV
are
often
decisive
should
you
wish
to
secure
an
internship
or
an
appointment.
ParaCrawl v7.1
Stilorientierte
sprachliche
Gestaltung
von
Texten,
bei
denen
eine
freie
Übersetzung
gefragt
ist,
damit
sich
die
Übersetzung
wie
ein
Original
anhört.
Linguistic
realisation
true
to
the
original
style
of
texts
where
a
free
translation
is
needed
for
a
fluently
readable
translation
that
does
not
sound
like
one.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
könne
durch
eine
bildhafte
sprachliche
Gestalt
Unsagbares
sagbar
gemacht
werden.
Ultimately,
the
unintelligible
can
be
made
intelligible
through
metaphorical
language.
ParaCrawl v7.1
Die
sprachliche
Gestalt
der
Gottesrede
zeigt
also
einen
Entscheidungsraum
an,
der
nicht
von
Gott
beherrscht
wird
-
auch
wenn
manche
Aussagen
des
Koran
dem
entgegenstehen
und
die
Theologie
bei
ihren
Systematisierungen
damit
nicht
zurechtkommt.
The
linguistic
form
of
God's
way
to
talk
shows
a
room
for
decisions
that
is
not
controlled
by
God
-
even
if
some
statements
of
the
Koran
conflict
with
it,
and
theology
can
in
its
systematizations
not
cope
with
it.
ParaCrawl v7.1
Dabei
beraten
wir
Sie
auf
Wunsch
in
allen
gestalterischen
Aspekten,
zum
Beispiel
in
der
graphischen
oder
sprachlichen
Gestaltung
ebenso
wie
hinsichtlich
Interaktivität
und
Usability.
If
you
wish
we
also
provide
advice
on
design
aspects
such
as
the
graphical
and
linguistic
design
and
interactivity
and
usability.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ging
es
darum,
den
historischen
Kontext,
die
sozialen
Umstände
und
die
sprachliche
Gestalt
bei
der
Auslegung
wieder
stärker
zu
berücksichtigen.
What
mattered
then
was
to
again
take
the
historical
context,
the
social
circumstances
and
the
linguistic
form
with
the
interpretation
more
into
consideration.
ParaCrawl v7.1
Die
unaussprechliche
Tatsache,
das
Geheimnis
der
Liebe
Gottes
zu
den
Menschen,
erhält
seine
sprachliche
Gestalt
aus
dem
Vokabular
von
Ehe
und
Familie
–
positiv
wie
negativ:
Die
Annäherung
Gottes
an
sein
Volk
wird
in
der
Tat
in
der
Sprache
der
ehelichen
Liebe
dargelegt,
während
die
Treulosigkeit
und
der
Götzendienst
Israels
als
Ehebruch
und
Prostitution
bezeichnet
wird.
The
inexpressible
fact,
the
mystery
of
God's
love
for
men
and
women,
receives
its
linguistic
form
from
the
vocabulary
of
marriage
and
the
family,
both
positive
and
negative:
indeed,
God's
drawing
close
to
his
people
is
presented
in
the
language
of
spousal
love,
whereas
Israel's
infidelity,
its
idolatry,
is
designated
as
adultery
and
prostitution.
ParaCrawl v7.1