Übersetzung für "Spontane idee" in Englisch

Oder Sie haben eine spontane Idee für eine kleine Melodie?
Or you have a spontaneous idea for a little melody?
ELRA-W0201 v1

Ja, entschuldige, es war eine spontane Idee.
Yeah, sorry about that it was a spontaneous idea.
OpenSubtitles v2018

War eine spontane Idee, die dank der Erkältung als Comic herhalten muss.
Spontanious idea that ended up as a comic because I'm suffering from a cold.
CCAligned v1

Das wäre jetzt eine ganz spontane Idee von mir.
That would be a very spontaneous idea of mine.
ParaCrawl v7.1

Es war einfach eine spontane Idee.
It was just a spontaneous idea.
ParaCrawl v7.1

Es war eine spontane Idee, auf dem Majdan zu bleiben, bis einen alle hören.
It was a spontaneous idea, to stay in Maidan until everybody hears you.
OpenSubtitles v2018

Ist es der Zufall, die spontane Idee, oder die Suche nach der richtigen Fragestellung?
Is it just chance, a spontaneous idea or maybe a matter of asking the right question?
ParaCrawl v7.1

Sie haben eine spontane Idee und Notwendigkeit, direkt aufnehmen, wo bist du?
Got a spontaneous idea and need to record right where you are?
ParaCrawl v7.1

Das war eine spontane Idee.
That was a spontaneous idea.
ParaCrawl v7.1

Des mit der Oma, des war mehr oder minder nur so a spontane Idee... und ich hab mir halt gedacht:
About my grandma, that was a spontaneous idea, and I just thought:
OpenSubtitles v2018

Marcel Duchamps Intimus Henri-Pierre Roché berichtet, dass Duchamp sogleich von Breton „gebeten wurde, für den großen Hauptraum der Ausstellung eine Decke zu machen“, und die spontane Idee hatte, „hunderte von aufgespannten Regenschirmen mit ihren Spitzen nach unten gekehrt“ aufzuhängen.
Marcel Duchamp's friend Henri-Pierre Roché reported that Duchamp was once asked by Breton, "to create a new ceiling for the large main room of the exhibition", and had the spontaneous idea, "to cover it with hundreds of open umbrellas with their tops down".
WikiMatrix v1

Eine spontane Idee, ein Text der Pires am Herzen lag – man hört nur die Worte des Dichters Bernardim Ribeiro aus dem 16. Jahrhundert, denen Pires zu der Melodie von Alain Oulman wieder Leben einhaucht.
A spontaneous idea with a text that was dear to Pires' heart - only the words of the poet Bernadim Ribeiro from the 16th century are heard, which Pires brings to life again to the melody of Alain Oulman.
ParaCrawl v7.1

Es war eine ganz spontane Idee, die während einer Begegnung mit den Werken von Wercollier bei einem Besuch in Luxemburg entstand.
It was a purely spontaneous idea which originated when seeing the works of Wercollier during a visit to Luxemburg.
ParaCrawl v7.1

Schließlich ist die sich in den Filmen Ausdruck verleihende unbändige Lust an der Bilderproduktion das, für was Müller steht: Film nicht als Kopfgeburt, sondern die spontane Lust, eine Idee filmisch zu realisieren und am Schneidetisch zusammenzufügen.
After all, the irrepressible zest for image production expressed in his films is the very thing M«ller stands for: film not as brainchild, but rather as the unbridled delight in putting an idea on celluloid and splicing it into shape on the cutting bench.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte die spontane Idee, dorthin zu gehen,obwohl ich micheigentlich zuerst mit einer Freundin bei mirtreffen wollte.
It was a spontaneous idea to go there since I was meant to meet up with a friend at my place.
ParaCrawl v7.1

Damit war die spontane Idee zu Treffen von Rabbinern und Bischöfen auf gleicher Augenhöhe geboren, die aber zur Realisierung bestimmter Voraussetzungen bedurfte.
The spontaneous idea of a meeting of rabbis and bishops as equals had been born; however, to be realized it still needed certain conditions.
ParaCrawl v7.1

Hast du schon vor langer Zeit die Idee für dieses Buch gehabt oder war es eine spontane Idee es zu veröffentlichen?
Did you thought about the idea for this book long time ago or has it been a spontaneous idea releasing it?
ParaCrawl v7.1

Bei einem kalten Wintertag saß ich zu Hause und guckte mir den "Danbo" an (diesen hatte ich mal bei Ebay bestellt) und kam auf eine spontane Idee.
One cold winter's day I was sitting at home watching "Danbo" (I had ordered it from eBay) and suddenly had an idea.
ParaCrawl v7.1

Sven Bieligk, der Marketingverantwortliche, erzählte mir, dass dies keine spontane Idee war, sondern aus reiflicher Planung erwuchs.
Sven Bieligk, their marketing expert, told me that this was not a spontaneous idea, but rather a well-calculated campaign.
ParaCrawl v7.1

Wir (Alice und ich) haben vor ein paar Wochen mal die spontane Idee gehabt einen Roadtrip zu machen.
We (Alive and me) had the spontaneous idea a few weeks ago to make a road trip.
ParaCrawl v7.1

Im Frühjahr 1986 hatten Tina Schelhorn, Stefan Worring, Norbert Görtz, Kristian Rüdiger, Ingrid Zeller und Detlef Hansen die spontane Idee, eine Fotogalerie zu betreiben.
In spring 1986 Tina Schelhorn, Stefan Worring, Norbert Görtz, Kristian Rüdiger, Ingrid Zeller und Detlef Hansen had the spontaneus idea to run a photo gallery.
ParaCrawl v7.1

Meine spontane Idee war, diesem aufwühlenden Gedicht ein Streichquartett gegenüberzustellen, nicht nur wegen der engen Verwandtschaft der menschlichen Stimme mit den Saiteninstrumenten, sondern auch weil mir diese konzentrierte Formation sehr geeignet schien, den weiten Bereich zwischen intimer Lyrik und explosiver Dramatik auszudrücken.
My immediate idea was to contrast this fiery poem with a string quartet, not only because of the close relationship between the human voice and the string instruments, but also because this concentrated formation seemed suitable to convey the wide expanse between intimate lyrics and explosive drama.
ParaCrawl v7.1

In den 90er Jahren hatte ich die spontane Idee, mich um das Kuratorium einer Kunstausstellung zu bewerben.
In the 1990s, I had the spontaneous idea of applying to curate an art exhibition.
ParaCrawl v7.1