Übersetzung für "Spitzenzeiten" in Englisch
Darin
liegt
auch
die
Ursache
für
das
durchschnittlich
sehr
niedrige
Tempo
in
Spitzenzeiten.
It
is
also
the
reason
for
the
snail's
pace
at
which
traffic
normally
moves
in
the
rush
hour.
Europarl v8
Bis
zu
10.000
Menschen
waren
in
Spitzenzeiten
mit
dem
Bau
beschäftigt.
Up
to
10,000
people
were
employed
on
the
construction
at
its
peak.
Wikipedia v1.0
In
Spitzenzeiten
beschäftigte
die
Holzindustrie
bis
zu
420
Holzarbeiter.
At
its
peak,
the
timber
industry
in
the
area
employed
420
men.
Wikipedia v1.0
Zu
Spitzenzeiten
flossen
28
m³
Wasser
pro
Sekunde
in
den
Diamond
Valley
Lake.
At
peak
rate,
water
flowed
into
the
lake
at
per
second.
Wikipedia v1.0
In
den
Spitzenzeiten
gibt
es
Verdichtungen
auf
30
Minuten.
In
peak
times
services
run
at
30
minute
intervals.
Wikipedia v1.0
Zu
Spitzenzeiten
hatte
ECW
eine
Belegschaft
von
1200
Mitarbeitern.
ECW
was
one
of
Lowestoft's
largest
employers,
with
around
1200
staff
at
its
peak.
Wikipedia v1.0
Die
derzeitigen
Geldbußen
wie
etwa
Kaimiete
und
Liegegeld
sind
in
Spitzenzeiten
nicht
ausreichend.
Existing
financial
penalties
such
as
quay
rent
and
demurrage
are
not
sufficient
in
peak
periods.
EUbookshop v2
Zur
Erledigung
der
in
Spitzenzeiten
anfallenden
Mehrarbeit
werden
mitunter
Teilzeitkräfte
eingesetzt.
For
the
peak
periods,
part-
time
employees
are
sometimes
used
in
order
to
carry
out
die
surplus
work.
EUbookshop v2
Zu
Spitzenzeiten
arbeiteten
ungefähr
20
Leute
an
der
Initiative.
At
its
peak
some
20
people
were
working
on
the
initiative.
EUbookshop v2
In
den
Spitzenzeiten
werdenzusätzlich
zum
Dauerpersonal
zahlreiche
Saisonarbeiter
eingestellt.
Large
numbers
of
seasonal
workers
are
hired
in
addition
to
permanentstaff
during
peak
periods.
EUbookshop v2
Zu
Spitzenzeiten
wird
dieser
Straßenabschnitt
täglich
von
55
000
Fahrzeugen
befahren.
During
peak
periods,
55
000
vehicles
use
this
road
section
every
day.
EUbookshop v2
Spitzenzeiten
des
Pendelverkehrs
lassen
die
sozialen
Vorteile
eines
gemeinsamen
Stundenplans
erkennen.
Commuting
peaks
reflect
the
social
advantages
of
having
common
timetables.
EUbookshop v2
Seine
hydraulische
Leistung
betrug
zu
Spitzenzeiten
bis
zu
1000
Liter
pro
Sekunde.
Its
hydraulic
capacity
at
peak
times
was
up
to
1,000
litres
per
second.
WikiMatrix v1
Zu
Spitzenzeiten
kann
es
zu
einer
vollen
Auslastung
mit
längeren
Wartezeiten
kommen.
At
peak
times
longer
waiting
times
can
occur.
ParaCrawl v7.1
Der
Spielerverkehr
ist
bei
etwa
30.000
Spielern
zu
Spitzenzeiten.
The
player
trafficaverages
at
about
30,000
players
at
peak
hours.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Konstruktion
befanden
sich
zu
Spitzenzeiten
5.000
Arbeiter
auf
der
Baustelle.
At
the
peak
of
construction
activities
there
were
5,000
workers
on
the
site.
ParaCrawl v7.1
In
Spitzenzeiten
fahren
bis
zu
14
Busse
gleichzeitig.
At
peak
times,
up
to
14
buses
are
in
simultaneous
use.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
konnte
die
Nachfrage
auch
in
Spitzenzeiten
zu
guten
Margen
bedient
werden.
This
helped
to
meet
the
demand
even
at
peak
times,
at
good
margins.
ParaCrawl v7.1
Viele,
viele
Aktivitäten
und
Unterhaltung
Gründen
zu
leben
die
Tage
in
Spitzenzeiten!
Many,
many
activities
and
amusement
grounds,
to
live
the
days
at
peak!
ParaCrawl v7.1
Aber
der
Verkehr
ist
nicht
etwas
inhärent
nur
zu
den
Spitzenzeiten.
But
traffic
is
not
something
inherent
in
rush
hour
alone.
CCAligned v1
Geben
Sie
die
Mindestanzahl
an
ausgeführten
Instanzen
während
der
Spitzenzeiten
an.
Specify
the
minimum
number
of
running
instances
during
peak
time.
ParaCrawl v7.1